background image

PT

OUVE LÁ!

PRECISAS DE CARGA? VÊ O QUE FAZER:

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

AVISO! 

A sua segurança é a nossa maior prioridade. Estas diretrizes de segurança foram criadas para ajudá-lo a desfrutar ao máximo dos seus produtos 
Fresh ‘n Rebel. Para assegurar um funcionamento fiável:

• Siga sempre estritamente todas as instruções e avisos.
• Leia atentamente todas as instruções do manual do utilizador antes de utilizar o produto.
• Não abra o Powerbank, pois não existem peças no interior que necessitem da sua intervenção e ao fazê-lo anula a garantia.
• Não utilize o Powerbank em ambientes ou condições de humidade.
•  Não utilize o Powerbank perto de fontes de calor excessivo, saídas de ar quente ou exposto à luz solar direta durante longos períodos.  

O Powerbank deve ser utilizado em ambientes com temperaturas entre 5 °C e 45 °C (41 °F – 113 °F).

• Não cubra o Powerbank com papel ou outros materiais, pois pode afetar a sua capacidade de arrefecimento.

Garantia e limitações

O produto está garantido contra defeitos de material e fabrico em condições normais de utilização por um período de 2 anos a partir da data de 
compra. Durante esse período, os produtos com defeito podem ser entregues para reparação ou substituição na loja onde foram comprados. A 
garantia não cobre danos acidentais, desgaste, perda acidental ou utilização para além das instruções do manual do utilizador. 

Especificações do produto Powerbank 6000mAh

• Capacidade da bateria: 6000 mAh
• Entrada: 5 V        2.1 A (máx.)
• Saída: 5 V        2.4 A
• Peso do produto: 190 g
•  Funcionalidades de segurança de alta qualidade: proteção contra sobretensão, proteção contra sobreintensidade, proteção contra sobreaqueci-

mento, proteção contra sobrecarga, proteção contra descarga excessiva e proteção contra curto-circuito

Isto está a aquecer! 

Para proteger o teu equipamento, o Powerbank desliga-se quando aquece demasiado. Recomendamos que o mantenhas à sombra, longe 
de aquecedores e outros ambientes quentes.

Carregar o carregador enquanto está a carregar? 

Sim, isso é possível.

Precisas de ajuda com a tua garantia? 

A garantia de loja normal de dois anos só é válida mediante apresentação de um comprovativo de compra original ou cópia do mesmo, 
ou seja, a fatura original com a data da compra e o código do produto. Contacta a loja onde compraste o teu produto Fresh ‘n Rebel para 
reclamar a garantia. Consulta também Garantia e Limitações. 

Não encontras a tua pergunta? Estamos aqui para ajudar.

Deixa-nos uma mensagem: [email protected]

1.   Carrega o Powerbank com o cabo Micro USB

 

Durante o carregamento, o LED de alimentação está sempre aceso. Ao premires o botão de alimentação, os restantes LEDs acendem  

 

para indicar o estado da bateria.

2.     Liga o teu equipamento 

Utiliza o cabo para ligares o teu equipamento ao Powerbank.

3.    Prime o botão do Powerbank 

  O LED de carga fica aceso enquanto carrega. Os indicadores LED de bateria acendem durante 1 segundo.

 
O LED de carga apaga-se quando o equipamento está totalmente carregado. Ao desligar, os indicadores LED de bateria acendem durante 1 
segundo para mostrar quanta carga resta no powerbank.

Está feito. O teu equipamento está pronto para voltar à ação.

POWERBANK 6000 mAh

25% 50% 75% 100%

ALIMENTAÇÃO

A carregar: LED de alimentação constante, outros LEDs desligados

Carga total: Todos os LEDs desligados

A carregar um dispositivo: LED de alimentação constante, outros LEDs desligados

Um dispositivo totalmente carregado: Todos os LEDs desligados

Botão de pressão: Liga o Powerbank e/ou indica a carga da bateria 
 

2PB2500 Manual A4.indd   8

25-07-18   09:26

Содержание 2PB2500

Страница 1: ...POWERBANK 6000mAh manual Product code 2PB2500 v1 001 Designed by and manufactured on behalf of Sitecom Europe BV NL 3011 TA 6 ...

Страница 2: ...erheating protection overcharge protection overdischarge protection short circuit protection It s getting hot in here To protect your device the Powerbank will turn off when it gets too hot We recommend to keep it out of the sun away from heaters and other hot environments Charge your charger while charging Yes it s possible Need help with warranty The standard 2 years store warranty is valid only...

Страница 3: ...tegen oververhitting beveiliging tegen overlading beveiliging tegen ontlading beveiliging tegen kortsluiting Heet hè Om je apparaat te beschermen schakelt de Powerbank automatisch uit als hij te warm wordt We raden je aan hem uit de zon te houden en uit de buurt van de verwarming en andere warme plekken Je oplader opladen tijdens het opladen Ja dat kan Heb je vragen over de garantie De standaard w...

Страница 4: ...tz Überstromschutz Überhitzungsschutz Überladungsschutz Tiefentladungsschutz Kurzschlussschutz Eine heiße Sache Zum Schutz der Powerbank wird diese ausgeschaltet wenn sie zu heiß wird Wir empfehlen das Gerät vor Sonneneinstrahlung zu schützen und von Wärmequellen wie Heizungen und anderen heißen Umgebungen fernzuhalten Wenn die Sicherheitsfunktion aktiv ist blinkt die Lade LED Das Ladegerät beim L...

Страница 5: ...accarico protezione da scarica eccessiva protezione da cortocircuito Che caldo Per proteggere il dispositivo la batteria Powerbank si spegne quando si surriscalda Consigliamo di tenerla al riparo dal sole lontana da elementi riscaldanti o da altri ambienti caldi Il LED di ricarica diventa e lampeggia quando la funzione di sicurezza è attiva Devi caricare il caricabatterie durante la ricarica Sì è ...

Страница 6: ...ensión protección contra sobrecalentamiento protección contra sobrecarga protección contra sobredescarga protección contra cortocircuito Qué calor Para proteger tu dispositivo la Powerbank se apagará cuando se sobrecaliente Se recomienda mantenerla alejada del sol de radiadores y otros lugares con altas temperaturas Cargar la batería externa mientras se está cargando Sí eso es posible Necesitas ay...

Страница 7: ...re la surchauffe protection contre les surcharges protection contre les surdécharges protection contre les courts circuits Il fait chaud ici Pour protéger ton appareil le Powerbank s éteint automatiquement lorsqu il fait trop chaud Nous recommandons de le placer hors des rayons du soleil à l écart des éléments chauffants et de tout autre environnement chaud Tu veux recharger ton chargeur pendant l...

Страница 8: ...aqueci mento proteção contra sobrecarga proteção contra descarga excessiva e proteção contra curto circuito Isto está a aquecer Para proteger o teu equipamento o Powerbank desliga se quando aquece demasiado Recomendamos que o mantenhas à sombra longe de aquecedores e outros ambientes quentes Carregar o carregador enquanto está a carregar Sim isso é possível Precisas de ajuda com a tua garantia A g...

Страница 9: ...żeniem przegrzaniem przeładowaniem nadmiernym rozładowaniem i zwarciem Robi się gorąco Aby chronić urządzenie akumulator Powerbank wyłączy się po osiągnięciu zbyt wysokiej temperatury Nie wystawiaj go na działanie słońca nie trzymaj blisko grzejników ani innych źródeł ciepła Ładowanie ładowarki podczas ładowania Tak to możliwe Potrzeba pomocy gwarancyjnej Standardowa 2 letnia gwarancja sklepowa ob...

Страница 10: ...e umezeală Nu folosiți Bateria externă pe sau lângă surse de căldură suflante de aer cald sau expus un timp îndelungat la lumina directă a soarelui Bateria externă trebuie folosită în medii cu temperatura între 5 ºC to 45ºC 41ºF 113ºF Nu acoperiți Bateria externă cu hârtie sau alte materiale Acest lucru ar putea afecta capacitatea de răcire Garanție și limitări Garantăm produsul pentru defecţiuni ...

Страница 11: ...ήλιο από καλοριφέρ και οποιαδήποτε πηγή θερμότητας Το LED φόρτισης αναβοσβήνει όταν η λειτουργία ασφαλείας ενεργοποιηθεί Φορτίζετε το φορτιστή σας ενώ φορτίζετε Για προστασία της συσκευής σας δεν είναι δυνατόν να φορτίζετε ταυτόχρονα τη συσκευή σας και το Powerbank όταν είναι συνδεδεμένα μεταξύ τους Το LED φόρτισης αναβοσβήνει όταν η λειτουργία ασφαλείας ενεργοποιηθεί Χρειάζεστε βοήθεια με την εγγ...

Страница 12: ...на микро USB кабела По време на зареждане светлинният индикатор е постоянно включен Чрез натискане на бутона за включване може да се види колко се е заредила батерията на слушалките 2 Свържете вашето устройство Използвайте кабела за да свържете вашето устройство към външния акумулатор 3 Натиснете бутона на външния акумулатор По време на зареждането светодиодът за зареждане свети Светодиодните инди...

Отзывы: