background image

20

Beneficios de la función de convección

— Los alimentos pueden cocinarse entre un 25 y un 30% más

rápido, ahorrando tiempo y energía.

— Horneado en múltiples parrillas.

— No se necesitan utensilios o bandejas especiales.

La convección

 utiliza un ventilador para circular

uniformemente y continuamente el calor del horno alrededor

del horno. Esta mejor distribución del calor permite que los

alimentos se cocinen más rápido, de manera más uniforme y

más dorados. También mejora el horneado cuando se utilizan

dos parrillas a la misma vez.
El aire caliente fluye alrededor del alimento desde todos los

lados, sellando los jugos y sabores. Los panes y pasteles se

doran más uniformemente.

Obtendrá mejores resultados en el horneado de tortas de capas

si usa la tecla 

“bake”

 (hornear). La mayoría de los alimentos

horneados en un horno estándar pueden ser cocinados más

rápido y más parejos con la función de 

convección

.

Sugerencias para el horneado por convección

1. Para obtener los mejores resultados, se recomienda

precalentar el horno cuando se horneen alimentos como

galletas, bizcochos y pan.

2. Reduzca la temperatura del horno a 25°F menos de la

temperatura recomendada en la receta. Siga el resto de

las instrucciones de la receta usando el tiempo mínimo de

cocción recomendado.

3. Cuando use 2 parrillas a la vez, colóquelas en las posiciones

2 y 5 para obtener los mejores resultados (Fig. 1).

1. Oprima 

“convect”

 (convección).

2. Oprima la tecla 

“start”

 (encendido)

(vea la Fig. 2).

Para programar la convección (horneado por convección)

con la temperatura predeterminada de 350°F:

Paso

Oprima

Sugerencias para el asado por convección

1. No es necesario precalentar el horno cuando ase alimentos

usando la función 

“convect roast” 

(asado por

convección).

2. Como la función de 

asado por convección

 cocina los

alimentos más rápidamente, reduzca el tiempo de cocción

en un 25% del tiempo recomendado en la receta

(verifique el alimento en este momento). De ser necesario,

aumente el tiempo de cocción hasta obtener el dorado

deseado.

3. No cubra los alimentos durante el asado: esto evita que la

carne se dore adecuadamente.

Asado por convección

 (todos los modelos)

Las carnes cocinadas con el 

asado por convección

 quedarán

más jugosas y la carne de ave quedará crujiente por fuera y

suave y húmeda por dentro.

1. Oprima 

“convect” 

(convección).

2. Oprima 

“convect”

 (convección)

nuevamente.

3. Oprima 

“start”

 (encendido)

(vea la figura 3).

Para programar el asado por convección con la

temperatura predeterminada de 350°F:

Paso

Oprima

Horneado por convección

 (todos los modelos)

Horneado por convección

 (todos los modelos)

Figura 1

AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO

NOTA

Cuando seleccione entre las funciones de 

convección

, use

el teclado de convección para cambiar entre las opciones de

horneado de convección, asado de convección o asado a la

parrilla por convección (algunos modelos).

6

1

2

3

4

5

7

Figura 2

Figura 3

NOTAS

Cuando use el horneado por convección, las reducciones de

tiempo de cocción dependerán de la cantidad y el tipo de

alimento que se va a preparar.

El ventilador de convección tardará 6 minutos en

encenderse

 después de haber activado el horneado o

asado por convección.

Содержание FGEF3034K W

Страница 1: ...tes de seguridad 3 5 Vista general de las funciones 6 Antes de ajustar los controles del horno 7 9 Antes de ajustar los controles superiores 10 Ajuste de los controles superiores 11 14 Funciones de los controles del horno 540TC 15 Ajuste de los controles del horno 16 26 Autolimpieza 27 28 Cuidado y limpieza EC SD 29 32 Antes de solicitar servicio técnico 23 34 Garantía de los electrodomésticos gra...

Страница 2: ...organización de las parrillas del horno 7 Conjunto y sistema de rejillas del horno EffortlessMC 8 Antes de ajustar los controles superiores 9 10 Tipos de materiales de los utensilios 10 Ajuste de los controles superiores 11 14 Ajuste de un elemento radiante sencillo 11 Ajuste de un elemento radiante doble 12 Ajuste de la función de mantener caliente 13 Enlatado de conservas 14 Funciones del contro...

Страница 3: ...oda estufa que ya no se utilice cuando la guarde o la descarte Nunca modifique o altere la construcción de una estufa quitando los tornillos niveladores los paneles los protectores de cables los tornillos o soportes antivuelco o cualquier otra pieza de la estufa ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita podría causar lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA PRECAU...

Страница 4: ...r la parte inferior del horno Use papel de aluminio solamente como se recomienda en este manual La instalación inadecuada de estos revestimientos puede resultar en un riesgo de choque eléctrico o incendio NO DEJE A LOS NIÑOS DESANTENDIDOS no se debe dejar a los niños solos o sin vigilancia en el área donde se usa el electrodoméstico Nunca permita que los niños se sienten o se paren sobre ninguna p...

Страница 5: ... la estufa para mantener sin grasa todas las piezas que puedan encenderse Preste especial atención al área alrededor de cada quemador superior No deje que se acumule grasa Aerosoles y agentes de limpieza para estufas siga siempre las instrucciones de uso recomendadas por el fabricante Tenga presente que los residuos de los agentes de limpieza y aerosoles pueden encenderse causando daños y lesiones...

Страница 6: ...SUPERFICIE CALIENTE 9 Tecla de horneado asado o asado a la parrilla por convección algunos modelos 10 Luz interior del horno con cubierta removible 11 Interruptor automático de la puerta para la luz del horno algunos modelos 12 Cavidad del horno autolimpiante 13 Gancho de la puerta del horno autolimpiante 14 Ventilador de convección algunos modelos 15 Parrilla s interior es ajustable s del horno y...

Страница 7: ...s rieles de las paredes del horno Levante la parte delantera de la parrilla hacia arriba y deslícela hacia atrás a su posición final Para organizar las parrillas siempre colóquelas en el interior del horno cuando el horno esté frío antes de hacerlo funcionar ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO Para maximizar el espacio de cocción en el horno coloque la parrilla inferior algunos modelos en la ...

Страница 8: ...los pasos 4 y 5 para el otro brazo conector 7 Una vez que ambos brazos conectores estén en su lugar asegúrense de probar el funcionamiento de la parrilla del horno cerrando la puerta cuidadosamente La parrilla debe entrar y salir libremente cuando se cierra y se abre la puerta La parrilla EffortlessMC es la única que debe ser utilizada en la posición 2 Si coloca CUALQUIER otra parrilla en la posic...

Страница 9: ...Horneado de tortas de capas con 1 o 2 parrillas del horno Para obtener los mejores resultados cuando hornee tortas usando 2 parrillas coloque los utensilios en las posiciones 2 y 5 vea la Fig 1 Para obtener los mejores resultados cuando use una sola parrilla plana coloque los utensilios en las posiciones 2 3 o 4 vea la Fig 2 Luces indicadoras de elemento ENCENDIDO y de superficie caliente Este ele...

Страница 10: ...silios correctos a utilizar como se muestra en las Figs 2 y 3 Los utensilios deben tener fondos planos que hagan buen contacto con la superficie completa del elemento calefactor vea la Fig 2 Verifique qué tan plano es el fondo del utensilio girando una regla sobre el mismo vea la Fig 3 Para más información sobre la superficie de cocción de vidrio cerámico vea el apartado sobre la limpieza y manten...

Страница 11: ...ua asar en la asadera Intermedio alto 7 8 Para mantener un hervor rápido freír y freír en grasa Intermedio 5 6 Para mantener un hervor lento espesar salsas y salsas para carne o hervir verduras al vapor Intermedio bajo 2 4 Para mantener los alimentos cocinándose escalfar y hacer estofados Bajo LO 1 Para mantener alimentos calientes derretir y hervir a fuego lento Figura 1 Puede que los elementos r...

Страница 12: ...elementos en la cubierta cerámica marcados como quick boil hervor rápido Estos elementos radiantes son ideales para hervir grandes cantidades de líquido y para preparar grandes cantidades de alimentos IMPORTANTE NopermitaquepapeldealuminiooCUALQUIERmaterial que se pueda derretir entre en contacto con la cubierta de vidrio cerámico Si estos materiales se derriten sobre la cubierta la dañarán Puede ...

Страница 13: ...específico no se encuentra en la lista comience en el nivel intermedio y ajuste según sea necesario La mayoría de los alimentos pueden mantenerse a temperaturas de servir usando el nivel intermedio AJUSTE DE LOS CONTROLES SUPERIORES Área calentadora algunos modelos IMPORTANTE NopermitaquepapeldealuminiooCUALQUIERmaterial que se pueda derretir entre en contacto con la cubierta de vidrio cerámico Si...

Страница 14: ...s de vidrio cerámico Comience con agua de grifo caliente para hacer hervir el agua más rápidamente Use el nivel de calentamiento más alto para primero hacer hervir el agua Una vez que el agua esté hirviendo reduzca el nivel de calentamiento al ajuste más bajo posible que mantenga el hervor AJUSTE DE LOS CONTROLES SUPERIORES IMPORTANTE NopermitaquepapeldealuminiooCUALQUIERmaterial que se pueda derr...

Страница 15: ...a se usa para ajustar las funciones del área calentadora convect convert conversión a convección se usa para convertir una receta normal de horneado a una receta de horneado por convección self clean autolimpieza use para ajustar un ciclo de autolimpieza de 2 3 o 4 horas oven lockout bloqueado del horno se usa para activar el bloqueo del horno tecla set clock ajuste del reloj se usa para programar...

Страница 16: ...tre 6 Hr OFF apagado después de 6 horas Fig 2 o StAY On horneado continuo Fig 3 Seleccione StAY On horneado continuo para apagar el modo de ahorro de energía después de 6 horas 3 Oprima start encendido para aceptar Ajuste del formato de la hora 12 o 24 horas El modo de visualización del reloj permite elegir entre el formato de 12 y 24 horas El ajuste predeterminado de fábrica para el reloj es de 1...

Страница 17: ...L HORNO Figura 1 Figura 2 Figura 3 NO intente abrir la puerta del horno mientras el mensaje door Loc puerta bloqueada esté visible Espere 15 segundos para que la puerta se bloquee completamente Una vez que la puerta se haya bloqueado la hora correcta del día aparecerá en el indicador visual Si se oprime una tecla de control mientras la función de bloqueo esté activa el control emitirá tres señales...

Страница 18: ...lentamiento rápido 2 Oprima la tecla start encendido vea la Fig 1 Cuando el tiempo de horneado programado termine 1 END fin aparecerá en la pantalla y el horno se apagará automáticamente 2 El control emitirá 3 señales sonoras cada 30 segundos a modo de recordatorio hasta que oprima la tecla cancel anular Para ajustar el precalentamiento rápido usando la temperatura predeterminada de horneado de 35...

Страница 19: ...to de hora de 24 horas Consulte la sección Ajuste del formato de la hora 12 o 24 horas 1 Oprima la tecla bake time tiempo de horneado 2 Introduzca 50 minutos 3 Oprima la tecla start encendido 4 Oprima la tecla delay start encendido diferido vea la Fig 1 5 Introduzca 530 6 Mantenga oprimida la tecla start encendido 7 Introduzca 375 8 Oprima la tecla start encendido AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO...

Страница 20: ...a programar la convección horneado por convección con la temperatura predeterminada de 350 F Paso Oprima Sugerencias para el asado por convección 1 No es necesario precalentar el horno cuando ase alimentos usando la función convect roast asado por convección 2 Como la función de asado por convección cocina los alimentos más rápidamente reduzca el tiempo de cocción en un 25 del tiempo recomendado e...

Страница 21: ...puede ser utilizada con la función de horneado por convección Para programar la convección con la temperatura predeterminada del horno de 350 F agregando la conversión a convección Paso Oprima 1 Oprima convect convección 2 Oprima convect convert conversión a convección AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO El ventilador de convección se activará 6 minutos después de activar la función de asado a la pa...

Страница 22: ...NO cubra el inserto con papel de aluminio ya que la grasa se puede encender NO use la asadera sin el inserto ni lo cubra con papel de aluminio La grasa expuesta se puede encender Para asegurar los resultados adecuados SÓLO utilice asaderas e insertos aprobados por Electrolux Home Products Inc PRECAUCION En caso de que se produzca un incendio en el horno cierre la puerta y APAGUE el horno Si contin...

Страница 23: ...ar sin ninguna otra función de cocción o se puede usar después de que el horneado programado o el encendido diferido haya terminado 1 Oprima la tecla keep warm mantener caliente 2 Oprima start encendido HLd se desplegará en la pantalla Fig 4 Paso Oprima Para ajustar el horno para mantener calientes los alimentos Ajuste de la función de nuggets de pollo cont AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO PELIGR...

Страница 24: ...que el horno cocine a mayor o menor temperatura de la que se muestra Puede elevar o reducir la temperatura normal del horno hasta en 35 F 19 C de su valor predeterminado Ejemplo Para aumentar la temperatura del horno en 30 F Ajuste de la temperatura del horno Paso Oprima 1 Oprima y mantenga oprimida la tecla bake hornear durante 6 segundos 2 Introduzca 30 3 Oprima start encendido Ejemplo Para redu...

Страница 25: ... con el paso 6 Consulte las instrucciones bake time tiempo de horneado o delay start encendido diferido Recuerde que el horno se apagará después de un horneado programado o de un horneado diferido por lo que sólo podrá ser usado una vez durante el Shabat y otras fiestas judías El tiempo máximo de encendido diferido es de 11 horas y 59 minutos 6 Oprima y mantenga oprimidas simultáneamente las tecla...

Страница 26: ...a vez las teclas durante por lo menos 3 segundos SF desaparecerá del indicador visual y el horno podrá ser usado de manera normal AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Figura 1 Si desea programar un encendido diferido más de 12 horas hasta un máximo de 24 horas por adelantado ajuste el formato del reloj para 24 horas Para obtener instrucciones detalladas consulte la sección Ajuste del formato de la ho...

Страница 27: ...án hacia adentro y hacia afuera del horno con facilidad Limpie cualquier derrame excesivo Limpie cualquier derrame en el fondo del horno antes de iniciar el ciclo de autolimpieza Para limpiar use agua caliente con detergente y un paño Los derrames grandes pueden causar humo denso o un incendio cuando se exponen a altas temperaturas NO deje que queden en la superficie del horno derrames con alto co...

Страница 28: ...as 6 Oprima start encendido Por ejemplo Para iniciar inmediatamente un ciclo de autolimpieza y o programar un ciclo de autolimpieza con encendido diferido para que inicie a las 9 00 que termine automáticamente Si es necesario interrumpir el ciclo de autolimpieza una vez que haya comenzado Figura 3 Figura 4 Tan pronto como se haya programado el control el cierre motorizado de la puerta comenzará a ...

Страница 29: ...ro inoxidable o cualquier otro tipo de producto de limpieza que contenga sustancias abrasivas cloruros cloro o amoníaco Se recomienda usar jabón para platos suave y agua en una solución 50 50 de agua y vinagre Perillas de control pintadas y de plástico Piezas pintadas del armazón Moldura decorativa pintada Aluminio molduras y vinilo Restriegue suavemente con una esponja jabonosa de fregar para sac...

Страница 30: ...osamente con una hojilla de afeitar de metal sosteniéndola a un ángulo de 30 grados en relación con la superficie Retire la suciedad raspada con una crema de limpieza para superficies de cocción y pula la superficie hasta que quede limpia Antes de usar la cubierta por primera vez aplique un poco de crema de limpieza para cubiertas provista con su nuevo electrodoméstico Pula con un paño no abrasivo...

Страница 31: ...rasivos tales como el blanqueador con cloro el amoníaco o los limpiadores para hornos ya que pueden rayar o decolorar la cubierta No use esponjas paños o toallas de papel sucios ya que pueden dejar sucio o pelusas sobre la cubierta que se pueden quemar y causar decoloración Limpieza de la cubierta cont Reinstalación de la luz del horno La bombilla se encuentra en la parte trasera del horno y está ...

Страница 32: ... sus costados no use la manija de la puerta vea la figura 3 2 Sosteniendo la puerta en el mismo ángulo de extracción coloque el gancho del brazo de la bisagra sobre los pasadores de rotación ubicados a cada lado del marco de la puerta vea la figura 4 El gancho de los brazos de las bisagras debe estar completamente asentado sobre los pasadores de rotación 3 Abra completamente la puerta del horno de...

Страница 33: ... sobre la alfombra El elemento superior está demasiado caliente o no está lo suficientemente caliente Ajuste de control incorrecto Asegúrese de que se haya ENCENDIDO el control correcto para el elemento que va a utilizar Problema Solución Elelectrodomésticoestádesnivelado Asegúrese de que el piso esté nivelado y pueda resistir la estufa de forma adecuada Llame a un carpintero para corregir el hund...

Страница 34: ...ntente utilizar la función de horneado o asado nuevamente Si la falla ocurre nuevamente anote el código de error y solicite servicio técnico Problema Solución Hay marcas o puntos marrones en la superficie de la cubierta Se cocinaron derrames sobre la superficie Use un raspador con hojilla de afeitar para remover el derrame seco Vea el apartado Limpieza y mantenimiento de la cubierta en la sección ...

Страница 35: ...s etc 13 Daños causados por servicio técnico realizado por compañías de servicio técnico no autorizadas el uso de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio técnico autorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios o hechos fortuitos RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍ...

Отзывы: