Frico CFR1R Скачать руководство пользователя страница 15

15

een openingsafstand tussen de contactpunten v

an minstens 3 mm.

Installatie van Electronic Control

1) Maak de onderkant los (A) en gebruik deze als sjabloon waarmee u de

plaats op de muur aangeeft van de twee gaten waardoor de schroeven
komen (Fig. 1).

2) Boor de gaten en zet de onderkant (A) vast met twee pluggen en

schroeven.

3) Steek de snoeren, waarmee het apparaat op het voedingsnet wordt

aangesloten, door de onderkant (A) (door de twee te boren gaten), en laat
daar een stuk van uitsteken, lang genoeg om deze probleemloos op de
aansluitklem aan te sluiten (Fig. 1).

4) Zet de middelste steun voor de bedrading (B) op de onderkant (A) vast

met behulp van de betreffende schroeven (Fig. 1).
Voer de aansluiting op het klembord uit volgens het schema (Fig. 2). Zet
de snoeren stevig vast met de meegeleverde schroeven en de
kabelklemmen.

5) Zet deksel (C) vast op de middelste steun van de bedrading (B) met de

betreffende schroeven (Fig. 3)

Gebruik (Fig. 4)

1) Druk op knop (D) (controlelamp gaat branden) om de ventilator aan te

schakelen.

2) Draai knop (E) rond, voor het kiezen van de gewenste snelheid.
3) Reversibiliteit: druk voor het kiezen van de richting van de luchtstroom

(naar de vloer of naar het plafond) op de gewenste kant van de regelaar
(G).

437 - Gruppo Comandi Frico:layout 1

02/10/2007

17.52

Pagina 15

Содержание CFR1R

Страница 1: ...ehierro 39 Fax 34918876000 ES 28880Meco mailbox frico com es Spain www frico se Russia Fricorepr officeinRussia Tel 74952386320 Lavrovper 6 74956764448 RU 109044Moscow Fax 74956764448 Russia frico tra...

Страница 2: ...bornes del aparato Aansluitklern van het apparat Fl ktens kopplingsplint Morsettiera gruppo comandi Control unit terminal block Domino du variateur de vitesses Klemmbrett der Steuerungengruppe Tablero...

Страница 3: ...3 Fig 3 Fig 4 437 Gruppo Comandi Frico layout 1 02 10 2007 17 52 Pagina 3...

Страница 4: ...rmettere che l apparecchio sia usato dai bambini o da incapaci senza sorveglianza In caso di guasto e o cattivo funzionamento dell apparecchio spegnerlo e non manometterlo Per l eventuale riparazione...

Страница 5: ...d alimentazione lasciandone sporgere la lunghezza ottimale per un facile fissaggio alla morsettiera Fig 1 4 Fissare al fondo A il supporto cablaggio intermedio B mediante le relative viti Fig 1 Esegu...

Страница 6: ...tempting to repair the fault Reparations should be carried out by a Frico authorised technical assistance centre and with original spare parts only The failure to comply with the instructions given ab...

Страница 7: ...s 1 Connect the terminal board of the regulator in accordance with the instructions provided in the diagram Figures 2 Tighten the cables with the screws and cable clamps provided 5 Fix the intermediat...

Страница 8: ...toucher l appareil avec les mains et ou les pieds mouill s ou humides ne jamais utiliser l appareil pieds nus ne jamais laisser l appareil expos aux intemp ries et autres agents atmosph riques pluie s...

Страница 9: ...illes expansion 3 Faire passer dans le fond A travers les deux ouvertures r aliser les conducteurs brancher l appareil et au secteur d alimentation lectrique en en laissant d passer une longueur suffi...

Страница 10: ...n H nden oder F ssen ber hren Das Ger t niemals barfu ber hren Das Ger t nicht atmosph rischen Einfl ssen aussetzen Regen Sonne usw Das Ger t niemals ohne Aufsicht von Kindern oder unbef higten Person...

Страница 11: ...befestigen 3 Die Leitungen die mit dem Ger t und mit der Versorgungsleitung verbunden werden m ssen in das Bodenst ck A durch die dazu bestimmten ffnungen die gemacht werden m ssen einf gen Man mu die...

Страница 12: ...permitir que el aparato sea usado por ni os o por personas minusv lidas sin vigilancia En caso de aver a y o mal funcionamiento del aparato apagarlo y no manipularlo Para su eventual reparaci n dirig...

Страница 13: ...ci n dejando sobresalir la justa longitud para una f cil fijaci n a la bornera Fig 1 4 Fijar el soporte cableado intermedio B al fondo A mediante los relativos tornillos Fig 1 Llevar a cabo la conexi...

Страница 14: ...kt Mocht het apparaat niet of niet goed functioneren schakel het dan uit en probeer niet het zelf te repareren Wend u voor de reparatie uitsluitend tot een erkend Frico Servicecentrum en laat de onder...

Страница 15: ...aan te sluiten Fig 1 4 Zet de middelste steun voor de bedrading B op de onderkant A vast met behulp van de betreffende schroeven Fig 1 Voer de aansluiting op het klembord uit volgens het schema Fig 2...

Страница 16: ...barn eller andra obeh riga anv nder apparaten utan tillsyn Vid fel och eller d ligt funktionss tt av apparaten st ng av den och manipulera inte med den F r eventuell reparation kontakta endast en av...

Страница 17: ...A och l t dem sticka ut s pass mycket att de r cker till f r att n inkopplingsplintarna i regulatordelen Fig 1 5 Skruva fast regulatordelen p botten A Fig 1 Anslut kablarna till kopplingsplintarna enl...

Страница 18: ...q uFK U dF UN d b W d UN ULF s s d UI UH UL b qL F s U N n w qJA qL F U w qDF U N W U U w t Y F VK Vortice q s t h d WOM W UO e d l UN vK U d UN W dC U t Q s dA c d b WOK UO lD ULF s tKBH p qL FK q U...

Страница 19: ...1a qJ W U w d WD u A dFI vK B wD u _ q U X 2a Fig 2 qJ jD V u I W u L 0 j C rOEM U N q c H WI d _ X w d WD u _ b W U w d WD u B wD u _ q U vK A dFI X 3a Fig 3 qJ Fig 4 qJ b U U B qF A W d p d D U H v...

Страница 20: ...tung Posici n para dispositivo sujetacable Plaatsing voor Kabelbeugel Positionering f r kabelavlastning La Frico AB si riserva di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendi...

Отзывы: