background image

Impreso en los Estados Unidos

 Si la información contenida en este manual no es seguida 

exactamente, puede ocurrir un incendio o explosión causando daños materiales, 

lesión personal o la muerte.
PARA SU SEGURIDAD:

—  No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la 

proximidad de éste o de cualquier otro artefacto.

—  QUE DEBE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:

•  No trate de encender ningún artefacto.

•  No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio.

•  Llame a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las 

instrucciones del proveedor de gas.

•  Si no logra comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento de 

bomberos.

—  La instalación y el servicio de mantenimiento deben ser efectuados por un 

instalador calificado, la agencia de servicio o el proveedor de gas.

LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR 

CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR 

LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA 

FUTURA.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE 

COCINAS DE DUAL FUEL DE 30"

Notas importantes para el instalador

1.  Lea todas las instrucciones antes de instalar la cocina.

2.  Saque todo el material usado en el embalaje del 

compartimiento del horno antes de conectar el 

suministro eléctrico o de gas a la estufa.

3.  Observe todo código o reglamento.

4.  Asegúrese de dejar estas instrucciones con el 

consumidor

5.  Nota: Para la utilización a más de 2 000 pies de 

altura, la potencia del aparato deberá ser reducida de 

4 por ciento a cada 1 000 pies adicionales.

Nota importante para el consumidor

Mantenga estas instrucciones con el manual del usuario 

para futuras referencias.

Tabla de materias

Importantes instrucciones de seguridad ....................... 18

Dimensiones de la unidad & de la gabinete ............ 19-20

Para evitar fractura de la unidad .................................. 21

Cordón de fuente de energía conectado de fabrica 

(canada solamente) ...................................................... 22

Estuche de cable del suministro eléctrico (U.S.A.)....... 22

Acceso a la terminal del bloque y la correa

de tierra (EE UU) .......................................................... 22

Conexión eléctrica a la cocina (Estados Unidos) ......... 23

Construcción del armario.............................................. 25

Instalación de la alimentación de gas........................... 25

Conversión para uso de propano liquido ...................... 26

La mudanza del aparato para reparaciones o limpieza ....27

Instalación de la estufa ..................................................27-28

Nivelación de la estufa .......................................................28

Comprobación del Funcionamiento ......................... 28-30

Después de terminar la instalación .............................. 30

Ubicación del numero de modelo y de serie ................ 30

Antes de llamar al servicio............................................ 30

Instrucciones de instalación de la

fijación de anti-inclinación 

.......................................31-32

P/N 318201635 (1305) Rev. A

English – pages 1-16; Spanish - pages 17-32; Français – pages 33-48

Aparatos Instalados en el estado de 

Massachusetts;

Este Aparato sólo puede ser instalado en el estado 

de Massachusetts por un plomero o ajustador de gas 

licenciado de Massachusett. 
Este aparato se debe instalar con un largo conector 

flexible de gas de tres (3) pies/36 pulgadas.

Una válvula manual de gas de tipo manija de forma de "T" 

se debe instalar en la línea del suministro de gas de este 

aparato.

 Los controles eléctricos pueden 

ser dañados con frías temperaturas. Cuando utilice su 

estufa por la primera vez, o si no ha sido utilizada por 

mucho tiempo asegúrese que no haya sido expuestas a 

temperaturas más altas que 0°C/32°F por más de 3 horas 

antes de conectar su estufa al suministro eléctrico.

Estados unidos

Canada

Consulte la placa de 

serie para verificar la 

certificación vigente 

del organismo 

correspondiente

Содержание FGDS3065PF

Страница 1: ...nge Installation 11 12 Leveling the Range 12 Check Operation 12 14 When All Hookups are Complete 14 Model and Serial Number Location 14 Before You Call for Service 14 Anti Tip Brackets Installation 15 16 If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flam...

Страница 2: ...ing unless you place an insulating pad or sheet of 0 6 cm thick plywood between the range and carpeting Do not obstruct the flow of combustion air at the oven vent nor around the base or beneath the lower front panel of the range Avoid touching the vent openings or nearby surfaces as they may become hot while the oven is in operation This range requires fresh air for proper burner combustion Never...

Страница 3: ... 5 8 93 cm 30 76 2 cm 31 1 2 80 cm 28 5 16 71 9 cm 30 1 16 76 2 0 15 cm 21 3 4 55 2 cm Min 22 1 8 56 2 cm Max 24 61 cm Min with backguard 35 7 8 91 1 cm Min 36 5 8 93 cm Max Do not use the oven as a storage space This creates a potentially hazardous situation Never use your range for warming or heating the room Prolonged use of the range without adequate ventilation can be dangerous Do not store o...

Страница 4: ...it is open 21 55 25 cm D C A B Door Open Side Panel 1 1 8 2 86 cm FRONT OF CABINET FRef 22 7 8 58 1 cm min 23 1 4 59 05 cm max see Note 4 IMPORTANT To avoid cooktop breakage for cutout width E dimension of more than 30 1 16 76 4 cm make sure the appliance is centered in the counter opening while pushing into it Raise leveling legs at a higher position than the cabinet height see page 3 insert the ...

Страница 5: ...lustration 2 To successfully install the range the initial level height from floor to underside of cooktop frame should be at least 1 16 0 16 cm taller than cabinet sides as measured in step 2 Level the range using the four 4 leveling legs so that the height from the floor to the underside of the metal flange is greater than the tallest cabinet measurement by at least 1 16 0 16 cm see illustration...

Страница 6: ...hile connecting range Electrical failure or loss of electrical connection may occur 3 Access to Terminal Block Grounding Strap U S A Electrical Shock Hazard Electrical ground is required on this appliance Do not connect to the electrical supply until appliance is permanently grounded Disconnect power to the circuit breaker or fuse box before making the electrical connection This appliance must be ...

Страница 7: ...al White Wire Ground Bare Copper Wire To 240 V Receptacle A User Supplied Strain relief Must Be Installed at This Location Black Wire 1 1 8 2 9cm Dia Direct Connection Hole Punch Out Knockout for 1 3 8 3 5 cm Dia Cord Kit Hole NOTE Be sure to remove the supplied grounding strap Figure 4 4 Electrical Connection to the Range U S A Three Conductor Wire Connection to Range If local codes permit connec...

Страница 8: ... remove the supplied grounding strap Where local codes DO NOT permit connecting the appliance grounding conductor to the neutral white wire or if connecting to 4 wire electrical system see Figure 6 1 Be sure that no power is supplied on the cable from residence 2 Remove the grounding strap from the terminal block and from the appliance frame 3 In the circuit breaker fuse box or junction box a Conn...

Страница 9: ...lve and the regulator may be connected by rigid piping or by A G A C G A approved flexible metallic union connected piping where local codes permit use The gas supply piping can be through the back wall Figure 8 zone 1 or through the floor Figure 8 zone 2 Zone 1 Through the Back Wall 7 17 8 cm X 6 15 2 cm The best place to have your gas line in is between 1 2 5 cm and 8 20 3 cm from the floor and ...

Страница 10: ...ne Leak testing of the appliance shall be conducted according to the manufacturer s instructions Check for leaks After connecting the range to the gas supply check the system for leaks with a manometer If a manometer is not available turn on the gas supply and use a liquid leak detector at all joints and connections to check for leaks Do not use a flame to check for leaks from gas connections Chec...

Страница 11: ...ary raise the unit by lowering the leveling legs 9 11 Level the range see section 10 The floor where the range is to be installed must be level Follow the instructions under Leveling the Range Models Equipped with Leveling Legs 9 12 Slide the range into the cutout opening 8 Moving the Appliance for Servicing and Cleaning Turn off the range line fuse or circuit breakers at the main power source and...

Страница 12: ...legs as follows until the underside of the cooktop or cooktop glass surface is sitting level on the countertop a To adjust the front legs use a wrench on the leg base and turn counterclockwise to lower or clockwise to raise the range b To adjust the rear legs use a ratchet or a nutdriver and turn the leveling screws counterclockwise to lower or clockwise to raise the range 3 Check if the range is ...

Страница 13: ...ould light within four 4 seconds in normal operation after air has been purged from supply lines c Visually check that burner has a flame Once the burner ignites the control knob should be turned out of the LITE position d Try each surface control knob separately until all burner valves have been checked Each burner location is equipped with a separate electrode 11 4 Adjust the LOW Setting of Surf...

Страница 14: ...op turning when the oven door is opened during convection baking or roasting Warmer Drawer some models Set the control knob to HI and check to see the drawer is heating When All Hookups are Complete Make sure all controls are left on the OFF position Make sure the flow of combustion and ventilation air to the range is unobstructed Model and Serial Number Location The serial plate is located on the...

Страница 15: ...Figure 22 Lower the range by adjusting the 4 leveling legs until the underside of the cooktop is sitting level on the countertop Refer to Leveling the Range section 7 After installation verify that the anti tip bracket is engaged by grasping the top rear edge of the range and carefully attempt to tilt it forward to make sure range is properly anchored 12 Anti Tip Brackets Installation Instructions...

Страница 16: ...ction Level the range if necessary by adjusting the leveling legs Leg Leveler Raise Lower Range side FASTEN BRACKET WALL OR FLOOR MOUNTING Leveling leg Wall mount Floor Mount Anti Tip Bracket Rear of Range Wall Plate 12 2 Models Equipped with Leveling Legs To reduce the risk of tipping of the range the range must be secured to the floor by the properly installed anti tip bracket and screws packed ...

Страница 17: ...Mantenga estas instrucciones con el manual del usuario para futuras referencias Tabla de materias Importantes instrucciones de seguridad 18 Dimensiones de la unidad de la gabinete 19 20 Para evitar fractura de la unidad 21 Cordón de fuente de energía conectado de fabrica canada solamente 22 Estuche de cable del suministro eléctrico U S A 22 Acceso a la terminal del bloque y la correa de tierra EE ...

Страница 18: ...nte para el uso combinado de la una con la otra Asegúrese de que la estufa sea instalada y conectada a tierra en forma apropiada por un instalador calificado o por un técnico Esta estufa debe ser eléctricamente puesta a tierra de acuerdo con los códigos locales o en su ausencia con el Código Eléctrico Nacional ANSI NFPA No 70 última edición en los Estados Unidos o el código Eléctrico Canadiense CS...

Страница 19: ...o sobre la estufa deben ser evitados para eliminar la necesidad de tener que pasar sobre los quemadores superiores de la estufa para llegar a ellos Ajuste el tamaño de la llama de los quemadores superiores de tal manera que ésta no sobrepase el borde de los utensilios de cocinar La llama excesiva es peligrosa No use el horno como espacio de almacenaje Esto creará una situación potencialmente pelig...

Страница 20: ...la puerta cuando esta abierta IMPORTANTE Para el corte a lo ancho dimensión E de más de 30 1 16 76 4 cm para evitar que se rompa el vidrio asegúrese que el artefacto esté centrado en la abertura de la mesada mientras lo presiona Levante las patas de nivelación hasta la posición máxima inserte el artefacto en la mesada y luego nivele Asegúrese de que la unidad esté apoyada en las patas de nivelació...

Страница 21: ...medida inicial del piso a la superficie interior de la cubierta de vidrio debe ser mayor que la altura del gabinete por lo menos 1 16 0 16 cm como se midió en el paso número 2 Nivele la estufa usando las 4 patas niveladoras de manera que la altura del piso a la superficie interior de la cubierta de vidrio es mayor que la altura del gabinete mas alto de su mobiliario de cocina por lo menos por 1 16...

Страница 22: ... corte o la perdida de corriente eléctrica puede ocurrir Peligro de choque eléctrico La conexión a tierra es requerida para este electrodoméstico No conecte al suministro eléctrico hasta que el electrodoméstico este conectado a tierra de manera permanente Desconecte el suministro eléctrico hacia la caja de empalmes antes de hacer la conexión eléctrica Este electrodoméstico debe ser conectado a un ...

Страница 23: ...erta de acceso Para exponer la terminal de la estufa vea Figura 2 2 Retire la correa de la base del bloque terminal y del armazón del electrodoméstico Retenga el tornillo de la base 3 Utilizar los tuercas suministraron en el paquete de la literatura para conectar el alambre de tierra verde del cable de bronce del suministro eléctrico al armazón del electrodoméstico con el tornillo de la base usand...

Страница 24: ...tor de tierra de la terminal de bloque y de la estructura del electrodoméstico 3 En el cortacircuito la caja de fusibles o la caja de empalmes a Conecte el alambre blanco del cable del electrodoméstico al alambre neutral blanco b Conecte los 2 alambres negros juntos c Conecte los 2 alambres rojos juntos d Conecte el alambre verde o de cobre desnudo de la puesta a tierra del alambre al alambre de p...

Страница 25: ...El horno debe ser nivelado para tener resultados satisfactorios al hornear Las extremidades de la plancha de la cocinar sobrepasan los bordes de la abertura del mostrador Abra la válvula de cierre en la línea de suministro de gas Espere unos minutos a que el gas se mueva por el tubo El suministro de gas entre la válvula de cierre y el regulador se puede conectar con tubería rígida o con tubería fl...

Страница 26: ... propano líquido Ha sido ajustado en la fábrica para operar con gas natural solamente Si desea convertir su estufa para uso con propano líquido use los orificios provistos ubicados en el bolso que contiene la literatura titulada FOR LP PROPANE GAS CONVERSION Siga las instrucciones que vienen con los orificios La conversión debe ser efectuado por un técnico de servicio capacitado de acuerdo con las...

Страница 27: ...n de acuerdo a las instrucciones del patrón anti inclinación si no lo tiene vea la página 32 9 7 Para una instalación óptima la superficie superior de la cubiertadebeestarniveladayserplana sobreelmismo plano en los 3 lados adyacentes a la c Se deben hacer los ajustes correspondientes para hacer que la parte superior quede plana de lo contrario podrán quedar espacios entre la cubierta y la cocina 9...

Страница 28: ...3 4 55 2 cm Min 22 1 8 56 2 cm Max necesita ser aumentada a 24 61 cm cuando instala el repuesto Instalación de una moldura trasero La moldura trasera puede ser pedida con su representante Instalación con Paneles Laterales Llenos Los Paneles Laterales puede ser pedidos con su representante Instale las puertas de los armarios a 31 78 7 cm de espacio entre ellas para que no interfieran con la abertur...

Страница 29: ...o normal después de que el aire haya sido cebado de las tuberías de suministro c Verifique visualmente que el quemador se haya encendido Una vez que el quemador se encienda gire la perilla para retirarla de la posición LITE encendido d Pruebe cada perilla por separado hasta que se hayan verificado todos los quemadores superiores Cada ubicación de los quemadores viene equipada con un electrodo sepa...

Страница 30: ...inutero Cocer Asar Convección algunos modelos y las funciones de limpieza Cocer Bake Después de poner el horno a 350 F 177 C para cocer y verifique que se está calentando el horno Asar Broil Cuando está puesto para BROIL el elemento superior se debe poner rojo Limpieza Clean Cuando el horno está puesto para un ciclo de auto limpieza el elemento superior se pondrá rojo durante el período de precale...

Страница 31: ...de se instalará la cocina Si no hay pared posterior dibujar otra línea en el piso que corresponda a la parte posterior de la cocina 2 Desplegar el molde de papel y colocarlo alisado sobre el piso con el vértice posterior derecho posicionado exactamente en la intersección de las líneas central y posterior dibujadas anteriormente Si no se dispone de un molde usar el diagrama incluido a continuación ...

Страница 32: ...ladadas y instaladas con la cocina Las instrucciones provistas sirven para instalación en suelo de madera o concreto Al fijar los tornillos al suelo asegurase que no atraviesen la instalación eléctrica linea de gas o de fontanería A Localice la fijación usando el papel modelo Localice la posición de la fijación colocando la plantilla simétricamente a la línea central de la apertura El soporte anti...

Страница 33: ...liez pas de laisser ces instructions au consommateur 5 Note Pour utilisation de l appareil à 2000 pieds au dessus du niveau de la mer la puissance des brûleurs doit être réduite de 4 pour chaque 1000 pieds supplémentaires Note importante au consommateur Conservez ces instructions avec le guide de l utilisateur pour référence future Table des matières Instructions de sécurité importantes 34 35 Dime...

Страница 34: ...doit être mis à la terre conformément aux règlements locaux ou en l absence de règlements au code national de l électricité ANSI NFPA no 70 dernière édition aux États Unis ou à la norme canadienne d électricité CSA C22 1 partie 1 au Canada L installation d appareils conçus pour les maisons mobiles doit se conformer aux normes de la Manufactured Home Construction and Safety Standard titre 24CFR par...

Страница 35: ... à niveau région hachurée N installez pas l appareil dans le cabinet avant d avoir lu la page suivante N utilisez pas le four à des fins de rangement Ceci génère une situation éventuellement dangereuse N utilisez jamais votre cuisinière pour réchauffer ou chauffer la pièce L utilisation prolongée de la cuisinière sans une ventilation adéquate peut s avérer dangereuse Ne gardez pas de produits comb...

Страница 36: ...f 22 7 8 58 1 cm min 23 1 4 59 05 cm max voir note 4 A HAUTEUR sous la surface B LARGEUR C LARGEUR TABLE CUISSON D PROFONDEUR À L AVANT DE LA CUISINIÈRE E LARGEUR DE DÉCOUPAGE Comptoir armoire F PROFONDEUR DE DÉCOUPAGE G HAUTEUR DU DESSUS DE COMPTOIR 35 7 8 91 1 cm 36 5 8 93 cm 30 76 2 cm 31 80 cm 28 5 16 71 9 cm 30 1 16 76 2 0 15 cm 21 55 2 cm Min 22 1 8 56 2 cm Max 24 61 cm Min Si un dosseret es...

Страница 37: ...le de cuisson Le comptoir autour de l ouverture de découpage doit être plat et à niveau voir les parties hachurées à la figure 1 1 2 3 4 5 6 7 Avant d installer l appareil mesurez la hauteur des deux 2 côtés du comptoir H1 4 avant et arrière voir figure 1 du plancher jusqu au dessus du comptoir Glissez l appareil dans le comptoir Assurez vous que le centre de l appareil est aligné avec le centre d...

Страница 38: ...anne un bris ou des conditions dangereuses pourraient s en suivre Risque de choc électrique La mise à la terre de cet appareil est obligatoire Ne branchez pas l appareil au circuit électrique avant qu il soit mis à la terre correctement en permanence Interrompez le courant dans la boîte de jonction avant d effectuer la connexion électrique Cet appareil doit être branché à un système de câblage mét...

Страница 39: ...2 2 Enlevez la plaque de mise à la terre de la borne centrale du bloc de connexion et du châssis de l appareil Conservez la vis de mise à la terre 3 Branchez le fil de mise à la terre vert du cordon d alimentation cuivré au châssis de l appareil avec la vis de mise à la terre à l aide du trou dans le châssis à l endroit où la bande de mise à la terre a été enlevée voir Figure 4 4 Utilisez les écro...

Страница 40: ... 5 1 Débranchez l alimentation 2 Enlevez la plaque de mise à la terre de la borne centrale du bloc de connexion et du châssis de l appareil Conservez la vis de mise à la terre 3 Dans la boîte de jonction a Reliez ensemble le fil blanc le fil vert dénudé de l appareil et le fil neutre blanc du câble d alimentation b Reliez ensemble les deux fils noirs c Reliez ensemble les deux fils rouges Figure 5...

Страница 41: ... le dessus de comptoir n est pas horizontal la cuisinière ne le sera pas non plus Le four doit être à l horizontal pour obtenir des résultats de cuisson satisfaisants Les côtés de la table de cuisson de la cuisinière s ajustent au dessus de l angle du découpage du dessus de comptoir sans le toucher Figure 8 L alimentation en gaz entre le robinet d alimentation manuel et le régulateur peut être rac...

Страница 42: ...re effectuées conformément aux instructions du manufacturier Veillez à ce qu il n y ait pas de fuites Après avoir raccordé l alimentation en gaz à la cuisinière à l aide d un manomètre vérifiez si le système ne fuit pas Si vous ne disposez pas d un manomètre ouvrez l alimentation en gaz et utilisez un liquide détecteur de fuites sur tous les joints et les raccords N utilisez pas de flamme nue pour...

Страница 43: ...oit pas supporter l appareil Finalement relevez doucement les vis de nivellement avant jusqu à ce que la surface vitrifiée touche à peine le comptoir Modèles possédant des vis de nivellement 9 5 Assurez vous que les quatre pattes de nivellement arrière et avant soient installées plus hautes que la hauteur du comptoir 9 6 Installez le support anti bascule maintenant avant de placer l appareil à sa ...

Страница 44: ...rface de cuisson s appuie délicatement sur le dessus du comptoir et soit à niveau a Pour ajuster les vis de nivellement avant utilisez une clé à molette localisez la vis et tournez la dans le sens anti horaire pour baisser ou dans le sens horaire pour lever l appareil b Pour ajuster les dispositifs de nivellement arrière utilisez un tourne écrou ou un rochet et tournez l écrou de nivellement dans ...

Страница 45: ...ds du tuyau d alimentation aient été eux mêmes vérifiés relativement aux fuites et que l appareil ait été branchée à la prise de courant a Pour vérifier si l allumage est adéquat appuyez le bouton de commande d un brûleur et tournez le à la position LITE Vous entendrez les étincelles de l allumeur électrique qui allume le brûleur b Le brûleur de surface doit s allumer lorsque le gaz est disponible...

Страница 46: ...a été réglée au moment de l expédition Avant d appeler le service d entretien Révisez la liste de vérifications préventives et les instructions d opération dans votre Guide de l utilisateur Vous sauverez probablement du temps et de l argent La liste contient les événements ordinaires qui ne résultent pas de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet appareil Pour obtenir notre adresse...

Страница 47: ...e avec le retour d armoire 2 Dépliez le gabarit de papier et placez le à plat sur le plancher l avant et les extrémités des côtés exactement sur la ligne préalablement tracée utilisez le diagramme ci dessous pour localiser le support anti bascule si le gabarit de papier n est pas disponible Figure 21 3 Tracez sur le plancher l emplacement des 4 trous de montage indiqués sur le gabarit Pour facilit...

Страница 48: ...acement final de la cuisinière Marquez au sol la position des vis du support tel que montré sur ce gabarit le support peut être installé à droite ou à gauche Figure 23 B Percez des avant trous et fixez le support Repérez le centre des trous indiqués et percez des avant trous de 1 8 Si le support doit être fixé au mur percez un avant trou dans un angle de 20 Si le support doit être fixé sur un plan...

Отзывы: