background image

1

www.frigidaire.com

 

 

 

P/N  134528300A (0502)

 

 

 

P/N  134528

3

00A (0502)

Save These Instructions

Pre-Installation Requirements................................

2

Electrical Requirements........................................

2

Exhaust System Requirements............................... 3-4
Gas Supply Requirements.....................................

4

Location of Your Dryer...........................................4-5
Rough-In Dimensions............................................   6
Mobile Home Installation....................................... 7
Unpacking........................................................... 7
Reversing Door Swing...........................................7-8
Electrical Installation............................................. 9
Grounding Requirements....................................... 9
Electrical Connections—3-wire.............................. 10
Electrical Connections—4-wire.............................. 10
Gas Connection.....................................................11
General Installation..............................................  11
Replacement Parts...............................................  11
Avant l’installation..............................................  12
Installation électrique............................................12
Évacuation de l’air............................................12-13
Alimentation en gaz............................................. 13
Emplacement de la sécheuse.................................14
Dimensions de l’emplacement..............................  15
Installation dans une maison mobile......................   16
Déballage...........................................................16
Porte Réversible...............................................16-17
Installation électrique............................................18
Mise à la terre....................................................  18
Branchement électrique - 3 fils............................... 19
Branchement électrique - 4 fils............................... 19
Installation..........................................................20
Pièces de rechange.............................................. 20

Before beginning installation, carefully read these instructions. This will simplify the installation and ensure the dryer is installed correctly
and safely. Leave these instructions near the Dryer after installation for future reference.

NOTE: 

The electrical service to the Dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA

70, or in Canada, the Canadian electrical code C22.1 part 1.

NOTE: 

The gas service to the Dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1, or in

Canada, CAN/ACG  B149.1-2000

NOTE: 

The Dryer is designed under ANSI Z 21.5.1  or ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 (latest editions) for 

HOME USE only

. This Dryer is not

recommended for commercial applications such as restaurants or beauty salons, etc.

Avant de commencer, lire attentivement le présent document. Cela simplifiera l’installation et assurera la pose
correcte et sécuritaire de la sécheuse. Après l’installation, laisser ce document à proximité de la sécheuse pour référence future.
REMARQUE : 

L’alimentation électrique de la sécheuse doit respecter les codes et ordonnances locaux ainsi que l’édition la plus récente du Code ANSI/NFPA 70,

ou au Canada, le Code canadien d'électricité, ACNOR C22.1, partie1.

REMARQUE : 

L’alimentation en gaz de la sécheuse doit respecter les codes et ordonnances locaux ainsi que l’édition la plus récente du Code ANSI Z223.1, ou

au Canada, le code CAN/ACG B149.1-2000.

REMARQUE :

 La sécheuse est conçue conformément au code ANSI Z 21.5.1 ou ANSI/UL 2158 - CAN/ACG C22.2 (l’édition la plus récente) pour un USAGE

DOMESTIQUE seulement. Cette sécheuse n'est pas recommandée pour utilisation commerciale, comme par exemple un restaurant ou un salon de coiffure, etc.

 Pour votre sécurité, suivre les directives données dans le présent guide afin de minimiser les risques d’incendie, d’explosion, de

dommages matériels, de blessures et de mort.
-

Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cette sécheuse ou de tout autre appareil

électroménager.
-

QUE FAIRE S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
·

N’allumer aucun appareil électrique.

·

Ne toucher aucun commutateur électrique; ne pas utiliser le téléphone dans l’immeuble.

·

Faire sortir tous les occupants de la pièce, de l’immeuble ou de la zone avoisinante.

·

Appeler la compagnie de gaz immédiate-ment en utilisant le téléphone d’un voisin. Suivre les instructions de la compagnie de gaz.

·

S’il est impossible de joindre la compagnie de gaz, appeler les pompiers.

L’installation et les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié, un agent de service ou la compagnie de gaz

.

Installation

Instructions

Gas & Electric Dryer

Instructions

   d’installation

Sécheuse à gaz ou électrique

Содержание GLEQ2152CES0

Страница 1: ... commencer lire attentivement le présent document Cela simplifiera l installation et assurera la pose correcte et sécuritaire de la sécheuse Après l installation laisser ce document à proximité de la sécheuse pour référence future REMARQUE L alimentation électrique de la sécheuse doit respecter les codes et ordonnances locaux ainsi que l édition la plus récente du Code ANSI NFPA 70 ou au Canada le...

Страница 2: ...ctors with upturned ends or closed loop connectors and marked for use with clothes dryers See ELECTRICAL CONNECTIONS for additional instructions OUTLET RECEPTACLE NEMA 10 30R 3 wire receptacle or NEMA 14 30R 4 wire receptacle to be located so the power supply cord is accessible when the dryer is in the installed position GAS Dryer CIRCUIT Individual 15 amp branch circuit fused with a 15 amp maximu...

Страница 3: ...e dwelling Do not allow combustible materials for example clothing draperies curtains paper to come in contact with exhaust system The dryer MUST NOT be exhausted into a chimney a wall a ceiling or any concealed space of a building which can accumulate lint resulting in a fire hazard Exceeding the length of duct pipe or number of elbows allowed in the MAXIMUM LENGTH charts can cause an accumulatio...

Страница 4: ...3 1 2 13 1 2 13 1 2 13 1 2 13 1 2 34 cm 34 cm 34 cm 34 cm 34 cm 3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 3 4 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 3 4 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 9 5 cm 2 The gas supply line should be of 1 2 inch 1 27 cm pipe 3 If codes allow flexible metal tubing may be used to connect your dryer to the gas supply line The tubing MUST be constructed of stainless steel or ...

Страница 5: ...quare centimeters 3 inches 7 6 cm from bottom and top of door NOTE Under counter and stack models 0 inches 0 cm for sides rear and top This dryer MUST be exhausted outdoors 5 The following illustrations show minimum clearance dimensions for proper operation in a recess or closet installation CLOSET DOOR 60 sq inches 387 1 sq cm 15 38 1 cm 0 0 cm 60 sq inches 387 1 sq cm 1 2 54 cm 0 0 cm 0 0 cm 0 0...

Страница 6: ...t 13 5 27 25 to front of cabinet 27 75 to clear knobs 28 5 to clear door handle 5 875 To base exhaust 5 0 4 375 To side exhausts To rear base exhausts 2 25 2 375 Gas supply pipe on rear of unit Electrical supply on rear of unit 123 19cm 72 39cm 12 7cm 11 12cm 14 93cm 69 22cm 70 49cm 72 39cm 5 72cm 6 03cm 68 58cm 34 29cm 36 91 44cm Dryer Installation Dimensions Free Standing Under Counter Stacked D...

Страница 7: ... 2 and 3 for other important venting requirements 6 Installation MUST conform to current Manufactured Home Construction Safety Standard which is a Federal Regulation Title 24 CFR Part 32 80 or when such standard is not applicable with American National Standard for Mobile Homes The dryer is designed under ANSI Z 21 5 1 or ANSI UL2158 CAN CSA C22 2 latest editions for HOME USE only FOAM SHIPPING PA...

Страница 8: ...remove the plugs Be careful to avoid scratching the paint 5 Remove the two handle screws and remove the handle by pulling straight out from door 6 Install the plugs from Step 3 into the holes left by removing the handle screws in Step 4 7 Lay the door on a flat surface and support the edges of the door to keep it from turning Apply moderate downward pressure on the lens with both hands and rotate ...

Страница 9: ...ug MUST be plugged into an appropriate copper wired receptacle that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances If in doubt call a licensed electrician For a permanently connected dryer 1 The dryer MUST be connected to a grounded metal permanent wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the eq...

Страница 10: ...ng the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer upper corner 2 Install a U L approved strain relief into the power cord entry hole of the mounting bracket Finger tighten the nut only at this time 3 Thread a U L approved 30 amp power cord NEMA 10 30 type SRDT through the strain relief 4 Attach the power cord neutral center wire conductor to...

Страница 11: ...ructs the flow of combustion and ventilation air 5 Run the dryer through a cycle check for proper operation NOTE On gas dryers before the burner will light it is necessary for the gas line to be bled of air If the burner does not light within 45 seconds the first time the dryer is turned on the safety switch will shut the burner off If this happens turn the timer to OFF and wait 5 minutes before m...

Страница 12: ...îner des risques d incendie Ne pas utiliser de conduites en plastique flexiblepourévacuerl airdelasécheuse Unequantitéexcessive de charpie pourrait s accumuler dans la conduite d évacuation ce qui réduirait la circulation de l air et présenterait un risque d incendie Toute obstruction de la circulation de l air ralentit le séchage Si la conduite existante est en plastique ou en papier métallique l...

Страница 13: ... cm 6 0 cm 6 0 cm 6 0 cm 6 0 cm 6 0 cm 33 3 cm 33 3 cm 33 3 cm 33 3 cm 33 3 cm 11 cm 43 8 po 9 5 cm 33 4 po 15 cm 57 8 po 9 5 cm 33 4 po 34 cm 131 2po ALIMENT ALIMENT ALIMENT ALIMENT ALIMENTA A A A ATION EN GAZ TION EN GAZ TION EN GAZ TION EN GAZ TION EN GAZ Remplacer le tuyau de raccordement en cuivre non recouvert de plastique Il FAUT utiliser du laiton inoxydable ou recouvert de plastique 1 L i...

Страница 14: ...re ferme et présenter une pente de 2 54 cm 1 po au maximum INSTALLATION DANS UNE ALCÔVE OU UN PLACARD 1 Toute sécheuse installée dans une chambre à coucher une salle de bain une alcôve ou un placard DOIT être reliée à une conduite d évacuation d air se terminant à l extérieur de la maison 2 Aucun autre appareil brûlant du combustible ne doit être installé dans le même placard que la sécheuse au Ga...

Страница 15: ...tion Dimensions 11 12cm 72 00 182 88cm 41 00 104 14cm 34 29cm 68 58cm 38 25 97 16cm 2 375 6 03cm Dimensions Empilées D Installation De Secheuse Dimensions D Installation De Secheuse Indépendant Et Sous Le Compteur À l espace libre ouvrez la porte Alimentation électrique sur l arrière de l unité Pipe d offre de gaz sur l arrière de l unité Ligne taille centrale pour arrière droit parti passage Aux ...

Страница 16: ...sécheuse est conçue conformément à la norme ANSI Z 21 5 1 pour un USAGE DOMESTIQUE seulement 91 5 cm 91 5 cm 91 5 cm 91 5 cm 91 5 cm DÉBALLAGE DÉBALLAGE DÉBALLAGE DÉBALLAGE DÉBALLAGE 1 À l aide des quatre coins de protection de l emballage deux sur chaquecôté déposerdélicatementlasécheusesursoncôtégauche et retirer le morceau de mousse placé sous la sécheuse pour l expédition Pour ne pas endommage...

Страница 17: ...que pour aider à enlever les prises Faites attention à éviter de rayer la peinture 5 Enlevez les deux vis de poignée et enlevez la poignée par la traction droite dehors de la porte 6 Installez les prises de l étape 3 sur les trous à gauche en enlevant les vis de poignée dans l étape 4 7 Étendez la porte sur une surface plate et soutenez les bords de la porte pour la garder de la rotation Appliquez...

Страница 18: ...Ne pas utiliser une prise à conducteurs en aluminium avec un cordon ou une prise à conducteurs en cuivre ni l inverse Une réaction chimique se produit entre le cuivre et l aluminium qui pourrait causer un court circuit Il faut utiliser un cordon d alimentation à conducteurs en cuivre avec une prise à conducteursencuivre REMARQUE Les sécheuses qui fonctionnent avec une alimentationde208voltsaurontu...

Страница 19: ...NTAGEDU DÉTENDEUR PANNEAUDEBRANCHEMENT FIL DE TERRE NEUTRE VIS DE MISE À LA TERREVERTE CORDON D ALIMENTATION TYPIQUE À 4 FILS NOIR 240 V BLANC NEUTRE ROUGE 240 V VERT FILDETERRE PRISETYPIQUEÀ4 OUVERTURES NEMA 14 30 DE 30 A DE TYPE SRDT OU ST NEMA 14 30 DE 30 A DE TYPE SRDT OU ST NEMA 14 30 DE 30 A DE TYPE SRDT OU ST NEMA 14 30 DE 30 A DE TYPE SRDT OU ST NEMA 14 30 DE 30 A DE TYPE SRDT OU ST 4 Enfi...

Страница 20: ...obstruelacirculationdel air servant à la combustion et à la ventilation 6 Faire fonctionner la sécheuse sur un cycle complet pour en vérifier le fonctionnement REMARQUE Danslecasdessécheusesàgaz laconduitedoitêtre vidéedesonairavantquelebrûleurnepuisses allumer Silebrûleur ne s allume pas dans les 45 secondes qui suivent le premier démarrage l interrupteur de sûreté éteint automatiquement le brûle...

Отзывы: