background image

AR3500

52

PL

odkurzania należy używać szczotki, aby nie 
uszkodzić delikatnych części. Nie wolno stosować 
silnych środków alkalicznych ani kwasowych.

Przegrzanie

Kurtyna powietrzna z grzałkami elektrycznymi 
jest wyposażona w zabezpieczenie przed 
przegrzaniem. Jeśli urządzenie wyłączy się z 
powodu przegrzania:
1. Odłącz zasilanie za pomocą wyłącznika.
2. Odczekaj, aż grzałka ostygnie.
3. Ustal przyczynę przegrzania i usuń usterkę.

Resetowanie przebiega następująco:
1. Odszukaj czerwony przycisk wewnątrz kurtyny 

powietrznej, widoczny i dostępny po otwarciu 
pokrywy otworu serwisowego i kratki wlotowej. 
Przycisk znajduje się z lewej strony, patrząc od 
pomieszczenia. W wariancie 2-metrowym, na 
środku urządzenia znajdują się dwa czerwone 
przyciski. 

2. Naciskaj czerwony przycisk, aż usłyszysz 

kliknięcie.

3. Włącz ponownie kurtynę powietrzną. 

Wszystkie silniki są wyposażone w zintegrowany 
termiczny wyłącznik bezpieczeństwa, który 
uruchamia się i wyłącza kurtynę, jeśli temperatura 
silnika będzie zbyt wysoka. Wyłącznik 
automatycznie zresetuje się, kiedy temperatura 
silnika powróci do dozwolonego zakresu.

Kontrola poziomu temperatury

Układ kontroli temperatury sterownika SIRe 
utrzymuje temperaturę powietrza wylotowego 
na po40C. Przekroczenie tej wartości 
spowoduje przejście w stan alarmu. Więcej 
informacji w dokumentacji sterownika SIRe.

Wymiana wentylatora

1. Ustal, który wentylator nie działa.
2. Odłącz okablowanie od właściwego wentylatora.
3. Wykręć śrubki mocujące wentylator i wyjmij go z 

obudowy.

4. Zainstaluj nowy wentylator, wykonując powyższe 

czynności w odwrotnej kolejności.

Wymiana grzałki (E)

1. Oznacz i odłącz przewody grzałki.
2. Wykręć śrubki mocujące grzałkę w urządzeniu, 

po czym wyjmij ją z obudowy.

3. Zamontuj nową grzałkę, powtarzając powyższe 

czynności w odwrotnej kolejności.

Wymiana wymiennika wodnego (W)

1. Zamknij przyłącze wody do urządzenia.
2. Odłącz złącza do wymiennika wodnego.
3. Wykręć śrubki mocujące wymiennik w 

urządzeniu, po czym wyjmij go z obudowy.

4. Zamontuj nowy wymiennik, powtarzając 

powyższe czynności w odwrotnej kolejności.

Opróżnianie wymiennika wodnego (W)

Zawór spustowy znajduje się na spodzie 
wymiennika, po stronie złącza, i jest dostępny 
przez otwór serwisowy.

Rozwiązywanie problemów

Jeśli wentylator nie działa lub działa 
nieprawidłowo, sprawdź następujące punkty: 
1. Czy kratka wlotowa/ filtr nie są brudne?
2. Sprawdź działanie i ustawienia układu 

sterowania SIRe, patrz instrukcja układu SIRe.

 

Jeśli nie działa funkcja grzania, należy sprawdzić 

następujące elementy:

3. Sprawdź działanie i ustawienia układu 

sterowania SIRe, patrz instrukcja układu SIRe.

 

W kurtynach z grzałkami elektrycznymi sprawdź 

ponadto:

4. Zasilanie grzałek elektrycznych, bezpieczniki i 

wyłącznik (jeśli występują).

5. Czy nie zadziałało zabezpieczenie termiczne 

silników?

 

W kurtynach z wymiennikiem wodnym sprawdź 

ponadto:

6. Czy wymiennik wodny jest odpowietrzony?
7. Czy jest wystarczający przepływ czynnika 

grzewczego?

8. Czy temperatura czynnika grzewczego jest 

wystarczająca?

 

Jeśli usterki nie można usunąć, należy 
skontaktować się z wykwalifikowanym 
serwisantem.

 

Содержание AR3500 Series

Страница 1: ...Original instructions AR3500 16 SE 50 PL 35 FR 25 NO 30 FI 45 RU 21 GB 40 DE 60 NL 55 IT 65 ES 70 HU...

Страница 2: ...n haupts chlich aus Bildern F r die bersetzung der verwendetenTexte in englischer Sprache siehe die entsprechenden Sprachseiten DE Las p ginas introductorias contienen b sicamente im genes Consulte la...

Страница 3: ...A 302 B C 638 523 595 325 532 D Type A mm B mm C mm D mm AR3510 1057 1016 1067 956 AR3515 1567 1526 1577 1466 AR3520 2073 2031 2083 1971 AR3500 3 Mounting Fig 1 The mounting brackets on delivery...

Страница 4: ...AR3500 4 Fig 2a Mounting on threaded bars Mounting Fig 2b Mounting on threaded bars inside unit...

Страница 5: ...ctions Fig 4 The water coil is connected inside the unit through holes which are made during installation on the upper side or through the side of the unit possible places are marked with punch marks...

Страница 6: ...20 VOSP25 673 09 46 DN25 VOT15 DN15 VOT20 DN20 VOT25 DN25 VMT15 DN15 VMT20 DN20 VMT25 DN25 VAT 482 98 30 SIReB 673 09 57 SIReAC 673 09 64 SIReAA 673 09 66 SIReRTX 673 09 22 70x33x23 mm SIReUR 673 09 2...

Страница 7: ...Transformer 230V 200V 170V 145V 120V 100V N Blue Black AR3520A W AR3515A W SIReB1 AR3510A W AR3500 A AR3500 W AR3500 7...

Страница 8: ...AR3500 E L1 L2 L N L3 Black Grey Blue Transformer 230V 200V 170V 145V 120V 100V N Blue Black AR3520E18 AR3515E14 SIReB1 AR3510E09 400V3 230V AR3510E09 3515E14 AR3520E18 AR3500 8...

Страница 9: ...AR3500 A SIReB Basic Parallel connection Wiring diagrams for SIReAC Competent see manual for SIRe SIReB1 SIReUB1 C2 X5 C1 X4 ROOM X3 Pot Unit ID N L PE N L PE ACTUATOR SUPPLY C2 X5 C1 X4 ROOM X3 Pot...

Страница 10: ...ced see manuals for SIRe 230V 230V C2 X5 C1 X4 ROOM X3 Pot Unit ID N L PE N L PE ACTUATOR SUPPLY C2 X5 C1 X4 ROOM X3 Pot Unit ID N L PE N L PE ACTUATOR SUPPLY 230V C2 X5 C1 X4 ROOM X3 Pot Unit ID N L...

Страница 11: ...SIReB Basic AR3500 W C C2 X5 C1 X4 ROOM X3 Pot Unit ID N L PE N L PE ACTUATOR SUPPLY 230V SIReB1 SD230 SIReRTX optional SIReUB1 AR3500 11...

Страница 12: ...PE N L PE ACTUATOR SUPPLY C2 X5 C1 X4 ROOM X3 Pot Unit ID N L PE N L PE ACTUATOR SUPPLY 230V 230V 230V SIReB Basic Parallel connection AR3500 W Wiring diagrams for SIReAC Competent and SIReAA Advance...

Страница 13: ...0 13 3 0 AR3520W max 4000 23 0 45 5 0 22 8 0 24 9 36 5 0 29 14 0 min 2000 11 5 34 4 0 08 1 0 15 9 41 6 0 19 6 0 Supply water temperature 60 C Room temperature 18 C Outlet air temperature 35 C 1 Water...

Страница 14: ...0 27 0 0 19 2 0 20 6 34 1 0 25 3 0 min 1900 9 0 22 3 0 07 0 4 12 5 37 5 0 15 1 0 Supply water temperature 45 C Room temperature 18 C Outlet air temperature 35 C 1 Water temperature 45 35 C Room temper...

Страница 15: ...ated 3 Type Output steps kW Airflow m3 h t 2 C Sound level 1 dB A Voltage Amperage control Voltage Amperage heat Length mm Weight kg AR3510E09 4 5 9 1000 2100 27 13 39 58 230 V 2 1 A 400 V3 13 A 1057...

Страница 16: ...rdel vid t ex fasta undertak Vid breda ppningar kan flera aggregat monteras direkt intill varandra Minsta avst nd fr n utlopp till golv f r aggregat med elv rme r 1800 mm 1 Upph ngningskonsolerna 4 st...

Страница 17: ...llas fast med ett verktyg f r att undvika skador och l ckage Se fig 4 lnjustering av luftrid n och luftstr m Luftstr lens riktning och hastighet ska justeras med h nsyn till belastningen p porten Try...

Страница 18: ...a som l ser batteriet i aggregatet och lyft ut batteriet 4 Montera det nya batteriet enligt ovanst ende i omv nd ordning T mning av vattenbatteriet W T mningsventilen sitter undertill p batteriet p an...

Страница 19: ...r ej vert ckas helt eller delvis med kl der eller dylikt material d verhettning av apparaten kan medf ra brandfara E Denna produkt r inte avsedd att anv ndas av barn eller personer med nedsatt fysisk...

Страница 20: ...maximal v rmeeffekt och l gst respektive h gst luftfl de 3 G ller vid vattentemperatur 60 40 C lufttemperatur in 18 C 4 G ller vid vattentemperatur 40 30 C lufttemperatur in 18 C Mounting water conne...

Страница 21: ...h is level with the ceiling The service hatch must be accessible nothing should prevent it being fully opened The unit is ready for suspension with threaded rods on its outside The threaded rods can a...

Страница 22: ...r system Note that the unit shall be preceded by a regulating valve see Frico valve kit To access the connections DN20 3 4 inside thread the service hatch and intake grille must be opened The water co...

Страница 23: ...s returned to within the motor s operating limits Temperature control Temperature control of SIRe maintains the exhaust temperature at 40 C If the temperature should exceed anyway there is an over hea...

Страница 24: ...rom the element The drying time can vary from a few hours to a few days As a preventive measure the unit should occasionally be run for a short time when it is not being used for extended periods of t...

Страница 25: ...for oppheng med gjengestag p utsiden Gjengestagene kan ogs festes p innsiden av luftporten f eks ved montering i et solid undertak For beskytte bredere d r pninger kan flere aggregater monteres ved si...

Страница 26: ...nges av Legg merke til at ved montering av r rkobling skal de sekskantede tilkoblinger holdes fast med et verkt y slik at koblingen ikke skades Se fig 4 Justering av luftporten og luftstr mmen Luftstr...

Страница 27: ...som ovenfor i motsatt rekkef lge Bytte ut det elektriske batteriet E 1 Noter deg og koble fra kablene til det elektriske varmebatteriet 2 Fjern festeskruene som holder batteriet fast i apparatet og l...

Страница 28: ...om et forebyggende tiltak b r apparatet settes i drift i kortere perioder n r det ikke skal brukes over lengre tid Sikkerhet Ved alle installasjoner av varmeprodukter b r jordfeilbryter 300mA for bran...

Страница 29: ...der ved vanntemperatur 60 40 C lufttemperatur inn 18 C 4 Gjelder ved vanntemperatur 40 30 C lufttemperatur inn 18 C Mounting water connections See separate manual for xxx Accessories Paralell connecti...

Страница 30: ...vaakasuoraan asentoon puhalluss leikk alasp in mahdollisimman l helle oviaukkoa Laitteen ainoa n kyv osa on sen alasivu joka on samassa tasossa katon kanssa Varmista ett huoltoluukkuun p see k siksi...

Страница 31: ...aksi HUOM Ole varovainen putkia liitt ess si Putkien j nnityksien ja niist johtuvien vuotojen v ltt miseksi ilmaverhokoneen putkiliit nt j on tuettava kiintoavaimella tai vastaavalla vesiputkien liit...

Страница 32: ...raja arvon yli antaa koje ylikuumenemish lytyksen Lis tietoa SIRe asennusohjeessa Puhaltimen vaihto 1 M rit mik puhaltimista ei toimi 2 Irrota kyseisen moottorin johtimet 3 Irrota puhaltimen kannatin...

Страница 33: ...osteus poistuisi on kojetta k ytett v tilap isesti ilman vikavirtasuojaa kunnes kosteus on poistunut vastuksista Vastusten kuivuminen voi kest muutamasta minuutista muutamaan p iv n Kosteuden tunkeutu...

Страница 34: ...s laitteeseen 5 m Suuntaavuuskerroin 2 Ekvivalentti absorptioala 200 m t l pivirtaavan ilman l mp tilan nousu suurimmalla l mp teholla ja pienell suurella ilmavirralla 3 Kun veden l mp tila on 60 40 C...

Страница 35: ...il est sa face inf rieure qui affleure le plafond La trappe de service doit tre accessible rien ne doit emp cher son ouverture compl te L appareil est pr vu pour tre fix l aide de tiges filet es attac...

Страница 36: ...est constitu e de tubes de cuivre dot s d ailettes en aluminium elle est con ue pour tre raccord e un circuit ferm d eau chaude La batterie eau chaude ne doit pas tre branch e sur un circuit hydrauliq...

Страница 37: ...t de la r sistance 3 D terminer la cause de la surchauffe et y rem dier La r initialisation s effectue comme suit 1 Localiser le bouton rouge dans le rideau d air Il est visible et accessible en ouvra...

Страница 38: ...le probl me peut tre d la pr sence d humidit dans l l ment de chauffe En cas de stockage prolong dans un lieu humide l l ment de chauffe de l appareil peut tre gorg d humidit Il ne s agit pas d une p...

Страница 39: ...C 4 Valable pour une temp d eau de 40 30 C temp d air d entr e 18 C Mounting water connections See separate manual for xxx Accessories Paralell connection Wiring diagrams for xxx see manual for SIRe...

Страница 40: ...zontal mit dem Zuluftgitter nach unten so nah wie m glich an der T r in einer abgeh ngten Decke verdeckt installiert Der einzige sichtbare Teil des Ger ts ist die Unterseite die sich auf einer Ebene m...

Страница 41: ...5 AR3515E 13 5 400 V3 4 AR3520E 18 400 V3 10 Neustart E Wenn das Ger t erstmalig oder nach langem Nichtbenutzen wieder in Betrieb genommen wird kann es aufgrund von Staubablagerungen oder Schmutzparti...

Страница 42: ...er mit elektrischer Heizung ist mit einem berhitzungsschutz versehen Sollte er aufgrund von berhitzung ausgel st werden setzen Sie ihn wie folgt zur ck 1 Schalten Sie die Stromversorgung ber den voll...

Страница 43: ...bitte mit einem qualifizierten Servicetechniker in Verbindung FI Schalter E Wird das Ger t ber eine Sicherung angeschlossen die beim Einschalten des Ger tes ausl st kann die Ursache in einem feuchten...

Страница 44: ...Volumenstrom 3 Gilt f r Wassertemperaturen von 60 40 C Lufteintrittstemperatur 18 C 4 Gilt f r Wassertemperaturen von 40 30 C Lufteintrittstemperatur 18 C Mounting water connections See separate manu...

Страница 45: ...AR3500 45 RU AR3500 c 3 5 IP 44 IP20 1800 1 4 1 2 8 3 1 2 3 3...

Страница 46: ...R3500 46 RU 8 SIRe SIRe 4 5 SIRe 1 90 C 3 2 AR3500A AR3500W AR3500E 400 3 230 16 2 2 3 c 2 0 230B 1 5 AR3510E 9 400 3 2 5 AR3515E 13 5 400 3 4 AR3520E 18 400 3 10 W 130 8 100 10 DN20 3 4 2 4 15 200 W...

Страница 47: ...AR3500 47 RU 2 90 3 3 2 1 2 3 1 2 2 3 40 C SIRe 1 2 3 4 E 1 2 3 W 1 2 3 4 W SIRe SIRe...

Страница 48: ...AR3500 48 RU E 300 E...

Страница 49: ...sopra il controssoffitto IP44 sotto il controssoffitto IP20 SEMKO 1 5 2 200 2 2 t min max 3 60 40 C 18 C 4 40 30 C 18 C Mounting water connections See separat manual for xxx Accessories Paralell conn...

Страница 50: ...zewn trz do podwieszenia na pr tach gwintowanych Pr ty gwintowane mo na tak e zamocowa wewn trz urz dzenia np przy monta u pod solidnym sufitem podwieszanym W celu zabezpieczenia szerszych drzwi mo n...

Страница 51: ...wnicy grzejnej nale y wyposa y w zawory odcinaj ce aby umo liwi usuwanie potencjalnych usterek UWAGA Zachowa ostro no przy pod czaniu wymiennika Nale y u y drugiego klucza do zablokowania kr ca aby un...

Страница 52: ...wentylatora 3 Wykr rubki mocuj ce wentylator i wyjmij go z obudowy 4 Zainstaluj nowy wentylator wykonuj c powy sze czynno ci w odwrotnej kolejno ci Wymiana grza ki E 1 Oznacz i od cz przewody grza ki...

Страница 53: ...two Zaleca si stosowa przeciwpo arowe wy czniki r nicowo pr dowe z pr dem zadzia ania Dl 300 mA w obwodach zasilania urz dze z nagrzewnicami elektrycznymi Przestrze wok kratek wlotowych i wylotowych n...

Страница 54: ...mperatura powietrza 18 C 4 Przy temperaturze wody 40 30 C temperatura powietrza 18 C Mounting water connections See separate manual for xxx Accessories Paralell connection Wiring diagrams for xxx see...

Страница 55: ...iglia di mandata dell aria rivolta verso il basso e il pi vicina possibile alla porta nascosta nel controsoffitto L unica parte visibile dell unit la parte inferiore che a livello del soffitto Lo spor...

Страница 56: ...llegamento della batteria dell acqua di riscaldamento W Il lavoro deve essere eseguito da un installatore autorizzato La batteria dell acqua di riscaldamento formata da tubi di rame con alette in allu...

Страница 57: ...l tasto visibile ed accessibile aprendo lo sportello di servizio e la griglia di ripresa Il tasto si trova sul lato sinistro visto dall interno verso l esterno della stanza Sulla variante di 2 metri i...

Страница 58: ...elemento riscaldante non stata utilizzata per lungo tempo ed stata immagazzinata in un ambiente umido potrebbe essere entrata umidit nell apparecchio Questo non dovrebbe essere considerato un guasto...

Страница 59: ...emperatura dell acqua pari a 60 40 C e dell aria pari a 18 C 4 Applicabile per una temperatura dell acqua pari a 40 30 C e dell aria pari a 18 C Mounting water connections See separate manual for xxx...

Страница 60: ...o dicht mogelijk bij de deur verborgen in het systeemplafond Het enige zichtbare deel van de unit is de onderkant die gelijk ligt met het plafond Het serviceluik moet toegankelijk zijn en het volledig...

Страница 61: ...W De installatie moet door een gekwalificeerde installateur worden uitgevoerd De batterij heeft koperen buizen met aluminium vinnen en is geschikt voor aansluiting op een gesloten waterverwarming De v...

Страница 62: ...ing vast en herstel het mankement Resetten wordt als volgt uitgevoerd 1 Lokaliseer de rode knop binnenin het luchtgordijn Deze is zichtbaar en toegankelijk door het serviceluik en het inlaatrooster te...

Страница 63: ...t aangesloten kan dit worden veroorzaakt door vocht in het verwarmingselement Als een apparaat met verwarmingselement lange tijd niet is gebruikt en in een vochtige omgeving is opgeslagen kan er vocht...

Страница 64: ...troom 3 Toepasbaar bij watertemperatuur 60 40 C luchttemperatuur 18 C 4 Toepasbaar bij watertemperatuur 40 30 C luchttemperatuur 18 C Mounting water connections See separate manual for xxx Accessories...

Страница 65: ...o techo La nica parte visible es la inferior que queda a ras de techo La trampilla de servicio debe estar accesible nada debe evitar abrirla por completo La unidad est preparada para colgarla con barr...

Страница 66: ...si n de red ni a un sistema de agua abierto Por favor anotar que la valvula de control debe ser instalada en tuber a de agua que da servicio a la cortina En Frico tenemos las adecuadas para las requer...

Страница 67: ...protecci n 1 Busque el bot n rojo situado dentro de la unidad Para verlo y poder pulsarlo debe abrir la trampilla de mantenimiento y la rejilla de aspiraci n El bot n est a la izquierda mirando la uni...

Страница 68: ...itivo de protecci n y ste salta cuando se conecta la unidad es posible que el elemento calefactor est h medo En efecto el elemento calefactor de las unidades almacenadas sin usar durante mucho tiempo...

Страница 69: ...de 60 40 C y una temperatura del aire de 18 C 4 Aplicable a una temperatura del agua de 40 30 C y una temperatura del aire de 18 C ARxxx Cuadros de potencia Mounting water connections See separate ma...

Страница 70: ...erelhet fel egym s mell Elektromos f t s berendez sek eset n a kif v s s a padl s kja k z tti minim lis t vols g 1800 mm 1 A szerel konzolok 4 db a k sz l k mozgat s hoz a k sz l kre r szerelt llapotb...

Страница 71: ...felnyithat ak hogy a melegv z vezet k csatlakoztathat legyen a k sz l ken bel l a f t egys ghez A f t egys g csatlakoz sokat elz r szeleppel kell ell tni hogy a k sz l k probl mamentesen kiszerelhet...

Страница 72: ...llap tsa meg hogy melyik ventill tor nem m k dik 2 Az adott ventill torhoz tartoz csatlakoz k belt csatlakoztassa ki 3 T vol tsa el a ventill tor r gz t csavarjait s emelje ki a ventill tort 4 Helyez...

Страница 73: ...csolni amennyiben azt hosszabb id n kereszt l nem ll sz nd k ban haszn lni Biztons g Minden elektromos f t s k sz l k telep t s n l egy 300mA es t zv delmi megmarad villamos megszak t t kell be p teni...

Страница 74: ...lked se maxim lis h teljes tm ny s a legalacsonyabb legmagasabb l gsz ll t s mellett 3 60 40 C v zh m rs klet s 18 C l gh m rs klet eset n alkalmazand Mounting water connections See separate manual fo...

Страница 75: ......

Страница 76: ...18 HH LT S Main office Frico AB Tel 46 31 336 86 00 Box 102 Fax 46 31 26 28 25 SE 433 22 Partille mailbox frico se Sweden www frico se For latest updated information and information about your local c...

Отзывы: