background image

GARANTÍA

Garantía completa de un año para las piezas mecánicas

Durante un año a partir de la fecha de compra, cuando este pedestal se instala con las 
lavadoras o secadoras indicadas (consulte el manual del propietario para conocer el modelo 
específi co) y cuando se usa según la información proporcionada en la guía de uso y cui-
dado, las instrucciones de funcionamiento y las instrucciones de instalación, el proveedor 
reparará o remplazará cualquiera de sus piezas mecánicas si se encontraran defectuosas en 
materiales o mano de obra. Conserve su recibo de compra. La fecha del recibo establece 
la duración de la garantía, en caso de que se requieran piezas de repuesto. Esta garantía le 
otorga derechos legales específi cos. Usted puede tener además otros derechos que varían 
de un estado a otro.

Restricción de la garantía

Si el pedestal se usa para cualquier propósito que no sea el de uso familiar privado o con 
cualquier producto que requiera modifi cación para realizar la instalación, esta garantía 
quedará nula y sin validez.

Piezas en garantía

Las piezas en garantía están disponibles a través del distribuidor donde adquirió el pedes-
tal; también puede consultar la guía de uso y cuidado proporcionada con la lavadora o 
secadora que se instale en el pedestal para obtener información de contacto.

REGISTRO DEL PRODUCTO

En el espacio que se proporciona a continuación, registre la 
fecha de compra y el número de modelo del producto.

N.º de modelo:

Fecha de compra:

Conserve estas instrucciones y su recibo de compra para 
referencia futura.

PRODUCT RECORD

In the space below, record the date of purchase and model 
number of the product.

Model No.:

Date of Purchase:

Save these instructions and your sales receipt for future 
reference.

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Notez ci-dessous la date d’achat et le numéro de modèle 
de votre appareil.

No de modèle:

Date d’achat:

Conservez ces instructions et votre reçu pour vous y reporter 
ultérieurement.

WARRANTY

Full One Year Warranty on Mechanical Parts

For one year from date of purchase, when this pedestal is installed with the listed washer 
or dryer (see owners manual for specifi c model) and operated according to the information 
in the Use and Care Guide, Operating Instructions and Installation Instructions, the supplier 
will repair or replace any of its mechanical parts if they are defective in workmanship or 
material. Keep your bill of sale. The date of the bill establishes the warranty period should 
parts be required. This written warranty gives you specifi c rights. You may also have other 
rights which vary from state to state.

Warranty Restriction

If the pedestal is used for any other purpose than private family use or used with any prod-
uct that requires modifi cation for installation, the warranty is null and void.

Warranty Parts

Warranty parts are available by contacting the supplier where the pedestal was purchased 
or refer to the Use and Care Guide that came with the washer or dryer that is installed on 
the pedestal for contact information.

GARANTIE

Garantie complète d’un an sur les pièces mécaniques

Pendant un an à partir de la date d’achat, si ce socle a été installé avec une laveuse ou 
sécheuse indiquée (consultez le guide de l’utilisateur pour les modèles spécifi ques) et utilisé 
conformément à l’information contenue dans le guide d’utilisation et d’entretien, les ins-
tructions d’utilisation et les instructions d’installation, le fournisseur réparera ou remplacera 
toute pièce mécanique présentant un vice de fabrication ou de matériau. Conservez votre 
reçu. La date inscrite sur le reçu détermine la période de garantie dans le cas où des pièces 
s’avèreraient nécessaires. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifi ques. Vous 
pouvez aussi bénéfi cier d’autres droits qui varient d’un État à un autre ou d’une province à 
une autre.

Restriction de garantie

Si le socle est utilisé à d’autres fi ns que l’usage familial privé ou avec tout produit qui 
requiert une modifi cation de l’installation, la garantie est alors considérée comme nulle et 
non avenue.

Pièces relatives à la garantie

Les pièces relatives à la garantie sont disponibles chez le fournisseur auprès duquel le 
socle a été acheté. Sinon, reportez-vous au guide d’utilisation et d’entretien fourni avec la 
laveuse ou la sécheuse installée sur le socle pour les personnes à joindre.

Содержание 137147600 B (0906)

Страница 1: ...erramientas necesarias 25 63 5 cm 15 38 cm 27 68 5 cm Failure to disconnect from power source before stacking could result in personal injury or even death Improper installation of dryer venting could result in personal injury or damage to property To avoid back or other injury have more than one person move or lift the washer or dryer Ne pas débrancher l appareil de sa source d alimentation en él...

Страница 2: ...washer from electrical 3 connection Turn off hot and cold water supply and disconnect hot and cold water supply hoses from water supply outlets Disconnect drain hose from drain pipe If appliance has plastic feet screw each foot flush to the base 4 If appliance has metal feet unscrew them remove the locking 5 nut and reinstall the feet flush to the base A Preparing washer or dryer for mount ing on ...

Страница 3: ...2 screws 2 and supplied spacer Insert A tab of each rear bracket into the middle slots on rear 3 of pedestal Orient bracket inward for washer mounting Adjust the appliance side to side to align its mounting holes with 2 the pedestal s bracket holes Install 2 screws through each rear bracket into the base of the 3 washer Install a screw through each front bracket into the base of the 4 washer Slide...

Страница 4: ...ust the appliance side to side to align its mounting holes with 2 the pedestal s bracket holes Install 2 screws through each rear bracket into the base of the 3 dryer Install a screw through each front bracket into the base of the 4 dryer Slide appliance pedestal into place 1 Check for levelness and rock all four 4 legs again Repeat until 2 level and solid Refer to 3 Dryer Installation Instruction...

Страница 5: ... style 2 dryer mounting Adjust the appliance side to side to align its mounting holes with 2 the pedestal s bracket holes Install a screw through each front bracket into the base of the 3 dryer Slide appliance pedestal into place 1 Check for levelness and rock all four 4 legs again Repeat until 2 level and solid Refer to 3 Dryer Installation Instructions for complete details on installing electric...

Страница 6: ...p to outer most set of holes with 2 screws 4 Adjust the appliance side to side to align its mounting holes with 2 the pedestal s bracket holes Reinstall backsheet screws removed earlier through each rear 3 bracket into the base of the washer Reinstall the lower service access panel 4 Reinstall the 2 screws removed earlier 5 through the outer hole of each front bracket into the base of the washer S...

Страница 7: ...5 7 cu ft DRYER STYLE 3 INSTRUCTIONS WHITE KIT EXCESSIVE WEIGHT HAZARD To avoid back or other injury have more than one person move or lift the dryer TIP DOWN SLIDE BACK ENGAGE REAR TABS Reinstall the plastic hole plugs in front panel 4 WHITE KIT WHITE KIT WHITE KIT WHITE KIT WHITE KIT WHITE KIT Use the following instructions for mounting this type of dryer to 1 the pedestal Remove all 4 adjustabl...

Страница 8: ...nstallée débranchez la laveuse de la prise 3 électrique Coupez l alimentation en eau chaude et froide puis débranchez les tuyaux d alimentation en eau chaude et froide des entrées d alimentation en eau Débranchez le tuyau de vidange de sa prise Si l appareil est muni de pieds en plastique vissez chaque pied de 4 sorte qu il soit bien de niveau avec la base Si l appareil est muni de pieds en métal ...

Страница 9: ...nt du matériel fourni Insérez la languette A de chaque support arrière dans les fen 3 tes du milieu situées à l arrière du socle Positionnez le support vers l intérieur pour permettre le montage de la laveuse Ajustez l électroménager d un côté à l autre afin d aligner ses 2 trous de montage avec les trous des supports du socle Insérez 2 vis dans chaque support arrière et dans la base de la 3 laveu...

Страница 10: ...sécheuses de type 1 orientez les supports vers l intérieur Ajustez l électroménager d un côté à l autre afin d aligner ses 2 trous de montage avec les trous des supports du socle Insérez 2 vis dans chaque support arrière et dans la base de la 3 sécheuse Installez une vis dans chacun des supports avant et dans la base de 4 la sécheuse Glissez l électroménager le socle en place 1 Vérifiez le niveau ...

Страница 11: ...des sécheuses de type 2 orientez les supports vers l extérieur Ajustez l électroménager d un côté à l autre afin d aligner ses 2 trous de montage avec les trous des supports du socle Installez une vis dans chacun des supports avant et dans la base 3 de la sécheuse Glissez l électroménager le socle en place 1 Vérifiez le niveau en faisant bouger l appareil d avant en arrière 2 et de gauche à droite...

Страница 12: ... dans la base de la laveuse Remettez en place le panneau d accès inférieur pour l entretien 5 ainsi que les 2 vis retirées plus tôt Glissez l électroménager le socle en place 1 Vérifiez le niveau en faisant bouger l appareil d avant en arrière 2 et de gauche à droite Répétez cette vérification jusqu à ce que l appareil soit de niveau et stable Reportez vous à la section 3 Instructions d installati...

Страница 13: ...n de la sécheuse pour obtenir des instructions d installation détaillées sur l alimenta tion en électricité l alimentation en gaz ou le conduit d évacuation Réinstallez les bouchons en plastique dans le panneau avant 4 DANGER DE POIDS EXCESSIF Pour évi ter les blessures au dos ou d autres types de blessure demandez l aide d autres personnes pour déplacer ou soulever la sécheuse ENGAGER LES LANGUET...

Страница 14: ...a se encuentra instalada desconéctela del su 3 ministro eléctrico Cierre el suministro de agua fría y caliente y desconecte las mangueras de admisión de agua de las tuberías de agua Desconecte la manguera de drenaje de la tubería de desagüe Si el electrodoméstico tiene patas de plástico ajuste cada pata 4 para que quede al ras de la base Si el electrodoméstico tiene patas de metal aflójelas retire...

Страница 15: ...ar la lavadora Ajuste el electrodoméstico de lado a lado para alinear sus aguje 2 ros de instalación con los agujeros de los soportes del pedestal Instale 2 tornillos en cada soporte trasero para fijarlo a la base de 3 la lavadora Instale un tornillo en cada soporte delantero para fijarlo a la base 4 de la lavadora Deslice el electrodoméstico y pedestal a su ubicación final 1 Verifique que esté ni...

Страница 16: ...porte hacia la parte interior para instalar la secadora tipo 1 Ajuste el electrodoméstico de lado a lado para alinear sus aguje 2 ros de instalación con los agujeros de los soportes del pedestal Instale 2 tornillos en cada soporte trasero para fijarlo a la base de 3 la secadora Instale un tornillo en cada soporte delantero para fijarlo a la base 4 de la secadora Deslice el electrodoméstico y pedes...

Страница 17: ...o en las ranuras 3 delanteras de la parte trasera del pedestal Oriente el soporte hacia la parte exterior para instalar la secadora tipo 2 Ajuste el electrodoméstico de lado a lado para alinear sus aguje 2 ros de instalación con los agujeros de los soportes del pedestal Instale un tornillo en cada soporte delantero para fijarlo a la base 3 de la secadora Deslice el electrodoméstico y pedestal a su...

Страница 18: ... a la base de la lavadora Instale un tornillo a través del agujero exterior de cada soporte 4 delantero para fijarlo a la base de la lavadora Reinstale el panel de acceso de servicio inferior con los 2 tornillos 5 que retiró anteriormente Deslice el electrodoméstico y pedestal a su ubicación final 1 Verifique que esté nivelado y agite las cuatro 4 patas nuevamen 2 te Repita este paso hasta que la ...

Страница 19: ...stalación de la secadora para obtener detalles completos sobre la conexión del suministro eléctrico y de gas o de los conductos de ventilación Coloque nuevamente los tapones de plástico en el panel delantero 4 KIT BLANCO KIT BLANCO KIT BLANCO KIT BLANCO KIT BLANCO PELIGRO DE EXCESO DE PESO Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones más de una persona deberá levantar o mover la seca...

Страница 20: ...h the listed washer or dryer see owners manual for specific model and operated according to the information in the Use and Care Guide Operating Instructions and Installation Instructions the supplier will repair or replace any of its mechanical parts if they are defective in workmanship or material Keep your bill of sale The date of the bill establishes the warranty period should parts be required...

Отзывы: