Frigidaire FGGF3685TS Скачать руководство пользователя страница 10

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA A GAS DE 36"

10

luego gire lentamente el botón a la posición ENCENDIDO 
(LITE). 

Tenga extremo cuidado al encender los 

quemadores en esta forma.

•฀En฀caso฀de฀una฀interrupción฀del฀servicio฀eléctrico,฀es฀

posible de encender los quemadores de superficie 
a mano. Para encender un quemador de superficie, 
acerque un fósforo encendido del cabezal del 
quemador, y gire delicadamente el botón de control 
de superficie a LITE (encendido). Tener cuidado al 
encender los quemadores a mano.

•฀

Ajuste todos los controles a la posición "OFF" 
(apagada) después de haber hecho una operación.

PARA MODELOS AUTOLIMPIANTES:

•฀

Saque la asadera, alimentos o cualquier otro 
utensilio antes de usar el ciclo de autolimpieza del 
horno. 

Limpie todo exceso de derrame de alimentos. 

Siga las instrucciones de prelimpiado en el Manual del 
Usuario.

•฀A฀diferencia฀de฀la฀gama฀estándar฀cocinas฀de฀gas,฀

ESTA PLANCHA DE COCINA NO ES MOVIBLE

. No 

intente quitar la plancha de cocina.

1. Antes de instalar la estufa a gas

Remueva todos los articulos de embalaje

Retire toda la cinta, todos los artículos de embalaje y de 
expedición, y el embalaje de la rejilla del horno. Levante 
la plancha para cocinar y remueva los dos tornillos 
de expedición de los quemadores de la plancha para 
cocinar.

2. Proporcione un suministro de gas 
adecuado

Cuándo se envía de la fábrica, Esta unidad ha sido 
ajustada para operar con un múltiple de admisión para 
gas natural de 4" (10.16 cm)(1.0 kPa). Un regulador 
de presión convertible esta conectado a la válvula 
distribuidora y DEBE ser conectado con la tubería del 
suministro de gas. Si el juego de conversión del propano 
LP/Propano se ha utilizado, sigue las instrucciones 
proporcionadas el juego para convertir el regulador de 
presión al uso de LP/Propano.

Se debe de tener cuidado durante la instalación de la 
estufa para no obstruir el flujo de aire de combustión y 
ventilación

Para la operación apropiada, la máxima presión de entrada 
al regulador no debe exceder la presión de una columna de 
agua de 14"(35,56 cm) (3.5 kPa). La presión de entrada al 
regulador debe ser por lo menos 1" (.25 kPa) más grande 
que la válvula distribuidora. Ejemplos: Si regulador se pone 
para el gas natural con una presión de 4"(10,16 cm), la 
presión de entrada al regulador debe ser por lo menos 
5"(12.60 cm); si el regulador se ha convertido para gas LP/
Propano 10"(25,4 cm) la presión de entrada al regulador 
debe ser por lo menos 11"(27,9 cm).

Un examen de detección de fugas del aparato debe ser 
realizado según las instrucciones en el paso 4. 

La línea de fuente de gas debe ser de ½" o de ¾".

3. Selle las aperturas

Sella todas las aperturas en la pared detrás de la estufa y 
en el suelo debajo de la estufa después que la línea del 
suministro de gas sea instalada. 

4. Conecte la estufa al
suministro de gas

 No haga la conexión demasiado 

apretada. El regulador es de die cast. El apretar 
demasiado puede agrietar el regulador dando por 
resultado una fuga de gas y un fuego o una explosión.
Reúna el conector flexible del tubo del suministro de gas 
al regulador de la presión en la orden siguiente:
1.  Válvula de cierre manual (no incluido)
2.  Boquilla de 1/2" (no incluido)
3.  1/2" Adaptador de unión (no incluido)
4.  Conector flexible (no incluido)
5.  1/2" Adaptador de unión (no incluido)
6.  Boquilla de 1/2" (no incluido)
7.  Regulador de presión (incluido)

Figure 2

Ubicación del 

regulador de 

presión

Todas las conexiones deben ser apretadas con una 

llave inglesa- Figura 3

Unión

FLUJO DEL GAS

Valvula de

cierre

manual

Regulador
de presión

Abierto

(On)

Apagado

(Off)

Conector

flexible

Tapa de

entrada

Boquilla

Boquilla

Unión

Importante: 

Quite todo 

el material de embalaje y 
literatura de la estufa antes 
de conectar el gas y la fuente 
eléctrica.
Para evitar fugas, aplique 
sellador de tuberías en todas 
las partes roscadas machos 
(exterior) de la tubería.

El regulador se encuentra en 
el lugar que se muestra en la 
ilustración.

 No permita que el regulador gire 

sobre la tubería al apretar las uniones.

Conecte el Regulador de Presión

El regulador de presión esta ya instalada para la estufa.

https://appliancetechmanuals.com

Содержание FGGF3685TS

Страница 1: ... department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier NOTE Wiring diagram for this appliance is enclosed in this booklet P N 318201766 1302 Rev B English pages 1 7 Español páginas 8 15 Wiring Diagram pages 16 Printed in Canada Dimensions and Clearance Provide adequate clearance between range and adjacent combustible surfaces Figure 1 36 ...

Страница 2: ...hrinking warping or discoloring Do not install the range over carpeting unless you place an insulating pad or sheet of 10 16 cm thick plywood between the range and carpeting Make sure the wall coverings around the range can withstand the heat generated by the range Do not obstruct the flow of combustion air at the oven vent nor around the base or beneath the lower front panel of the range Avoid to...

Страница 3: ...ator is set for natural gas 4 10 16 cm manifold pressure inlet pressure must be at least 5 12 60 cm if regulator has been converted for LP Propane gas 10 25 4 cm manifold pressure inlet pressure must be at least 11 27 9 cm Leak testing of the appliance shall be conducted according to the instructions in step 4 The gas supply line should be or I D Interior Diameter 3 Seal the openings Seal any open...

Страница 4: ...n are packaged with the orifices The conversion must be performed by a qualified service technician in accordance with the manufacturer s instructions and all local codes and requirements Failure to follow these instructions could result in serious injury or property damage The qualified agency performing this work assumes responsibility for the conversion Failure to make the appropriate conversio...

Страница 5: ...cted to electric power The oven burner is equipped with an electric control system as well as an electric oven burner igniter If your model is equipped with a waist high broil burner igniter it will also have an electric burner igniter These control systems require no adjustment When the oven is set to operate current will flow to the igniter It will glow similar to a light bulb When the igniter h...

Страница 6: ...lt of defective workmanship or materials in this appliance Refer to your Use Care Guide for Sears service phone numbers or call 1 800 4 MY HOME To determine if the oven burner flame is proper remove the oven bottom and burner baffle and set the oven to bake at 300 F To remove the oven bottom remove oven hold down screws at rear of oven bottom Pull up at rear disengage front of oven bottom from ove...

Страница 7: ...he wall for cleaning or servicing without the use of tools 1 Attach brackets to the floor or rear wall with screws provided Important Attachment must be secured to solid floor or wall Do not attach to plaster sheet rock or other soft material If attachment is to rear wall any moldings must be removed in area behind range 2 If brackets are to be attached to masonry or ceramic floors position bracke...

Страница 8: ...GAS No intente de encender ningún artefacto No toque ningún interruptor eléctrico no utilice ningún aparato telefónico en su edificio Llame inmediatamente el abastecedor de gas desde el telefónico de un vecino Siga las instrucciones del abastecedor de gas En caso que no puede contactar el abastecedor de gas llame al departamento de bomberos La instalación y el servicio tëcnico deben ser realizados...

Страница 9: ... combustión en la ventilación del horno ni tampoco alrededor de la base o debajo del panel inferior delantero de la estufa Evite tocar las aberturas o áreas cercanas de la ventilación ya que pueden estar muy calientes durante el funcionamiento del horno La estufa requiere aire fresco para la combustión apropiada de los quemadores Nunca deje niños solos o desatendidos en un área donde un artefacto ...

Страница 10: ...ión de entrada al regulador no debe exceder la presión de una columna de agua de 14 35 56 cm 3 5 kPa La presión de entrada al regulador debe ser por lo menos 1 25 kPa más grande que la válvula distribuidora Ejemplos Si regulador se pone para el gas natural con una presión de 4 10 16 cm la presión de entrada al regulador debe ser por lo menos 5 12 60 cm si el regulador se ha convertido para gas LP ...

Страница 11: ...mna de agua Aísle la estufa del sistema de tubería del suministro de gas cerrando su válvula de cierre manual durante cualquier prueba de presión del sistema de tubería del suministro de gas prueba de presión iguala a o a menos de 1 2 psig 3 5 kPa o 14 columna de agua 5 Conversión para uso de Propano Líquido Este aparato puede ser usado con gas natural o propano líquido Ha sido ajustado en la fábr...

Страница 12: ... causar quemaduras Quite todo el embalaje de la unidad antes de comprobarla 8 1 Instalación de las tapas de quemadores El reborde de la tapa del quemador vea la Figura 6 debe calzar firmemente en el centro de la cabeza del quemador y quedar nivelado Consulte la figuras 7 y 18 para conocer las maneras correctas e incorrectas de colocar la tapa del quemador Una vez que esté en su lugar puede verific...

Страница 13: ... posible sin que se apague 8 5 Operación de Quemadores del Horno y Ajustes de Horno 8 5 1 Quemadores de ignición eléctrica La operación de los encendores eléctricos debe de ser revisada después de que la cocina y los conectores de la línea de suministro haya sido cuidadosamente revisada para descartar fugas y que la cocina haya sido conectada a la corriente eléctrica El quemador del horno está equ...

Страница 14: ...ue el fluir del aire de combustión y de ventilación a la estufa no esté obstruido Ubicación del Número de Modelo y de Serie La placa con el número de serie está ubicada en el marco delantero del horno detrás de la puerta del horno algunos modelos o detrás del cajón algunos modelos Cuando haga pedidos de repuestos o solicite información con respecto a su estufa esté siempre seguro de incluir el núm...

Страница 15: ...nclaje al piso o a la pared posterior con los tornillos suministrados Importante las platinas deben anclarse sobre madera o piso sólido No deben anclarse sobre estuco chapa de roca o algún otro material de baja resistencia Si el anclaje va a hacerse sobre la pared posterior deben removerse todas la molduras que queden detrás de la estufa 2 Si las platinas van a anclarse en pisos de mampostería o c...

Страница 16: ...WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE LA INSTALACIÓN ALÁMBRICA https appliancetechmanuals com ...

Отзывы: