Frico TKW20 Скачать руководство пользователя страница 19

19

TKW

GB

Table V: Operating limits

Water circuit

Water- side maximum pressure

1400 kPa (142 m w.c.)

Minimum entering water tempe 5°C
Maximum entering water tempe 80°C

Room air

Installation for humidity level is validated 

according to specification prEN 1397:2011

Minimum temperature: 5°C (1) 
Maximum temperature 32°C

Power supply

Nominal single phase voltage

Operating voltage limits

230V ~ 50/60Hz
min. 207V- max. 253V min. 216V

max. 244V (unit with electric heaters)

Notes: (1) If the room temperature can go down to 0°C, it is advisable to empty the water circuit to avoid damage caused by ice (see paragraph on water connections).

I

Tabella V: Limiti di funzionamento

Circuito acqua 

Pressione massima lato acqua

1400 kPa (142 me.a.) 

Temperatura minima acqua en 5°C
Temperatura massima acqua en 80°C

Aria ambiente 

L'installazione per il livello di umidità è 

convalidata secondo le direttive prEN 1397:2011

Temperatura minima: 5°C 

(1)

 

Temperatura massima 32°C

Alimentazione elettrica 

Tensione nominale monofase

Tensioni limite di funzionamento 

230V ~ 50/60Hz
min. 207V – max. 253V

min. 216V – max. 244V (unità con resistenze elettriche)

Nota: (1) Se si prevede che la temperatura ambiente possa scendere sotto 0°C, si raccomanda di svuotare l’impianto acqua onde evitare possibili rotture da gelo (vedere paragrafo 

“Collegamenti Idraulici”).

F

Tableau V: Limites de fonctionnement

Circuit d’eau

Pression maxi côté eau:

1400 kPa (142 m w.c.)

Température mini de l’eau à l’entrée: + 5°C
Température maxi de l’eau à l’entrée: + 80°C

Air ambiant

L’installation adaptée au niveau d’humidité est

validée selon la spécification prEN 1397:2011

Température mini: 5°C 

(1)

 

Température maxi 32°C

Alimentation électrique

Tension nominale monophasée

Limites de la tension de fonctionnement

230V ~ 50/60Hz
min. 207V – max. 253V

min. 216V – max. 244V (unité avec résistance électrique)

Remarques: (1) Si on prévois une température ambiante intérieure en-dessous de 0°C, il est recommandé de vidanger le circuit d’eau pour éviter une possible rupture par le gel (voir 

le paragraphe sur les raccordements d’eau).

T.

IV V

S

Beskrivning 

Antal

lmpiego

Tabell IV: 

Bifogat material

Installationsinstruktioner

1

Enhet installation 

Isolerande ventilhölje (endast på ventiler som fabriksmonterats)

1

Ventilisolering

Tätningar (endast på ventiler som fabriksmonterats)

4

Brickor (endast på ventiler som fabriksmonterats)

3

FIN

Kuvaus

Määrä 

Käyttö

Taulukko IV:

Toimitukseen kuuluvat 

tarvikkeet

Asennusohjeet

1

Sisäyksiköm asennus

Venttiilien erityskuori {vain yksiköt, joissa on tehtaalla asennetut venttiilit)

1

Venttiilien eritys 

Tiivisteet (vain yksiköt, joissa on tehtaalla asennetut venttiilit)

4

Kiinnikkeet (vain yksiköt, joissa on tehtaalla asennetut venttiilit) 

3

PL

Opis

Ilość

Użycie

Tabela IV:

Elementy wchodzące w skład 

dostawy

Instrukcja instalacji

1

Instalacja systemu

Osłona izolująca zawory (wyłącznie w przypadku urządzeń z zaworami 

mantowanvmi fabrycznie)

1

Izolacja zaworów

Uszczelki (wyłącznie w przypadku urządzeń z zaworami montowanymi 

fabrycznie)

4

Pierścienie (wyłącznie w przypadku urządzeń z zaworami montowanymi 

fabrycznie)

3

RU

Наименование

Кол-во 

Назначение

Таблица IV: 

Поставляемые  материалы

Указания по установке

1

Установка агрегата 

Изолирующий кожух для клапана (только для агрегатов с клапанами  

заводской установки)

1

Изоляция клапанов 

Прокладки (только для агрегатов с клапанами заводской установки) 

4

Зажимы (только для агрегатов с клапанами заводской установки) 

3

Содержание TKW20

Страница 1: ...Ceiling Cassette S Hydronic Ceiling Cassette Fl ktluftkylare FIN Puhallinpatteriyksik t Hydronic Ceiling Cassette PL Klimakonwektor kasetowy Hydronic Ceiling Cassette RU Hydronic Ceiling Cassette ENGL...

Страница 2: ...ESPA OL Unidades Fan Coil tipo Hydronic Ceiling Cassette NL NEDERLANDS Ventilatieconvector Hydronic Ceiling Cassette GR A Hydronic Ceiling Cassette P PORTUGU S Ventilconvectores Hydronic Ceiling Casse...

Страница 3: ...gy Consumption Fan Motor Valvola motorizzata e regolazione Aria estrena di rinnovo e mandata aria trattata in locale attiguo Montaggio del gruppo cornice griglia Manutenzione Guida all utente Dati nom...

Страница 4: ...vula motorizada y regulaci n Mantenimiento Gu a del usuario Caracter sticas nominales Leyenda Seite Inhalt D P gina Tabla de materias E Blz Inhoud NL Deutsch Espa ol Nederlands Technische gegevens Afm...

Страница 5: ...Manual do utilizador Tekniska data Dimensioner och vikter Bifogat material Allm n information Undvik Installation K ldb raranslutning Elektriska anslutningar Low Energy Consumption Fan Motor Motordri...

Страница 6: ...a Instalacja Przy cza hydrauliczne Przy cza elektryczne Silnik wentylatora o niskim zu yciu energii Zaw r wodny z nap dem i jego regulacja Wymiana powietrza i wt aczanie od wie onego powietrza do s si...

Страница 7: ...ndger t ohne Ventil Los pesos se refieren a la unidad de base sin v lvula De gewichten hebben betrekking op een standaard eenheid zonder kleppen Os pesos referem se a unidades base sem v lvula Viktern...

Страница 8: ...8 TKW MAX 200 mm 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 9: ...18 19 Max 2 chiusure Max 2 louvres closed Max 2 fermetures Max 2 Luftausl sse geschlossen M ximo dos rejillas cerradas Max 2 schoepen gesloten 2 M ximo duas grelhas fechadas Max 2 luftspridare st ngda...

Страница 10: ...5 16 17 50 2 7 7 11 12 12 11 12 18 12 11 mm 13 14 14 20 22 24 21 23 25 Plastic diffuser Plastic diffuser Please refer to the document AM TKW for installation instructions of the metallic IRYS COANDA d...

Страница 11: ...11 TKW b a a C e d 22C b 26 28 30 27 29 31 TKW20 TKW30 TKW40 TKW50 TKW60 TKW70 TKW20 TKW30 TKW40 TKW50 TKW60 TKW70 1 1 3 4 5 2 2...

Страница 12: ...N Neutral L Phase Lc Condensate Pump phase H Heating C Default contact condensate pump V Cooling valve V3 V2 V1 Motor speed N Neutral L Phase Lc Condensate Pump phase H Heating C Default contact cond...

Страница 13: ...13 TKW 38 39...

Страница 14: ...14 TKW i 29 35 20 30 18 31 21 19 2 10 Vdc 25 2 10 Vdc 10 2 X2 15 42 GW 25 2 10 Vdc X2 10 2 10Vdc 2 30 31 18 19 20 35 29 39e...

Страница 15: ...3 T III IV 21 42 GW 29 29 28 27 28 30 20 10 0 0 100 200 300 400 400 500 200 300 410 800 600 40 20 42 GW A Modele urz dze B Moc grza ki elektrycznej C Napi cie zasilania ph D Maksymalna moc wej ciowa...

Страница 16: ...el skall vara av typ H05 VV F FIN Yksik n sy tt kaapelin on oltava H05 VV F tyyppi PL Nale ny u y przewodu zasilania elektrycznego typu H05 VV F RU H05 VV F A Sektion f r enhetens n tkabel A Yksik n s...

Страница 17: ...montati A Modelli B Potenza riscaldatori elettrici C Tensione di alimentazione ph D Corrente assorbita max E Termostato di sicurezza F N 1 Termostato a riarmo automatico ST1 60 C G N 1 Termostato a ri...

Страница 18: ...para unidad con v lvulas montadas en f brica 1 Aislamiento v lvulas Juntas solo para unidad con v lvulas montadas en f brica 4 Abrazaderas Schellen solo para unidad con v lvulas montadas en f brica 3...

Страница 19: ...ture mini de l eau l entr e 5 C Temp rature maxi de l eau l entr e 80 C Air ambiant L installation adapt e au niveau d humidit est valid e selon la sp cification prEN 1397 2011 Temp rature mini 5 C 1...

Страница 20: ...paragrafo Collegamenti Idraulici NL Tabel V Bedrijfslimieten Watercircuit Maximale druk waterzijdig 1400 kPa 142 m w k Minimum waterintrede temperatuur 5 C Maximum waterintrede temperatuur 80 C Ruimt...

Страница 21: ...taj nnitteen rajat 230V 50 60Hz min 207V maks 253V min 216V maks 244V Yksik t joissa s hk vastus Huomautukset 1 Jos ymp rist n l mp tilan oletetaan voivan laskea alle 0 C suosittelemme hydraulisen j r...

Страница 22: ...5 48 6 26 23 46 5 44 1 76 7 20 8 51 45 54 TKW702EC 2 98 1 07 4 05 4 38 11 40 4 88 1 63 6 51 7 95 40 52 7 21 2 40 9 61 11 03 115 61 TKW204EC 1 19 0 11 1 30 1 09 9 36 1 39 0 10 1 49 1 27 13 40 1 86 0 1...

Страница 23: ...2 tubi D 4 tubi EH Resistenze elettriche NL VERKLARING TABEL VII A Modellen B Typen C 2 leidingen D 4 leidingen EH Verwarmingsweerstanden FIN MERKKIEN SELITYKSET TAULUKKO VII A Mallit B Tyypit C 2 pu...

Страница 24: ...lectric heater relay 22 Capacitor 24 Valve cable inlet 25 Power supply cable 26 Control cable Fig 37 Standard with valves 27 Cold valve cables 28 Hot valve cables 4 pipes only Fig 38 IR Control 18 Ele...

Страница 25: ...codes may cause a fire hazard in the event of short circuits Inspect equipment for damage during transport In case of damage file an immediate claim with the shipping company Do not install or use da...

Страница 26: ...e drain pipe power supply cables and remote control cable see dimensions the cardboard template supplied with the kit may be of assistance for this operation Depending on the type of ceiling the hange...

Страница 27: ...g 26 which can be adjusted using an 8 mm wrench Models Connections dimension Models Connections dimension TKW20 3 4 TKW50 1 TKW30 3 4 TKW60 1 TKW40 3 4 TKW70 1 TKW20 1 2 TKW60 3 4 TKW30 1 2 TKW70 3 4...

Страница 28: ...is positioned on the external side of the unit fig 1 2 Remove the fixing screws and the cover of the control box panel The control box panels contain the terminal blocks for connections as shown in t...

Страница 29: ...English 29 TKW IR Control...

Страница 30: ...o the room that needs to be conditioned The result is 50 electric energy saving compared to traditional 3 speed asynchronous motors and a considerable reduction of acoustic emissions The table below s...

Страница 31: ...d Any system losses are therefore due to an incorrect installation Operation of the thermo electric valve See fig 31 This 2 3 way valve is of the OPEN CLOSE type with very slow travel It is not a modu...

Страница 32: ...d operating problems or eccessive noise For higher air flow a primary air kit is available which uses the prepunched hole for air ducting to an adjacent room and a baffle so that the fresh air is intr...

Страница 33: ...tor coil condensate discharge pump float switch electric heater if fitted involve the removal of the condensate drain pan Condensate drain pan removal During the removal operation of the condensate dr...

Страница 34: ...i pubblicati El fabricante se reserva el derecho de hace cualquier modificaci n sin previo aviso Wijzingen voorbehouden O fabricante reserva se o direito de alterar as especifica es do produto sem avi...

Отзывы: