background image

19

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE

Installateur

1.  Lisez toutes ces instructions avant de procéder à 

l’installation de votre appareil.

2.  Enlevez tout le matériel d’emballage du four avant de 

procéder au raccordement électrique.

3.  Observez tous les codes et règlements applicables.

4.  Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.

5.  Retirez la porte du four pour faciliter l'installation.

6. 

CES FOURS NE SONT PAS HOMOLOGUÉS POUR UNE 

INSTALLATION CÔTE-À-CÔTE OU SUPERPOSÉE.

Consommateur

Conservez ces instructions avec votre guide de l’utilisateur 

pour références futures.

DIRECTIVES IMPORTANTES 

DE SÉCURITÉ

• 

Assurez-vous que votre four encastré est installé et 

mis à la terre conformément par un installateur ou un 

technicien de service qualifié.

• 

Ce four encastré doit être mis à la terre conformément 

aux codes locaux d'électricité ou, en l’absence de 

codes, en conformité avec le National Electrical Code 

ANSI/NFA No. 70, dernière édition aux Etats-Unis, ou 

avec la norme ACNOR C22,1, Partie 1, au Canada.

 Grimper, vous appuyer ou 

vous asseoir sur la porte de ce four encastré peut 
entraîner des blessures graves et peut aussi causer 
des dommages au four encastré.

• 

N’utilisez jamais votre four encastré pour chauffer 

ou réchauffer la pièce. 

L’utilisation prolongée du four 

encastré sans ventilation adéquate peut être dangereuse.

 Il faut couper l’alimentation 

électrique durant le montage des connexions 

électriques. À défaut de ce faire il peut en résulter des 
blessures graves ou la mort.

1. Travaux de menuiserie

Reportez-vous aux figures 1 et 2 pour établir quelles sont les 
dimensions applicables à votre modèle, ainsi que l'espace 
nécessaire pour recevoir l'appareil. La surface qui supporte 
l'appareil doit être en contre-plaqué solide ou tout autre 
matériau du même type. Il faut vous assurer que la surface 
est de niveau d'un côté à l'autre et de l'avant à l'arrière.

2. Exigences électriques

Ces appareils doivent être branchés à une alimentation 
possédant la tension et la fréquence appropriées. Ils 
doivent être connectés à un circuit dédié correctement mis 
à la terre et protégé par un disjoncteur ou un fusible. Pour 
savoir quel disjoncteur ou fusible utiliser avec cet appareil, 
référez-vous à la plaque signalétique pour connaître la 
consommation (watts) et avec cette donnée, consultez la 
table A pour connaître l'ampérage requis du disjoncteur ou 
du fusible.     

Observez tous les règlements et les codes locaux applicables.

1. Un câble électrique à 3 ou 4 fils de 120/240 ou 120/208 

Volt monophasé, 60 Hz CA est requis sur un circuit séparé 
muni d’un fusible sur chaque fil conducteur (fusible 
temporisé ou disjoncteur recommandé). NE RELIEZ PAS 
de fusible au neutre. Il faut tenir compte de l'ajout d'une 
plaque de cuisson superposée au four encastré. Référez-
vous à la plaque signalétique de chaque unité.

NOTE:

 Le calibre des fils et leurs connexions doivent être 

conformes à la capacité des fusibles et à la capacité nominale 
de l’appareil, selon le National Electrical Code ANSI/NFPA 
No. 70, dernière édition, ou selon la norme ACNOR C22,1, 
Partie 1, du Code canadien de l’électricité et les codes et les 
règlements locaux.

  N’utilisez  pas  de  rallonge 

électrique avec ces appareils. Son utilisation peut causer 
un feu, un choc électrique ou des blessures corporelles. 

Si un câble d'alimentation plus long est requis, vous pouvez 
vous en procurer un de 10' (3 m) en  téléphonant au centre 
de service et en demandant le kit #903056-9010.
2.  Il faut brancher l’appareil au panneau de distribution 

en utilisant des câbles flexibles à gaine métallique ou 
non métallique. On doit brancher directement à la boîte 
de jonction le câble gainé flexible de l’appareil.  Il faut 
disposer la boîte de jonction tel qu’illustré à la Figure 
1 ou 2 en laissant autant de lâche que possible dans 
le câble entre la boîte et l’appareil, pour en faciliter le 
déplacement si l’entretien s’avère nécessaire.

3.  Une attache de protection sécuritaire doit retenir le câble 

armé flexible à la boîte de jonction. 

Table A

Calibre de 

l'appareil (Watts)

240V

Circuit de 

protection

recommandé

Calibre de 

l'appareil (Watts)

208V

Circuit de 

protection

recommandé

Moins de 4800W

20A

Moins de 4100W

20A

4800W - 7200W

30A

4100W - 6200W

30A

7200W - 9600W

40A

6200W - 8300W

40A

9600W et +

50A

8300W et +

50A

Risque de choc électrique

•  La mise à la terre de cet appareil est obligatoire.

•  Ne branchez pas l’appareil au circuit électrique tant qu’il ne 

sera pas mis à la terre correctement et en permanence.

•  Coupez l’alimentation à la boîte de jonction avant de faire 

les raccords électriques.

•  Cet appareil doit être connecté à un circuit permanent 

électrique, métallique et mis à la terre, ou à un connecteur 

de mise à la terre qui doit être branché à la borne ou au fil 

de mise à la terre de l’appareil.

•  N’utilisez pas un tuyau d’alimentation de gaz pour la mise 

à la terre de l’appareil.

Si vous ne respectez pas toutes les instructions précédentes, 

un feu, des blessures corporelles ou un choc électrique peuvent 

en résulter.

Содержание FEB24S2AB - 24" Electric Wall Oven

Страница 1: ...ess heat buildup that may result in heat damage or fire Some models are not available in Canada DO NOT INSTALL A 24 WALL OVEN IN A BASE CABINET WITH A COUNTERTOP ABOVE IT NOTE Dimension G is critical to the proper installation of the built in oven If the oven decorative trim ventilation does not but against the cabinet or if noise is heard on convection models verify dimension G to assure it is ac...

Страница 2: ...must be capable of supporting 300 pounds 136 kg NOTE Allow at least 19 3 8 49 2cm clearance for door depth when it is open Dimensions for stainless steel models 3 7 6cm Max 1 1 2 3 8cm Min A D B C I 11 1 2 29 2cm G F H 47 3 4 121 3cm Door Open see note 2 5 1cm Min Hole for cable and electrical junction box on left side for 30 Wall Ovens Electrical Junction Box Right or left side depending of model...

Страница 3: ...ase 120 240 or 120 208 Volt 60 Hz AC only electrical supply is required on a separate circuit fused on both sides of the line red and black wires A time delay fuse or circuit breaker is recommended DO NOT fuse neutral white wire Only certain cooktop models may be installed over certain built in electric oven models Approved cooktops and built in ovens are listed by the MFG ID number see the insert...

Страница 4: ...nsion panel some models only Oven height can be adjusted with 2 5cm wide wood shims when needed to fit into an existing cabinet cutout opening when cutout height exceeds H Min dimension see Figure 1 or 2 4 Electrical connection It is the responsibility and obligation of the consumer to contact a qualified installer to assure that the electrical installation is adequate and is in conformance with t...

Страница 5: ...ne Where local codes permit connecting the appliance grounding conductor to the neutral white wire US Only see figure 5 1 Disconnect the power supply 2 In the junction box connect appliance and power supply cable wires as shown in Figure 5 If oven is used in a new branch circuit installation 1996 NEC mobile home recreational vehicle or where local codes do not permit grounding through the neutral ...

Страница 6: ...m Min 29 5 8 75 2 cm Max Mounting Brackets 22 55 9 cm 21 1 4 54 0 cm Wood Shims If Needed 27 1 4 71 8 cm Min 28 7 8 73 3 cm Max B 30 Single and Double Ovens The wall oven can tip when the door is open The mounting brackets supplied with the wall oven must be attached to the cabinet and the appliance to prevent tipping of the wall oven and injury to persons Mounting Brackets Installation Instructio...

Страница 7: ...anels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets 36 Min 91 4 cm G F H Use 3 4 1 9 cm plywood installed on two runners flush with toe plate Must be capable of supporting 150 pounds 68 kg Cut an opening in wood base minimum 9 x 9 23 x 23 cm 2 5 cm from left side filler panel to route armored cable to the wall outlet or junction box 4 1 2 11 4 cm Max CUTOUT DIMENSIONS F WIDTH G DEPTH H...

Страница 8: ... some models and Clean functions Bake After setting the oven to 350 F 177 C for baking the lower element in the oven should become red Broil When the oven is set to BROIL the upper element in the oven should become red Clean When the oven is set for a self cleaning cycle the upper element should become red during the preheat portion of the cycle After reaching the self cleaning temperature the low...

Страница 9: ...erales o y de la parte posterior del horno em potrado Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio NO INSTALE ESTE HORNO 24 EN LA PARTE DE ABAJO DE UN ARMARIO DE COCINA QUE TIENE UN MOSTRADOR ENCIMA NOTA La dimensión G está primordial para instalar co...

Страница 10: ... el horno en el espacio provisto El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio 3 7 6 cm Max 1 1 2 3 8 cm Min A D B C I 11 1 2 29 2 cm G F H 47 3 4 121 3 cm Puerta Abierta vea la nota 2 5 1 cm Min Agujero a la izquierda para el cable y la caja de empalme eléctrica para hor nos de pared de 30 Agujero a la derech...

Страница 11: ...monofásico 120 240 o 120 208 voltios 60 hertzios es la única fuente eléctrica que requiere en un circuito separado en ambos lados de la línea alambre negro y alambre rojo se recomienda un fusible o un interruptor de retraso de tiempo No funda a cable neutro alambre blanco Se debe de tener precaución al combinar un horno de pared y una cubierta refiérase a la placa de seria de cada uno de los apara...

Страница 12: ...tura exceda la H Min dimensión vea la figura 1 o 2 4 Conexión eléctrica El usuario tiene la responsabilidad personal y obligación de utilizar un instalador calificado para asegurar que la instalación eléctrica está hacha de forma adecuada y está conforme con el Código Eléctrico Nacional ANSI NFPA No 70 última edición en los Estados Unidos o el Código Eléctrico Canadiense CSA Standard C22 1 Part 1 ...

Страница 13: ...l aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 5 Si el horno se usa en una instalación de circuito de ramal nuevo 1996 NEC en una casa rodante en un vehículo para recreación o si los códigos locales NO permiten la conexión a tierra a través del cable neutral blanco el armazón del electrodoméstico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema eléctrico de 4 alambres ...

Страница 14: ...73 7 cm Max 28 1 16 71 3 cm Min 29 5 8 75 2 cm Max Soportes de montaje 22 55 9 cm 21 1 4 54 0 cm 28 1 4 71 8 cm Min 28 7 8 73 3 cm Max Planchitas de madera si sea necesario El largo de hueco recomendado es de 28 1 2 72 4 cm Figura 9 HORNO DOBLE DE 30 Dimensiones del hueco 28 1 2 72 4 cm Min 29 73 7 cm Max 28 1 16 71 3 cm Min 29 7 16 74 8 cm Max Soportes de montaje 42 3 4 108 6 cm 42 106 7 cm 49 1 ...

Страница 15: ...or para poder encaminar al cable a la caja de fusibles 4 1 2 11 4 cm Max Para reducir el riesgo de daños personales y de que vuelque el horno a pared el horno debe fijarse a los gabinetes con unas ménsulas de montaje correctamente instaladas 4 Saque el horno aproximadamente 1 pie 30 5 cm fuera del pared posterior del armario Coloque cada fijación sobre el armario y perfore orificios pilotos de 1 1...

Страница 16: ...177 C para hornear el elemento de la parte de abajo del horno se debe de ponerse rojo Asar Cuando se pone el horno para asar el elemento de arriba del horno debe de ponerse rojo Limpieza Cuando el horno se pone en el ciclo para que se limpia a si mismo el elemento de arriba debe de ponerse rojo durante la parte de pre calentamiento del ciclo de limpieza Después de que llegue a la temperatura adecu...

Страница 17: ... bonne installation du four Si la moulure inférieure ventilation du four ne s adapte pas contre l armoire ou si un bruit se fait entendre sur les modèles à convection vérifiez la dimension G pour s assurer qu elle est correcte Certains modèles ne sont pas disponibles au Canada NOTE Pour un découpage d une hauteur supérieure à la dimension H Min ajoutez une cale de bois d une largeur de 2 5 cm de c...

Страница 18: ... en pouces cm NOTE La base doit pouvoir supporter 300lbs 136 kg NOTE Allouez au moins 19 3 8 49 2 cm d espace pour permettre l ouverture de la porte du four Cette dimension est pour le modèle en acier inoxydable 3 7 6cm Max 1 1 2 3 8 cm Min A D B C I 11 1 2 29 2cm G F H 47 3 4 121 3cm Porte ouverte voir la note Boîte de jonction à droite ou à gauche dépendant du modèle 2 5 1cm Min Trou pour le câb...

Страница 19: ...sible Observez tous les règlements et les codes locaux applicables 1 Un câble électrique à 3 ou 4 fils de 120 240 ou 120 208 Volt monophasé 60 Hz CA est requis sur un circuit séparé muni d un fusible sur chaque fil conducteur fusible temporisé ou disjoncteur recommandé NE RELIEZ PAS de fusible au neutre Il faut tenir compte de l ajout d une plaque de cuisson superposée au four encastré Référez vou...

Страница 20: ...installateur qualifié pour s assurer que l installation électrique est adéquate et conforme avec le National Electrical Code ANSI NFPA No 70 dernière édition ou avec la norme ACNOR C22 1 partie 1 du code canadien de l électricité et les codes et règlements locaux Risque de choc électrique Si cet avertissement n est pas pris en considération un choc électrique ou des blessures sérieuses peuvent sur...

Страница 21: ... en cuivre de mise à la terre du câble d alimentation de l appareil 3 Dans la boîte de jonction Raccordez les fils de l appareil à ceux du circuit électrique tel que montré à la figure 6 Emplacement de la plaque signalétique 5 Installation dans l armoire A Fours 24 à cavité simple et fours 27 à cavité simple et à cavité double Insérez l appareil dans son habitacle Les vis servent à attacher le dev...

Страница 22: ...n des supports de fixation 1 Déballez le four encastré et trouvez les 2 vis de fixation comprises dans l emballage contenant la littérature Les portes peuvent être enlevées pour faciliter la manipulation du four voir le Guide de l utilisateur pour les instructions 2 Les supports de fixation sont installés sous les moulures latérales décoratives du four pour l expédition voir figure 8 ou 9 À l aide...

Страница 23: ... 2 5 cm du panneau latéral gauche pour permettre le passage du câble gainé vers la prise murale ou boîte de jonction 4 1 2 11 4 cm Max DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE F LARGEUR G PROFONDEUR H HAUTEUR 30 76 2 cm Four encastré 28 1 2 72 4 cm Min 29 73 7 cm Max 24 61 cm Min 28 1 4 71 8 cm Min 28 7 8 73 3 cm Max 4 Tirez le four d approximativement 1 pied 30 5 cm du mur arrière de l armoire Positionnez chaque ...

Страница 24: ...et Nettoyage du four Cuisson au four Après le réglage à 177 C 350 F pour la cuisson au four l élément inférieur du four doit devenir rouge Grillage Lorsque GRILL est sélectionné l élément supérieur du four doit devenir rouge Nettoyage Lorsque le cycle autonettoyant est sélectionné l élément supérieur doit devenir rouge pendant la phase de pré chauffement du cycle Après avoir atteint la température...

Отзывы: