background image

13

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

(con instrucciones para la instalación de la combinación lado a lado y de la estufa)

Notas importantes para el instalador

1. Lea todas las instrucciones contenidas en este 

manual antes de instalar el horno.

2. Saque todo el material usado en el embalaje del 

compartimiento del horno antes de conectar el 

suministro eléctrico o de gas a la estufa.

3. Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.

4. Deje estas instrucciones con el consumidor.

5. Retire la puerta del horno para facilitar la instalación. 

Consulte la guía de uso y cuidado para obtener 

instrucciones.

6. ESTE HORNO NO ESTÁ APROBADO PARA LA 

INSTALACIÓN APILABLE O DE LADO A LADO.

Nota importante al consumidor

Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para 

uso del inspector local de electricidad y referencia futura.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD

•  Asegúrese de que su horno de pared sea instalado y 

puesto a tierra de forma apropiada por un instalador 

calificado o por un técnico de servicio.

•  Este horno de pared debe ser eléctricamente puesto 

a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en su 

ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/

NFPA No. 70–última edición en los Estados Unidos, 

o el Código Eléctrico Canadiense CSA Standard 

C22.1, Part 1, en Canadá.

 Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la 

puerta de este horno de pared puede causar serias 

lesiones y daños al horno de pared.

 Nunca use su horno de pared para 

calentar una habitación. El uso prolongado de la estufa 

sin la ventilación adecuada puede ser peligroso.

 La corriente eléctrica al horno debe 

estar apagada mientras se hacen las conexiones 

de líneas.  Si no se apaga, daños serios o la muerte 

podrían resultar.

1. Carpintería

Consulte la Figura 1 o la figura 2 para conocer las 

dimensiones pertinentes al modelo de su horno y 

al espacio necesario en el que poner el horno. La 

superficie donde se va a apoyar el horno debe de ser de 

madera contrachapada sólida u otro material similar y, 

sobre todo, la superficie tiene que estar a nivel, de lado 

a lado, y de atrás hacia adelante.

2. Ajuste de la altura del horno

La altura del horno se puede ajustar con cuñas de 

madera de 2" (5 cm) de ancho, donde sea necesario, 

para que quepa en un gabinete o abertura existente, 

cuando la altura del corte es superior a 28

1

/

4

" (71.8 cm) 

en el caso del horno único de pared o 49

5

/

8

" (126 cm) 

en el caso del horno doble de pared (ver la Figura 1 o 

2). Colocar las cuñas de altura apropiada debajo de los 

rieles laterales del horno.

3. Requerimientos Eléctricos

Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a 

este electrodoméstico, y conectarse a un circuito individual 

correctamente puesto a tierra, protegido por un interruptor 

o un fusible. Para conocer el interruptor o fusible que 

requiere su modelo, vea la placa serial para encontrar 

la consumación del vatiaje y refiérase al cuadro A para 

encontrar el amperaje del interruptor o fusible.

Table A

Observe todos los códigos que gobiernan y ordenanzas 

locales

1. Un cable de 3 o 4 alambres monofásico 120/240 o 

120/208 voltios, 60 hertzios es la única fuente eléctrica 

que requiere en un circuito separado en ambos lados de 

la línea (alambre negro y alambre rojo) (se recomienda 

un fusible o un interruptor de retraso de tiempo). No 

funda a cable neutro (alambre blanco). Se debe de 

tener precaución al combinar un horno de pared y una 

cubierta, refiérase a la placa de seria de cada uno de 

los aparatos. No instale una estufa sobre una instalación 

de horno de pared de lado a lado.

NOTA: Los tamaños y las conexiones del alambre deben 

conformarse con el tamaño del fusible y el grado de la 

aplicación de acuerdo con el código Eléctrico Nacional 

Americano ANSI/NFPA No. 70- ultima edición, o con 

el estándar CSA canadiense C22.1, código eléctrico 

canadiense, parte 1, y códigos y ordenanzas locales.

 No se debera usar extensiones para 

enchufar este electrodoméstico. Esto podría causar 

un incendio, choque eléctrico u otro tipo de daño 

personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede 

ordenar un cable de 10" kit 903056-9010 llamando al 

centro de Servicio.
2. Este electrodoméstico debe conectarse a la caja 

de fusibles (o de cortocircuito), por medio de un 

cable blindado flexible o un cable con forro no 

metálico. El cable blindado flexible que va desde 

el electrodoméstico debe de estar conectado 

directamente a la caja de empalme. La caja de 

empalme debe de estar localizada en el lugar 

que se indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto 

exceso de cable como sea posible entre la 

caja y el electrodoméstico, de forma que así el 

electrodoméstico se pueda mover fácilmente, si fuera 

necesario para hacer una reparación.

3. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez 

de una forma adecuada para unir el cable blindado 

flexible a la caja de empalme.

Grados de 

Vatios del 

lectrodoméstico 

240V

Se 

recomienda 

una 

protección al 

circuito

Grados de 

Vatios del 

lectrodoméstico 

208V

Se 

recomienda 

una 

protección al 

circuito

Menos de 

4800W

20A

Menos de 4100W

20A

4801W - 7200W

30A

4101W - 6200W

30A

7201W - 9600W

40A o 50A

6201W - 8300W

40A o 50A

9601W and +

50A

8301W and +

50A

Содержание FGET3069UF

Страница 1: ...NT SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR S USE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Your new wall oven has been designed to fit a variety of cutout sizes to make the job of installing easier The first step of your installation should be to measure your cu...

Страница 2: ...ccording to the required dimension 4 30 models For a cutout height greater than 493 4 126 5 cm use the wooden shim kit included with your appliance to fit the cutout under the appliance side rails 5 For a cutout height greater than the maximum H use a taller shim under the appliance side rails not included You can order a larger bottom trim through a Service Center All dimensions are in inches cm ...

Страница 3: ...oven side rails 3 Electrical Requirements Each appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a circuit breaker or fuse To know the circuit breaker or fuse required by your model see the serial plate to find the wattage consumption and refer to table A to get the circuit breaker or fuse amperage Table A ...

Страница 4: ... a new branch circuit installation 1996 NEC mobile home recreational vehicles where local code do not permit grounding trough the neutral white wire or in Canada disconnect the white and green lead from each other and use ground lead to ground unit in accordance with local codes connect neutral lead to branch circuit neutral conductor in usual manner see Figure 4 If your appliance is to be connect...

Страница 5: ...ocation If oven is used in a new branch circuit installation 1996 NEC mobile home recreational vehicle or where local codes DO NOT permit grounding through the neutral white wire the appliance frame MUST NOT be connected to the neutral wire of the 4 wire electrical system see figure 4 1 Disconnect the power supply 2 Separate the green or bare copper and white appliance cable wires 3 In the junctio...

Страница 6: ...erious burns to children and adults Refer to the installation instructions supplied with your appliance for proper installa tion Check for proper installation with a visual check that the anti tip screws are present Test the installation with light downward pressure on the open oven door The oven should not tip forward Anti tip mounting holes Heavy Weight Hazard Use 2 or more people to move and in...

Страница 7: ...nd may damage cabinetry or the appliance Screws to attach the bottom trim are supplied with the oven The trims are easier to install if the door is removed See the Use and Care Manual for instructions on how to remove the oven door All 30 Models A Place the air diverter A in place as shown in Figure 7 Line up screw locations and attach both ends B Place the color matched trim B in place as shown L...

Страница 8: ...kg for 27 models and 200 pounds 90 kg for 30 models 3 Allow at least 21 53 3 cm clearance in front of oven for door depth when it is open and 1 of space between two oven doors 4 Dimension G cutout depth is critical to the proper installation of the built in oven If the oven trim does not butt against the cabinet or if noise is heard on convection models verify dimension G to assure it is the requi...

Страница 9: ... over the oven unit 5 12 7 cm maximum is allowed above the floor 208 240 Volt junction box for built in oven Figure 10 TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT IN OVEN WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE Approx 3 7 5 cm Cabinet side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets Cabinet side filler height should allow for installation of approved co...

Страница 10: ...t to BROIL the upper element in the oven should become red Convection some models When the oven is set for a convection baking or roasting both elements cycle on and off alternately and the convection fan will run The convection fan will stop running when the oven door is opened Before You Call for Service Read the Before You Call for Service Checklist and the Operating Instructions in your Use an...

Страница 11: ...os vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto Su nuevo horno de pared ha sido diseñado para adaptarse a una variedad de tamaños de corte para facilitar el trabajo de instalación El primer paso para su instalación debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco de la figura 1...

Страница 12: ...to 5 Para una altura de corte mayor que la máxima H use una cuña más alta debajo de los rieles laterales del aparato no incluidos Puede solicitar un recorte inferior más grande a través de un centro de servicio No quite los separadores de los muros laterales del horno empotrado Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto El horno debe estar centrado para prevenir una concentración e...

Страница 13: ...s cuñas de altura apropiada debajo de los rieles laterales del horno 3 Requerimientos Eléctricos Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodoméstico y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra protegido por un interruptor o un fusible Para conocer el interruptor o fusible que requiere su modelo vea la placa serial para encontrar la consumación del ...

Страница 14: ...r de puesta a tierra debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra La falta de cualquiera de las instrucciones mencionadas podría resultar en un incendio choque eléctrico o lesiones personales Figura 3 CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Cable desde el suministro de energía Cable de la es...

Страница 15: ...cada aquí Si el horno se usa en una instalación de circuito de ramal nuevo 1996 NEC en una casa rodante en un vehículo para recreación o si los códigos locales NO permiten la conexión a tierra a través del cable neutral blanco el armazón del electrodoméstico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema eléctrico de 4 alambres ver figura 4 1 Desconecte el suministro eléctrico 2 Separe...

Страница 16: ...ared puede inclinarse cuando la puerta esta abierta Los soportes de montaje que vienen con el horno de pared deben de estar ajustadas al armario y al aparato para evitar que el horno de pared se incline y ocasione quemaduras graves A Los barrenos en las molduras laterales pueden ser usadas como guía para localizar los tornillos de montado de la unidad figura 6 B Use los dos tornillos proporcionado...

Страница 17: ...o puede causar daños el aparato electrodoméstico Los tornillos para fijar el borde inferior se suministran con el horno Los adornos son más fáciles de instalar si se retira la puerta Consulte el Manual de uso y cuidado para obtener instrucciones sobre cómo retirar la puerta del horno Todos los modelos de 30 A Coloque el desviador de aire A en su lugar como se muestra en la Figura 7 Alinee las ubic...

Страница 18: ...e si la dimensión G está en conformidad con la dimensión requerida 5 Para un corte de altura superior al máximo H agregue una cuña de madera de 2 5 cm de ancho para lograr la altura adecuada en cada lado del orificio ubicado debajo de los rieles laterales del accesorio Puede solicitar un ajuste inferior más grande a través de un centro de servicio Distancia sugerida desde el suelo es 31 78 7 cm La...

Страница 19: ... debe permi tir la instalación de modelos de tapas de cocina aprobados Sólo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre ciertos modelos de hornos eléctricos empotrados Las tapas de cocina y los hornos empotrados se mencionan por su número de identificación MFG ID y código de producto ver la planilla que se incluye en el paquete de literatura y las instruc ciones de instalación de l...

Страница 20: ...podrá ahorrar tiempo y gastos Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto Lea la garantía y la información sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el número de teléfono gratuito IMPORTANTE Un ventilador ubicado dentro de la parte trasera superior arriba del horno en algunos modelos permite la refrigeración...

Страница 21: ... les dimensions sont en pouces cm Imprimé au U S A appropriée de chaque côté de l ouverture sous les rails latéraux de l appareil Vous pouvez commander une garniture inférieure plus grande dans un centre de service La distance suggérée du plancher est 31 78 7 cm La distance minimale requise est 41 2 11 4 cm L INSTALLATION ET L ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ IMPORTANT...

Страница 22: ...ofondeur du découpage est critique pour une bonne installation du four Si la moulure inférieure du four ne vient pas s accoter contre l armoire ou si un bruit se fait entendre sur les modèles à convection vérifiez la dimension G pour vous assurer qu elle est correcte 4 Modèles 30 Pour une hauteur de découpe supérieure à 126 5 cm 493 4 utilisez le kit de cales en bois fourni avec votre appareil pou...

Страница 23: ...e ou 495 8 126 cm pour un four encastré double voir la figure 1 ou 2 Placez l entretoise de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil 3 Exigences électriques Chaque appareils doivent être branchés à une alimentation possédant la tension et la fréquence appropriées Ils doivent être connectés à un circuit dédié correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur ou un fu...

Страница 24: ...la terre de cet appareil est obligatoire Ne branchez pas l appareil au circuit électrique tant qu il ne sera pas mis à la terre correctement et en permanence Coupez l alimentation à la boîte de jonction avant de faire les raccords électriques Cet appareil doit être connecté à un circuit permanent électrique métallique et mis à la terre ou à un connecteur de mise à la terre qui doit être branché à ...

Страница 25: ...les codes locaux N AUTORISENT PAS la connexion du conducteur de mise à la terre du châssis au neutre le châssis de l appareil NE DOIT PAS être branché au fil neutre du câble à 4 fils voir le figure 4 1 Coupez l alimentation à la boîte de jonction 2 Séparez le fil blanc du fil dénudé en cuivre de mise à la terre du câble d alimentation de l appareil 3 Dans la boîte de jonction Raccordez les fils de...

Страница 26: ...à l armoire à l aide des vis de fixation fournis pour prévenir le renversement du four et des blessures corporelles A Les trous situés sur les moulures latérales peuvent servir de gabarit voir la figure 6 B Utilisez les deux vis fournies pour fixer l appareil à l armoire Trous des vis de fixation Figure 6 Risquedebasculement Trous de montage du dispositif anti renverse ment Pour une installation a...

Страница 27: ...s pour fixer la garniture inférieure sont fournies avec le four Les garnitures sont plus faciles à installer si la porte est retirée Consultez le Manuel d utilisation et d entretien pour savoir comment retirer la porte du four Tous les modèles 30 A Placez le déviateur d air A en place comme indiqué sur la figure 7 Alignez les emplacements des vis et fixez les deux extrémités B Placez la garniture ...

Страница 28: ... supérieure au maximum H ajoutez une cale de bois large de 5 cm 2 de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous les rails latéraux de l appareil Vous pouvez commander une garniture inférieure plus grande dans un centre de service Suggested distance from floor is 31 78 7cm Minimum required distance is 4 11 4cm DIMENSIONS DE L APPAREIL MODÈLE A B C D 27 68 6 cm 27 68 6 291 2 74 9 245 8 62...

Страница 29: ...stré à l armoire Utilisez un contre plaqué de 1 9 cm d épaisseur monté sur deux solives et à égalité avec le coup de pied La base doit pouvoir supporter 150 lbs 68 kg pour les modèles 27 et 200 lbs 90 kg pour les modèles 30 Découpez une ouverture de 9 X 9 23 cm X 23 cm à 2 5 cm du côté gauche du plancher pour la sortie du câble armé de l appareil vers la boîte de jonction Il faut fermer les côtés ...

Страница 30: ...après l arrêt de l appareil et ce jusqu à ce que les composantes aient refroidi 7 Vérification du fonctionnement Si votre appareil possède une commande électronique de four Toutes les fonctions qu elle contrôle ont été vérifiées en usine pour leur bon fonctionnement avant que l appareil soit expédié Cependant nous vous suggérons de vérifier à nouveau le fonctionnement de la commande électrique Rep...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: