background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA A GAS DE 36"

12

El cable del suministro eléctrico de esta estufa está 
equipado con un enchufe de tres patillas (para puesta a 
tierra) que coincida con un enchufe de pared estándar 
con puesta a tierra de tres patillas para minimizar la 
posibilidad que se produzcan descargas eléctricas.
El cliente deberá encargar a un técnico para asegurarse 
de que el enchufe se encuentra debidemente conectado 
a tierra y polarizado.
En lugares en los que aya un enchufe de pared estándar 
de dos patillas, el cliente tendrá responsabilidad directa 
y la obligación de reemplazarlo por un enchufe de pared 
de tres patillas debidemente cableado a tierra.

Bajo ninguna circunstancia, corte, retire o deribe 
la tercera patilla (de toma de tierra) del cable del 
suministro de energía eléctrica.

 Desenchufa el cable del suministro 

de energía eléctrica del enchufe de pared antes de 
mantener la estufa.

7. La mudanza del aparato para repa-
raciones o limpieza

Apague la corriente eléctrica a la estufa a la fuente de po-
der principal, y apague la válvula de cierre manual de gas. 
Asegúrese de que la estufa esté fresca. Quite el cajón de 
servicio (el cajón calentador en algunos modelos) y abre la 
puerta del horno. Levante la frente de la estufa y deslícela 
fuera de la abertura sin crear tensión desmedida sobre el 
conducto flexible de gas. Asegúrese de no pellizque el con-
ducto flexible de gas detrás de la estufa al reemplazar la 
unidad en la abertura. Reemplace el cajón, cierre la puerta 
y enciende el gas y la corriente eléctrica a la estufa.

8. Comprobación del funcionamiento

Consulte el Manual del Usuario incluido con la estufa 
para instrucciones de operación y instrucciones para el 
cuidado y limpieza de su estufa.

No toque los elementos o quemadores. Pueden estar 
bastante calientes para causar quemaduras.

Quite todo el embalaje de la unidad antes de 
comprobarla.

8.1. Instalación de las tapas de quemadores

El reborde de la tapa del quemador (vea la Figura 6) debe 
calzar firmemente en el centro de la cabeza del quemador 
y quedar nivelado. Consulte la figuras 7 y 18 para conocer 
las maneras correctas e incorrectas de colocar la tapa del 
quemador. Una vez que esté en su lugar, puede verificar 
si cabe deslizando suavemente la tapa del quemador de 
lado a lado (Figura 9) para asegurarse de que esté centrada 
y firmemente asentada. Cuando el reborde de la tapa del 
quemador haga contacto en el centro de la cabeza del 
quemador, podrá escuchar un chasquido. Tenga en cuenta 
que la tapa del quemador NO se debe mover del centro de la 
cabeza del quemador cuando intente moverla de lado a lado.

8.2 Enciende la corriente eléctrica y abre la 

válvula principal de cierre.

8.3 Comprobación de los Encendedores

  El funcionamiento de los encendedores eléctricos 

debe ser comprobado después de que la estufa y los 
conectores a la tubería de suministro de gas hayan 
sido comprobados para las fugas y la estufa haya sido 
conectada eléctricamente. Para comprobar que el 
encendido sea correcto:

a. Empuje y gire un botón control del quemador superior 

hasta la posición LITE (encender). Se podría oír el 
encendedor haciendo chispas.

b. El quemador se deberá encender en cuatro (4) 

segundos para un funcionamiento normal, después 
de que el aire haya sido purgado de la tubería de 
suministro de gas. Controle visualmente que el 
quemador se haya encendido.

c. Después de que el quemador se haya encendido, la 

plancha de cocina debe ser girada fuera de la posición 
LITE. Cada quemador tiene su encendedor individual. 
Controle las perillas separadamente hasta que todas 
las válvulas hayan sido controladas.

Tapa del quemador

Cabeza del 
quemador

Figure 6

Colocación correcta de la 

tapa del quemador

Figure 7

Colocación incorrecta de 

la tapa del quemador

Figure 8

Reborde de 
la tapa del 
quemador

Figure 9

https://appliancetechmanuals.com

Содержание FGGF3685TS

Страница 1: ... department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier NOTE Wiring diagram for this appliance is enclosed in this booklet P N 318201766 1302 Rev B English pages 1 7 Español páginas 8 15 Wiring Diagram pages 16 Printed in Canada Dimensions and Clearance Provide adequate clearance between range and adjacent combustible surfaces Figure 1 36 ...

Страница 2: ...hrinking warping or discoloring Do not install the range over carpeting unless you place an insulating pad or sheet of 10 16 cm thick plywood between the range and carpeting Make sure the wall coverings around the range can withstand the heat generated by the range Do not obstruct the flow of combustion air at the oven vent nor around the base or beneath the lower front panel of the range Avoid to...

Страница 3: ...ator is set for natural gas 4 10 16 cm manifold pressure inlet pressure must be at least 5 12 60 cm if regulator has been converted for LP Propane gas 10 25 4 cm manifold pressure inlet pressure must be at least 11 27 9 cm Leak testing of the appliance shall be conducted according to the instructions in step 4 The gas supply line should be or I D Interior Diameter 3 Seal the openings Seal any open...

Страница 4: ...n are packaged with the orifices The conversion must be performed by a qualified service technician in accordance with the manufacturer s instructions and all local codes and requirements Failure to follow these instructions could result in serious injury or property damage The qualified agency performing this work assumes responsibility for the conversion Failure to make the appropriate conversio...

Страница 5: ...cted to electric power The oven burner is equipped with an electric control system as well as an electric oven burner igniter If your model is equipped with a waist high broil burner igniter it will also have an electric burner igniter These control systems require no adjustment When the oven is set to operate current will flow to the igniter It will glow similar to a light bulb When the igniter h...

Страница 6: ...lt of defective workmanship or materials in this appliance Refer to your Use Care Guide for Sears service phone numbers or call 1 800 4 MY HOME To determine if the oven burner flame is proper remove the oven bottom and burner baffle and set the oven to bake at 300 F To remove the oven bottom remove oven hold down screws at rear of oven bottom Pull up at rear disengage front of oven bottom from ove...

Страница 7: ...he wall for cleaning or servicing without the use of tools 1 Attach brackets to the floor or rear wall with screws provided Important Attachment must be secured to solid floor or wall Do not attach to plaster sheet rock or other soft material If attachment is to rear wall any moldings must be removed in area behind range 2 If brackets are to be attached to masonry or ceramic floors position bracke...

Страница 8: ...GAS No intente de encender ningún artefacto No toque ningún interruptor eléctrico no utilice ningún aparato telefónico en su edificio Llame inmediatamente el abastecedor de gas desde el telefónico de un vecino Siga las instrucciones del abastecedor de gas En caso que no puede contactar el abastecedor de gas llame al departamento de bomberos La instalación y el servicio tëcnico deben ser realizados...

Страница 9: ... combustión en la ventilación del horno ni tampoco alrededor de la base o debajo del panel inferior delantero de la estufa Evite tocar las aberturas o áreas cercanas de la ventilación ya que pueden estar muy calientes durante el funcionamiento del horno La estufa requiere aire fresco para la combustión apropiada de los quemadores Nunca deje niños solos o desatendidos en un área donde un artefacto ...

Страница 10: ...ión de entrada al regulador no debe exceder la presión de una columna de agua de 14 35 56 cm 3 5 kPa La presión de entrada al regulador debe ser por lo menos 1 25 kPa más grande que la válvula distribuidora Ejemplos Si regulador se pone para el gas natural con una presión de 4 10 16 cm la presión de entrada al regulador debe ser por lo menos 5 12 60 cm si el regulador se ha convertido para gas LP ...

Страница 11: ...mna de agua Aísle la estufa del sistema de tubería del suministro de gas cerrando su válvula de cierre manual durante cualquier prueba de presión del sistema de tubería del suministro de gas prueba de presión iguala a o a menos de 1 2 psig 3 5 kPa o 14 columna de agua 5 Conversión para uso de Propano Líquido Este aparato puede ser usado con gas natural o propano líquido Ha sido ajustado en la fábr...

Страница 12: ... causar quemaduras Quite todo el embalaje de la unidad antes de comprobarla 8 1 Instalación de las tapas de quemadores El reborde de la tapa del quemador vea la Figura 6 debe calzar firmemente en el centro de la cabeza del quemador y quedar nivelado Consulte la figuras 7 y 18 para conocer las maneras correctas e incorrectas de colocar la tapa del quemador Una vez que esté en su lugar puede verific...

Страница 13: ... posible sin que se apague 8 5 Operación de Quemadores del Horno y Ajustes de Horno 8 5 1 Quemadores de ignición eléctrica La operación de los encendores eléctricos debe de ser revisada después de que la cocina y los conectores de la línea de suministro haya sido cuidadosamente revisada para descartar fugas y que la cocina haya sido conectada a la corriente eléctrica El quemador del horno está equ...

Страница 14: ...ue el fluir del aire de combustión y de ventilación a la estufa no esté obstruido Ubicación del Número de Modelo y de Serie La placa con el número de serie está ubicada en el marco delantero del horno detrás de la puerta del horno algunos modelos o detrás del cajón algunos modelos Cuando haga pedidos de repuestos o solicite información con respecto a su estufa esté siempre seguro de incluir el núm...

Страница 15: ...nclaje al piso o a la pared posterior con los tornillos suministrados Importante las platinas deben anclarse sobre madera o piso sólido No deben anclarse sobre estuco chapa de roca o algún otro material de baja resistencia Si el anclaje va a hacerse sobre la pared posterior deben removerse todas la molduras que queden detrás de la estufa 2 Si las platinas van a anclarse en pisos de mampostería o c...

Страница 16: ...WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE LA INSTALACIÓN ALÁMBRICA https appliancetechmanuals com ...

Отзывы: