Frico TKW20 Скачать руководство пользователя страница 26

English

26

TKW

See fig.

 15.

• Such device is not accessible to the public. It must be installed at 

least 2.5 m above ground level, unless it is installed inside engine 
rooms or in similar environments. 

• Install the unit as centrally as possible in the room, the air flow 

direction can be controlled by manually regulating the louvres 

position, according to the operating mode (cooling or heating): this 
will ensure optimum distribution of the air in the room. 

• During cooling mode operation the best position for the deflecting 

louvres is one which allows air diffusion close to the ceiling 
(Coanda effect). In heating mode, the louvres should be positioned 

so that the air is directed towards the floor, in order to prevent 
layers of hot air forming in the upper part of the room.

• In order to allow easy and rapid installation and maintenance, 

make sure that in the selected position it is possible to remove 

the ceiling panels or, if the ceiling is constructed of masonry, that 

access to the unit is guaranteed.

ATTENTION:
Only  restrict  the  air  outlets  as  indicated  in  the  drawing  fig.15 

 

For units equipped with electric heaters the use of the"AIR SUPPLY 

OBSTRUCTION" kit is NOT allowed.

Prior to installation

It is advisable to place the unit as close as possible to the installation 
site before removing it from the packaging. The grille panel and the 

control are separately packed for maximum protection (

See fig. 

16

).  

IMPORTANT:

Do not lift the unit by the condensate drain discharge pipe; hold it 

by its four corners only. 

Unit installation will be facilitated using a stacker (

See fig. 

16

). 

Plastic diffuser only : If plaster board ceiling panels are installed the 
maximum dimensions of the unit housing must not exceed 660 x 
660 mm (mod. TKW20-TKW30-TKW40) and 900 x 900 mm (mod. 
TKW50-TKW60-TKW70).
In rooms with high humidity, brackets should be insulated by self 
adhesive insulation supplied. 

Installation

Mark the position of the hangers, connection lines and 
condensate drain pipe, power supply cables and remote 

control cable (see dimensions); the cardboard template 

(supplied with the kit) may be of assistance for this operation.  

Depending on the type of ceiling the hangers can be fixed as shown 

in the drawing 

17

Once the threaded hangers have been positioned, 

do not tighten

 

the nuts, and insert the washers as shown in the drawing 

18

First position the connection lines, as described in the chapter 

"Water  connections".  Remove  the  "T"  bar  in  order  to  facilitate 

installation operations (

See fig. 

19

). 

Carefully lift the unit (without the frame) using the four suspension 

brackets (or the four corners), inserting it into the false ceiling. 

If  the  "T"  bar  cannot  be  removed  the  unit  may  need  to  be  tilted 

(this operation may only be carried out with false ceilings with a 
minimum height of 300 mm) (

See fig. 

20

). 

Align and level the unit by adjusting the nuts and locknuts on the 

threaded hangers, maintaining a distance of 25 -30 mm between 
the sheet metal body and the underside of the false ceiling.

Reposition the "T" bar and align the unit in relation to the bar by 

tightening the nuts and locknuts. After the condensate drain pipe 

and the water ducts have been connected check, check to make 

sure that the unit is level (

See fig. 

21

).

Condensate drain pipe

See fig. 

22 - 23.

• To ensure correct condensate water flow, the drain pipe should 

have a gradient of 2% without obstructions. Furthermore an 
odour trap of at least 50 mm depth should be made to prevent 

unpleasant odours from reaching the room.

• Condensate may be discharged at a maximum height of 200 

mm above the unit, as long as the ascending tube is vertical and 
aligned with the drainage flange.

• If it is necessary to discharge the condensate from a level above 

200 mm, install an auxiliary water discharge pump and float valve. 

A float valve is recommended to stop the flow switch if there is a 
fault at the auxiliary pump.

• The condensate pipe must be insulated with a condensation-proof 

material such as polyurethane, propylene or neoprene of 5 to 10 
mm thickness.

• If more than one unit is installed in the room, the drain system can 

be made as shown in the drawing fig.23.

Installation

Содержание TKW20

Страница 1: ...Ceiling Cassette S Hydronic Ceiling Cassette Fl ktluftkylare FIN Puhallinpatteriyksik t Hydronic Ceiling Cassette PL Klimakonwektor kasetowy Hydronic Ceiling Cassette RU Hydronic Ceiling Cassette ENGL...

Страница 2: ...ESPA OL Unidades Fan Coil tipo Hydronic Ceiling Cassette NL NEDERLANDS Ventilatieconvector Hydronic Ceiling Cassette GR A Hydronic Ceiling Cassette P PORTUGU S Ventilconvectores Hydronic Ceiling Casse...

Страница 3: ...gy Consumption Fan Motor Valvola motorizzata e regolazione Aria estrena di rinnovo e mandata aria trattata in locale attiguo Montaggio del gruppo cornice griglia Manutenzione Guida all utente Dati nom...

Страница 4: ...vula motorizada y regulaci n Mantenimiento Gu a del usuario Caracter sticas nominales Leyenda Seite Inhalt D P gina Tabla de materias E Blz Inhoud NL Deutsch Espa ol Nederlands Technische gegevens Afm...

Страница 5: ...Manual do utilizador Tekniska data Dimensioner och vikter Bifogat material Allm n information Undvik Installation K ldb raranslutning Elektriska anslutningar Low Energy Consumption Fan Motor Motordri...

Страница 6: ...a Instalacja Przy cza hydrauliczne Przy cza elektryczne Silnik wentylatora o niskim zu yciu energii Zaw r wodny z nap dem i jego regulacja Wymiana powietrza i wt aczanie od wie onego powietrza do s si...

Страница 7: ...ndger t ohne Ventil Los pesos se refieren a la unidad de base sin v lvula De gewichten hebben betrekking op een standaard eenheid zonder kleppen Os pesos referem se a unidades base sem v lvula Viktern...

Страница 8: ...8 TKW MAX 200 mm 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 9: ...18 19 Max 2 chiusure Max 2 louvres closed Max 2 fermetures Max 2 Luftausl sse geschlossen M ximo dos rejillas cerradas Max 2 schoepen gesloten 2 M ximo duas grelhas fechadas Max 2 luftspridare st ngda...

Страница 10: ...5 16 17 50 2 7 7 11 12 12 11 12 18 12 11 mm 13 14 14 20 22 24 21 23 25 Plastic diffuser Plastic diffuser Please refer to the document AM TKW for installation instructions of the metallic IRYS COANDA d...

Страница 11: ...11 TKW b a a C e d 22C b 26 28 30 27 29 31 TKW20 TKW30 TKW40 TKW50 TKW60 TKW70 TKW20 TKW30 TKW40 TKW50 TKW60 TKW70 1 1 3 4 5 2 2...

Страница 12: ...N Neutral L Phase Lc Condensate Pump phase H Heating C Default contact condensate pump V Cooling valve V3 V2 V1 Motor speed N Neutral L Phase Lc Condensate Pump phase H Heating C Default contact cond...

Страница 13: ...13 TKW 38 39...

Страница 14: ...14 TKW i 29 35 20 30 18 31 21 19 2 10 Vdc 25 2 10 Vdc 10 2 X2 15 42 GW 25 2 10 Vdc X2 10 2 10Vdc 2 30 31 18 19 20 35 29 39e...

Страница 15: ...3 T III IV 21 42 GW 29 29 28 27 28 30 20 10 0 0 100 200 300 400 400 500 200 300 410 800 600 40 20 42 GW A Modele urz dze B Moc grza ki elektrycznej C Napi cie zasilania ph D Maksymalna moc wej ciowa...

Страница 16: ...el skall vara av typ H05 VV F FIN Yksik n sy tt kaapelin on oltava H05 VV F tyyppi PL Nale ny u y przewodu zasilania elektrycznego typu H05 VV F RU H05 VV F A Sektion f r enhetens n tkabel A Yksik n s...

Страница 17: ...montati A Modelli B Potenza riscaldatori elettrici C Tensione di alimentazione ph D Corrente assorbita max E Termostato di sicurezza F N 1 Termostato a riarmo automatico ST1 60 C G N 1 Termostato a ri...

Страница 18: ...para unidad con v lvulas montadas en f brica 1 Aislamiento v lvulas Juntas solo para unidad con v lvulas montadas en f brica 4 Abrazaderas Schellen solo para unidad con v lvulas montadas en f brica 3...

Страница 19: ...ture mini de l eau l entr e 5 C Temp rature maxi de l eau l entr e 80 C Air ambiant L installation adapt e au niveau d humidit est valid e selon la sp cification prEN 1397 2011 Temp rature mini 5 C 1...

Страница 20: ...paragrafo Collegamenti Idraulici NL Tabel V Bedrijfslimieten Watercircuit Maximale druk waterzijdig 1400 kPa 142 m w k Minimum waterintrede temperatuur 5 C Maximum waterintrede temperatuur 80 C Ruimt...

Страница 21: ...taj nnitteen rajat 230V 50 60Hz min 207V maks 253V min 216V maks 244V Yksik t joissa s hk vastus Huomautukset 1 Jos ymp rist n l mp tilan oletetaan voivan laskea alle 0 C suosittelemme hydraulisen j r...

Страница 22: ...5 48 6 26 23 46 5 44 1 76 7 20 8 51 45 54 TKW702EC 2 98 1 07 4 05 4 38 11 40 4 88 1 63 6 51 7 95 40 52 7 21 2 40 9 61 11 03 115 61 TKW204EC 1 19 0 11 1 30 1 09 9 36 1 39 0 10 1 49 1 27 13 40 1 86 0 1...

Страница 23: ...2 tubi D 4 tubi EH Resistenze elettriche NL VERKLARING TABEL VII A Modellen B Typen C 2 leidingen D 4 leidingen EH Verwarmingsweerstanden FIN MERKKIEN SELITYKSET TAULUKKO VII A Mallit B Tyypit C 2 pu...

Страница 24: ...lectric heater relay 22 Capacitor 24 Valve cable inlet 25 Power supply cable 26 Control cable Fig 37 Standard with valves 27 Cold valve cables 28 Hot valve cables 4 pipes only Fig 38 IR Control 18 Ele...

Страница 25: ...codes may cause a fire hazard in the event of short circuits Inspect equipment for damage during transport In case of damage file an immediate claim with the shipping company Do not install or use da...

Страница 26: ...e drain pipe power supply cables and remote control cable see dimensions the cardboard template supplied with the kit may be of assistance for this operation Depending on the type of ceiling the hange...

Страница 27: ...g 26 which can be adjusted using an 8 mm wrench Models Connections dimension Models Connections dimension TKW20 3 4 TKW50 1 TKW30 3 4 TKW60 1 TKW40 3 4 TKW70 1 TKW20 1 2 TKW60 3 4 TKW30 1 2 TKW70 3 4...

Страница 28: ...is positioned on the external side of the unit fig 1 2 Remove the fixing screws and the cover of the control box panel The control box panels contain the terminal blocks for connections as shown in t...

Страница 29: ...English 29 TKW IR Control...

Страница 30: ...o the room that needs to be conditioned The result is 50 electric energy saving compared to traditional 3 speed asynchronous motors and a considerable reduction of acoustic emissions The table below s...

Страница 31: ...d Any system losses are therefore due to an incorrect installation Operation of the thermo electric valve See fig 31 This 2 3 way valve is of the OPEN CLOSE type with very slow travel It is not a modu...

Страница 32: ...d operating problems or eccessive noise For higher air flow a primary air kit is available which uses the prepunched hole for air ducting to an adjacent room and a baffle so that the fresh air is intr...

Страница 33: ...tor coil condensate discharge pump float switch electric heater if fitted involve the removal of the condensate drain pan Condensate drain pan removal During the removal operation of the condensate dr...

Страница 34: ...i pubblicati El fabricante se reserva el derecho de hace cualquier modificaci n sin previo aviso Wijzingen voorbehouden O fabricante reserva se o direito de alterar as especifica es do produto sem avi...

Отзывы: