background image

28

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ

• 

 Не используйте ручку дверцы для переноса плиты.

• 

 Для чистки стеклянной дверцы духовки не следует использовать гру-
бые абразивные материалы и острые металлические скребки — они 
могут поцарапать поверхность или повредить стекло.

• 

 Не используйте парогенераторы для чистки изделия.

• 

 Для данной плиты специальная подставка для установки не требуется.

• 

 Прибор не предназначен для введения его в эксплуатацию при помо-
щи внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управ-
ления.

• 

 

При наличии трещин на поверхности плиты отключите изделие от 
электрической сети для предотвращения возможного удара током.

• 

 При приготовлении еды использование газовой плиты приводит к об-
разованию избыточного тепла, влажности и продуктов горения в по-
мещении, где она установлена. Убедитесь, что это помещение хорошо 
проветривается, особенно при работающей плите: не закрывайте есте-
ственные вентиляционные отверстия, включите (или установите, если 
его нет) устройство механической вентиляции (вытяжку).

• 

 Изделие можно использовать только для приготовления пищи. Не ис-
пользуйте его для иных целей, например, для обогрева помещений.

Компания-изготовитель не несет ответственности за повреждения и неис-
правности изделия, а также несчастные случаи, вызванные несоблюдени-
ем рекомендаций по установке и эксплуатации плиты.

В случае неисправности плиты, обнаружения утечки газа или поврежде-
ния электропроводки немедленно обратитесь в Центр техобслуживания и 
вызовите специалиста.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Благодарим Вас за выбор и покупку одного из наших высококачественных изде-
лий. Мы очень надеемся, что в Ваших руках наши плиты будут функционировать 
с максимальной отдачей и наилучшими результатами, оправдывая все Ваши 
ожидания. С этой целью предлагаем Вам внимательно прочитать настоящее ру-
ководство и придерживаться его указаний. При этом важно понимать, что ком-
пания-изготовитель не несет ответственности за повреждения и неисправности 
изделия, а также несчастные случаи, вызванные несоблюдением рекомендаций 
по установке и эксплуатации плиты.

Для того чтобы выпускать плиты в соответствии с современными технологиче-
скими решениями и/или для постоянного повышения качества наших изделий, 
компания оставляет за собой право внесения каких-либо изменений без пред-
варительного предупреждения, что, однако, не вызывает проблем или затруд-
нений при эксплуатации.

Если у Вас возникнет необходимость заказа запчастей или аксессуаров к изде-
лию, сделайте запрос Вашему продавцу или обратитесь на информационную 
линию компании, при этом укажите номер модели и номер серии плиты, на-
несенные на фабричной опознавательной табличке. Эта табличка может быть 
расположена внутри отделения разогрева тарелок (если таковое есть) или на 
задней стенке плиты.

Плита соответствует нормативам:

• 

 CEE 2009/142/ (30/11/2009)

• 

 2006/95/СЕ по низкому напряжению (12/12/2006 и последующие по-
правки)

• 

 CEE 2004/108 (по уровню радиопомех– 15/12/2004)

• 

 ЕВРОПЕЙСКИЙ РЕГЛАМЕНТ № 1935/2004 (контактирование с пищевыми 
продуктами)

• 

 ЕВРОПЕЙСКИЙ РЕГЛАМЕНТ № 1275/2008

•  

CEE 

40/2002

•  

CEE 

92/75

•  

2012/19/EEC 

(WEEE)

• 

 2005/32/CE (устройства, использующие электроэнергию)

ВНИМАНИЕ!

• 

Изделие и его наружные части сильно нагреваются во время работы. 
Следует проявлять осторожность. Нельзя касаться нагревательных 
элементов. Дети в возрасте до 8 лет должны находиться на расстоянии 
или под присмотром взрослых.

• 

Дети в возрасте от 8 лет, лица с ограниченными физическими или ум-
ственными способностями либо с недостаточным опытом и знаниями 
могут пользоваться данным изделием при условии, что они находятся 
под присмотром или получили указания o том, как правильно и безо-
пасно использовать изделие, и понимают связанные с эксплуатацией 
риски.

• 

 Дети не должны играть с изделием, а также чистить и налаживать его 
без присмотра взрослых.

• 

 Никогда не оставляйте без присмотра включенную плиту с жирами и 
маслами — это может быть опасно и привести к пожару.

• 

 Никогда не используйте воду для тушения пламени! Сначала следует 
отключить изделие от электросети и только затем тушить пламя, по 
возможности накрыв очаг возгорания огнеупорным одеялом или огне-
упорной крышкой.

• 

 Внутренние поверхности ящика для посуды (если таковой есть в ком-
плектации) могут стать горячими.

• 

 Перед открытием защитной крышки удалите любую жидкость с ее по-
верхности.

ВАЖНО! 
Перед заменой лампы внутри духового шкафа необходимо убедить-
ся, что изделие отключено от сети, для того чтобы избежать вероят-
ного поражения электрическим током.

• 

 Во время работы прибор сильно нагревается. Будьте осторожны: не 
прикасайтесь к нагревательным элементам внутри духовки.

• 

Перед подключением к электросети необходимо подготовить устрой-
ство, которое будет обеспечивать отключение от сети, зазор размыка-
ния контактов в нем должен обеспечивать полное отключение в усло-
виях перенапряжения категории III, в соответствии с инструкцией по 
установке.

• 

 Отключайте плиту от электросети перед любой операцией, связанной 
с техобслуживанием изделия, его чисткой или ремонтом — существует 
опасность соприкосновения с деталями, находящимися под напряже-
нием.

• 

 Не используйте отделение разогрева тарелок и отделение размещения 
газового баллона (если они предусмотрены конструкцией) для хране-
ния воспламеняющихся жидкостей или неустойчивых к воздействию 
температуры материалов, таких как дерево, бумага, аэрозоли, жидко-
сти и газы под давлением, спички и т. п.

• 

 Периодически проверяйте состояние шланга, соединяющего плиту с 
источником подачи газа: он должен быть достаточно удален от нагре-
вающихся стенок, не должен быть пережат, сильно изогнут или повре-
жден. При обнаружении повреждений нужно немедленно заменить 
шланг. Также его необходимо заменять в установленный срок. Оба кон-
ца шланга должны быть закреплены при помощи стандартных, гаран-
тирующих безопасность зажимов.

• 

 В случае, если со временем кран подачи газа будет открываться с тру-
дом, рекомендуется вызвать специалиста технической службы.

• 

 Для очистки эмалированных или хромированных частей плиты приме-
няйте теплую мыльную воду или неабразивные моющие средства. Для 
очистки горелок рабочей поверхности и рассекателей пламени можно 
использовать металлическую щеточку для удаления накипи. Очищен-
ные поверхности аккуратно высушивайте.

• 

 Не применяйте абразивные моющие средства для чистки эмалирован-
ных или хромированных элементов изделия.

• 

 При чистке старайтесь не заливать водой рабочую поверхность плиты. 
Избегайте попадания воды или моющего средства в отверстия горелок.

• 

 Всегда поддерживайте в чистоте свечи для электроподжига и просуши-
вайте их после каждого использования плиты, особенно если в процес-
се приготовления пищи из кастрюль вытекала жидкость.

• 

 Если плита укомплектована стеклянной крышкой, никогда не закры-
вайте крышку до тех пор, пока не остынут горелки или зоны нагрева 
рабочей поверхности. Иначе крышка может треснуть или разбиться.

• 

 Оберегайте от ударов эмалированные части плиты и свечи электро-
поджига.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ

Содержание PP96GEE50

Страница 1: ...CUCINA COOKER ПЛИТА КУХОННАЯ ПЛИТА КУХОННА KUCHNIA Istruzioni per l uso User manual Руководство пользователя Інструкція з експлуатації Instrukcja obsługi PP96GEE50 PP96GGG50 ...

Страница 2: ...ування кухонної плити Зберігайте його для подальшого використання PL Dziękujemy Państwu za dokonanie zakupu kuchni marki Freggia Prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi gdyż zawiera ona wskazówki dotyczące bezpiecznej instalacji eksploatacji i obsługi kuchni Zalecamy zachowanie niniejszej instrukcji do wykorzystania w przyszłości jak również zapisanie nazwy modelu i numeru seryjnego P...

Страница 3: ...LL ALIMENTAZIONE DEL GAS 9 RACCORDO CON TUBO METALLICO FLESSIBILE figura 11 disegno A 9 RACCORDO CON TUBO IN GOMMA figura 11 disegno B e C 9 ADATTAMENTO AI DIVERSI GAS 10 SOSTITUIZIONE DEGLI INIETTORI AI BRUCIATORI DEL PIANO DI LAVORO FIG 12 10 SOSTITUIZIONE DELL INIETTORE AL BRUCIATORE DEL FORNO FIGURA 13 10 SOSTITUIZIONE DELL INIETTORE AL BRUCIATORE DEL GRILL FIGURA 14 10 REGOLAZIONE DEL MINIMO ...

Страница 4: ...io Non bisogna mai tentare di spegnere una fiamma indendio con acqua bensì bisogna spegnere l apparecchio e coprire la fiamma per esempio con un coperchio o con una coperta ignifuga Le superfici interne del cassetto se presente possono diventare calde Eliminare eventuali liquidi presenti sul coperchio prima di aprirlo ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecchio sia spento prima di sostituire la lampa...

Страница 5: ... C MANOPOLA SELEZIONE REGIME FORNO L interruttore attiva la modalità operativa necessaria per la cottura Descrizione delle modalità operative nonché le raccomandazioni per la loro selezione vedere paragrafo FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONE CON CONVEZIONE CUCINE SERIE PP96GEE50 Figura 2 A display elettronico digitale con touch control B manopola comando bruciatore anteriore sinistra C manopola comando...

Страница 6: ...ay visualizza lampeggiante simbolo А e l iscrizione dur 4 Premere il pulsante M di nuovo Sul display appare end che dopo qualche tempo cambierà a 0 00 5 Usare i pulsanti e per impostare il tempo di fine di cottura 6 Pochi secondi dopo l ultimo valore premere il tasto viene salvato e il conto alla rovescia Il display mostrerà ai simboli А e Per visualizzare il tempo corrente premete ripetutamente M...

Страница 7: ...re attivata in concomitanza con il bruciatore principale gas regime GAS CON CONVEZIONE così come loro SBRINAMENTO ASCIUGATURA Funzionamento simultaneo della ventola e grill a gas è impossibile IT 7 CUCINE SERIE PP96GGG50 CUCINE SERIE PP96GGG50 PIANO DI COTTURA A GAS SR bruciatore a gas semirapido R bruciatore a gas rapido A bruciatore a gas ausilisario TC bruciatore a gas tripla corona Figura 4 PA...

Страница 8: ...la ed accertarsi che il bruciatore sia rimasto acceso In caso contrario ripetere l operazione l accensione del grill e del forno gas deve essere fatta a porta aperta per verificare la corretta accensione del bruciatore Poi si può chiudere la porta in quanto sia il funzionamento del forno che del grill debbono svolgersi a porta chiusa ATTENZIONE Per la cucine munite di accensione elettrica ai bruci...

Страница 9: ...ccina come indicato in figura di sopra in modo che siano strette e parallele al livello del suolo Ad installazione ultimata le catenelle devono essere mantenute in trazione AERAZIONE DEL LOCALE I locali in cui sono installati gli apparecchi a gas devono essere ben aerati al fine di permettere una combustione del gas e una ventilazione corretta In particolare l afflusso di aria necessaria per la co...

Страница 10: ...ndere il bruciatore del forno posizionando l indice della manopola sulla posizione di massimo Chiudere la porta del forno Accedere il by pass del termostato o del rubinetto vedi fig 16 Svitare il by pass del termostato di circa 3 giri Trascorsi 5 o 6 minuti portare l indice della manopola sulla posizione di minimo Riattivare lentamente il by pass osservando l abbassarsi della fiamma attraversol ob...

Страница 11: ... minuti circa spegnere il bruciatore riportando la manopola sulla posizione di chiusura indicato dal simbolo trascorsi 90 secondi per i bruciatori del piano 60 secondi per i bruciatori forno e grill portare l indice della manopola sulla posizione di aperto abbandonare la manopola in questa posizione ed accostare un fiammifero acceso al bruciatore Non deve accendersi Tempo occorrente per eccitare i...

Страница 12: ...I PER MANUTENZIONE DI CUCINA Staccare la spina di alimentazione prima di eseguire la manutenzione di qualsiasi tipo Non pulire l apparecchio con pulitori a vapore Non utilizzare raschietti metallici duri abrasivi o affilati per pulire la porta del forno in quanto possono graffiare o danneggiare la superficie o vetro Non utilizzare prodotti con un acido come la decalcificazione in quanto potrebbero...

Страница 13: ...ura 24 DIRETTIVA EUROPEA 2012 19 EEC WEEE Questa nota informativa è rivolta esclusivamente ai possessori d apparecchi che presentano il tale simbolo nell etichetta adesiva riportante i dati tecnici applicata sul prodotto stesso etichetta matricolare Questo simbolo indica che il prodotto è classificato secondo le norme vigente come apparecchiattura elettrica od elettronica ed è conforme alla Dirett...

Страница 14: ...G30 28 30 Ausilisario 50 0 40 1 00 Semirapido 65 0 58 1 65 Rapido 83 0 80 2 8 Tripla corona 98 1 70 4 00 Forno 95 1 20 3 70 Grill 80 2 50 G31 37 Ausilisario 50 0 40 1 00 Semirapido 65 0 58 1 65 Rapido 83 0 80 2 8 Tripla corona 98 1 70 4 00 Forno 95 1 20 3 70 Grill 80 2 50 G110 8 Ausilisario 150 0 40 1 00 Semirapido 185 0 58 1 65 Rapido 265 0 80 2 80 Tripla corona 350 1 70 4 00 Forno 310 1 20 3 70 ...

Страница 15: ...HE GAS SUPPLY 21 CONNECTING WITH A METAL HOSE A Fig 11 21 CONNECTING WITH A RUBBER HOSE B and C Fig 11 21 ADJUSTING FOR DIFFERENT TYPES OF GAS 22 REPLACING THE HOB BURNER INJECTORS FIG 12 22 REPLACING AN OVEN INJECTOR FIG 13 22 REPLACING THE GRILL INJECTORS FIG 14 22 REDUCED FLOW ADJUSTMENT FOR HOB BURNERS SETTING HOB BURNER MINIMUM LEVELS 22 REDUCED FLOW ADJUSTMENT FOR OVEN BURNERS SETTING OVEN B...

Страница 16: ... fire Never use water to put out flames First disconnect the appliance from the mains and only then extinguish flames if possible by covering the source of the fire with a fire resistant blanket or cover The internal surfaces of the kitchenware drawer if it has been included in your package can get hot Before taking off the protective cover wipe off any liquid from its surface Important Before cha...

Страница 17: ...ill activate the required setting needed for cooking The description of the settings and tips how to choose them can be found in the chapter MULTIFUNCTIONAL ELECTRIC OVEN WITH IN BUILT FAN PP96GEE50 RANGE COOKERS Figure 2 A digital display with touch control B left front burner knob used to switch on and adjust the flame C left rear burner knob used to switch on and adjust the flame D oven setting...

Страница 18: ...ll appear on the display as well as the sign dur 4 Press the M button once more You will see the inscription end on the display which will eventually change to 0 00 5 Using the and buttons set the required stop time 6 A few moments after the last depression of the buttons the set time will be saved and the count down will start The symbols A and will appear on the display To show the current time ...

Страница 19: ... fan It can be switched on alongside the main gas injector GAS WITH VENTILATION mode as well as independently DE FROSTING DRYING mode The simultaneous functioning of the fan and the grill is not allowed GB 19 PP96GGG50 RANGE COOKERS PP96GGG50RANGE COOKERS GAS BURNER PLATE SR Normal gas burner R Rapid gas burner A Auxiliary gas burner TC a gas burner with three rows of flames Figure 4 CONTROL PANEL...

Страница 20: ...rners of ovens and grills equipped with electric ignition systems do not press the ignition button down for more than 10 seconds If the burner has not ignited during this time release the button open the oven door and wait at least one minute before repeating the switching on process If the burner is not igniting because of a faulty electric ignition system switch it on manually with a match and t...

Страница 21: ...n the installation is complete the safety chains must be fastened tight ROOM VENTILATION The room intended for the installation of the gas cooker must have a constant supply of fresh air this will ensure that the gas burns and provide good ventilation In particular the amount of fresh air needed for combustion is at least 2 m3 h per kW of rated power When the gas cooker is in use heat and moisture...

Страница 22: ...mostat by pass must be screwed right down If the cooker is intended to run on natural gas proceed as follows to adjust the minimal flame no matter what type of tap is used Remove the oven base by pushing it to the back wall and lifting Ignite the oven burner turning the knob pointer to the maximum setting Close the oven door Access the thermostat or tap by pass see fig 16 Loosen the adjustment scr...

Страница 23: ... for hob burners and under one minute for oven and grill burners The correct gap between the thermocouple sensor and the burner is shown in figures 13 and 14 To check that the gas control safety valve is working properly proceed as follows ignite the burner and leave it working for approximately three minutes switch off the burner and turn the knob to the off position indicated by the symbol in 90...

Страница 24: ...ied and authorized specialist who will be able to fix the fault If the oven lighting fails to come on it is essential that you unplug the cooker remove the protective glass located at the back panel inside the oven change the bulb GENERAL RECOMMENDATIONS REGARDING COOKER CARE Disconnect the power supply before undertaking any kind of maintenance Do not steam clean the appliance Do not use rough ab...

Страница 25: ...ring Do not touch a hot bulb with damp cloth because this may cause the bulb to crack Replace the bulb with another suitable 15 W 230 V E14 type bulb designed to be used at high temperatures In case the protective covering is damaged or broken do not resume use of the oven until you have replaced it Figure 24 EUROPEAN DIRECTIVE 2012 19 EEC WEEE Thefollowingisonlydesignedforownersofapplianceswhoset...

Страница 26: ...58 1 65 Rapid 83 0 80 2 8 Three rows of flames 98 1 70 4 00 Oven 95 1 20 3 70 Grill 80 2 50 G31 37 Auxiliary 50 0 40 1 00 Semi rapid 65 0 58 1 65 Rapid 83 0 80 2 8 Three rows of flames 98 1 70 4 00 Oven 95 1 20 3 70 Grill 80 2 50 G110 8 Auxiliary 150 0 40 1 00 Semi rapid 185 0 58 1 65 Rapid 265 0 80 2 80 Three rows of flames 350 1 70 4 00 Oven 310 1 20 3 70 Grill 245 2 50 ELECTRIC OVEN POWER Lower...

Страница 27: ... ЦЕПОЧКИ БЕЗОПАСНОСТИ 33 ВЕНТИЛЯЦИЯ ПОМЕЩЕНИЯ 33 РАЗМЕЩЕНИЕ 33 МОНТАЖ НОЖЕК 33 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЙ СЕТИ 33 СОЕДИНЕНИЕ С ГИБКОЙ МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ ТРУБОЙ A на рис 11 33 СОЕДИНЕНИЕ С РЕЗИНОВЫМ ШЛАНГОМ B и C на рис 11 33 НАСТРОЙКА ПОД РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ ГАЗА 34 ЗАМЕНА ФОРСУНОК ГОРЕЛОК РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ ПЛИТЫ РИС 12 34 ЗАМЕНА ФОРСУНОК ГОРЕЛКИ ДУХОВКИ РИС 13 34 ЗАМЕНА ФОРСУНОК ГОРЕЛКИ ГРИЛЯ РИ...

Страница 28: ...зрослых Дети в возрасте от 8 лет лица с ограниченными физическими или ум ственными способностями либо с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться данным изделием при условии что они находятся под присмотром или получили указания o том как правильно и безо пасно использовать изделие и понимают связанные с эксплуатацией риски Дети не должны играть с изделием а также чистить и налаживать его...

Страница 29: ...вующего регулятора по часовой стрелке позволяет установить температуру в духовом шкафу на требуемом значении между 50 С и 250 C КУХОННЫЕ ПЛИТЫ СЕРИИ PP96GEE50 Рисунок 2 A электронный дисплей с сенсорным управлением B ручка включения и регулировки мощности левой передней конфорки C ручка включения и регулировки мощности левой задней конфорки D ручка выбора режима работы духового шкафа E ручка включ...

Страница 30: ... надпись dur 4 Нажмите кнопку М еще раз На дисплее появится надпись end ко торая через некоторое время изменится на 0 00 5 С помощью кнопок и установите желаемое время окончания приготовления 6 Через несколько секунд после последнего нажатия кнопок значе ние сохранится и начнется обратный отсчет времени На дисплее будут отображаться символы А и Для того чтобы отобразить на дисплее текущее время на...

Страница 31: ...вещения RU 31 КУХОННЫЕ ПЛИТЫ СЕРИИ PP96GGG50 КУХОННЫЕ ПЛИТЫ СЕРИИ PP96GGG50 ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ SR стандартная газовая конфорка R быстрая газовая конфорка A вспомогательная газовая конфорка TC газовая конфорка с тремя рядами пламени Рисунок 4 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ F ручка включения и регулировки мощности правой задней конфорки G ручка включения и регулировки мощности правой передней конфорки ...

Страница 32: ...овании электроподжига горелок духовки и гриля включая их обязательно держите дверцу духовки полностью открытой Во время включения горелок духовки и гриля оснащенных системой электроподжига не прижимайте кнопку зажигания более чем на 10 секунд Если за это время горелка не зажглась отпустите кнопку от кройте дверцу духовки и подождите по крайней мере минуту прежде чем повторить включение Если же гор...

Страница 33: ...щью винтов не входят в комплект на стене за прибором Рисунок 9 Убедитесь что цепочки закреплены на задней части плиты как показано на ри сунке и притянуты параллельно полу После установки цепи должны быть проч но натянуты ВЕНТИЛЯЦИЯ ПОМЕЩЕНИЯ В помещении где предполагается установка газовой плиты должен быть посто янный приток свежего воздуха он обеспечивает горение газа и хорошую вен тиляцию В ча...

Страница 34: ...ны его можно регулировать непосредственно смотрите рис 15 Рисунок 15 Если для функционирования плиты используется натуральный газ то независи мо от типа крана действуйте следующим образом Зажгите горелку и установите максимальное пламя Снимите ручку регулятора потянув ее на себя не нажимая на переднюю панель плиты во избежание ее повреждения При помощи маленькой отвертки открутите регулировочный в...

Страница 35: ...щается подача газа к потухшей горелке что позволяет избежать опасно сти утечки газа После непроизвольного гашения пламени клапан газ контроля срабатывает автоматически не более чем через 90 секунд для горелок рабочей поверхности плиты и через минуту для горелок духовки и гриля Правильное расстояние между концами чувствительного элемента термопары и горелкой показано на рис 13 и 14 Для контроля фун...

Страница 36: ...для очистки дверцы духового шкафа так как они могут поцарапать либо повредить поверхность или стекло Не используйте продукты с кислотой например средства от накипи так как они могут повредить эмалированные детали Выключите нагревательные элементы дождитесь остывания внутренних частей духового шкафа перед тем как прикасаться к ним или перед их очисткой Будьте предельно осторожны с нагревательными э...

Страница 37: ...а остыли затем снимите защит ный плафон Не прикасайтесь к горячей лампе влажной тканью посколь ку лампа может треснуть Замените лампу другой подходящей лампой на 15 Вт напряжением 230 В типа E14 пригодной для использования при высоких температурах В случае если защитная крышка повреждена или сломана не используйте духо вой шкаф до ее замены Рисунок 24 ЕВРОПЕЙСКАЯ ДИРЕКТИВА 2012 19 EEC WEEE Данные ...

Страница 38: ...олубыстрая 65 0 58 1 65 Быстрая 83 0 80 2 8 С тремя рядами пламени 98 1 70 4 00 Духовка 95 1 20 3 70 Гриль 80 2 50 G31 37 Вспомогательная 50 0 40 1 00 Полубыстрая 65 0 58 1 65 Быстрая 83 0 80 2 8 С тремя рядами пламени 98 1 70 4 00 Духовка 95 1 20 3 70 Гриль 80 2 50 G110 8 Вспомогательная 150 0 40 1 00 Полубыстрая 185 0 58 1 65 Быстрая 265 0 80 2 80 С тремя рядами пламени 350 1 70 4 00 Духовка 310...

Страница 39: ...О ГАЗОРОЗПОДІЛЬНОЇ МЕРЕЖІ 45 З ЄДНАННЯ З ГНУЧКОЮ МЕТАЛЕВОЮ ТРУБОЮ A на мал 11 45 З ЄДНАННЯ З ГУМОВИМ ШЛАНГОМ B и C на мал 11 45 НАСТРОЙКА ПІД РІЗНІ ТИПИ ГАЗУ 46 ЗАМІНА ФОРСУНОК ПАЛЬНИКІВ РОБОЧОЇ ПОВЕРХНІ ПЛИТИ МАЛ 12 46 ЗАМІНА ФОРСУНОК ПАЛЬНИКА ДУХОВКИ МАЛ 13 46 ЗАМІНА ФОРСУНОК ПАЛЬНИКА ГРИЛЯ МАЛ 14 46 РЕГУЛЮВАННЯ МІНІМАЛЬНОГО ПОЛУМ Я ПАЛЬНИКІВ РОБОЧОЇ ПОВЕРХНІ ПЛИТИ 46 РЕГУЛЮВАННЯ МІНІМАЛЬНОГО ПО...

Страница 40: ... розумовими здібностями або з недостатнім досвідом і знаннями можуть користува тися цим виробом лише якщо вони знаходяться під наглядом або отри мали вказівки про те як правильно і безпечно використовувати виріб і розуміють пов язані з експлуатацією ризики Діти не повинні грати з виробом а також чистити і налагоджувати його без нагляду дорослих Ніколи не залишайте без нагляду включену плиту з жира...

Страница 41: ...РЕЖИМУ РОБОТИ ДУХОВОЇ ШАФИ Перемикач активізує режим роботи необхідний для приготування Опис ре жимів роботи а також рекомендації по їх вибору приведені в розділі БАГАТО ФУНКЦІОНАЛЬНА ЕЛЕКТРИЧНА ДУХОВА ШАФА З КОНВЕКЦІЄЮ КУХОННІ ПЛИТИ СЕРІЇ PP96GEE50 Малюнок 2 A електронний дисплей з сенсорним управлінням B ручка вмикання і регулювання потужності лівої передньої конфорки C ручка вмикання і регулюва...

Страница 42: ...ься миготли вий символ А а також напис dur 4 Натиснiть кнопку М ще раз На дисплеї з явиться напис end який через деякий час зміниться на 0 00 5 За допомогою кнопок і встановiть бажаний час закінчення при готування 6 Через декілька секунд після останнього натиснення кнопок значен ня збережеться і почнеться зворотний відлік часу На дисплеї відо бражуватимуться символи А і Для того щоб відображувати ...

Страница 43: ...ОВА ДУХОВА ШАФА КНОПКА ВМИКАННЯ ВНУТРІШНЬОГО ОСВІТЛЕННЯ Дозволяє включити лампу внутрішнього освітлення UA 43 КУХОННІ ПЛИТИ СЕРІЇ PP96GGG50 КУХОННІ ПЛИТИ СЕРІЇ PP96GGG50 ГАЗОВА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ SR стандартна газова конфорка R швидка газова конфорка A допомiжна газова конфорка TC газова конфорка з трьома рядами полум я Малюнок 4 ПАНЕЛЬ УПРАВЛIННЯ F ручка вмикання і регулювання потужності правої за...

Страница 44: ...афи повністю відкритими Після цього дверцята можуть бути зачинені так как духовка і гриль повинні працювати із зачиненими дверцятами УВАГА При використанні електропiдпалу пальників духовки і гриля вмикаючи їх обов язково тримайте дверцю духовки повністю відкритою Під час увімкнення пальників духовки і гриля оснащених системою електропiдпалу не притискайте кнопку запалювання більш ніж на 10 се кунд...

Страница 45: ...нцюжки мають бути міцно натягнуті ВЕНТИЛЯЦІЯ ПРИМІЩЕННЯ В приміщенні де передбачається установка газової плити має бути постійний приплив свіжого повітря це забезпечує горіння газу і хорошу вентиляцію Зо крема кількість свіжого повітря необхідного для горіння газу повинна складати не менше 2м3 годину на кожен кВт номінальній встановленій потужності Експлуатація газової плити супроводжується виділе...

Страница 46: ...кручений до упору Якщо для функціонування плити використовується натуральний газ то незалежно від типа крану регулювання мінімального полум я виконується таким чином Зніміть дно духовки зрушуючи його до задньої стінки і піднімаючи Запаліть пальник духовки і встановіть покажчик регулювальної ручки в положення максимального полум я Закрийте дверцю духовки Знайдіть регулювальний гвинт терморегулятора...

Страница 47: ...ників робочої поверхні плити і через хвилину для пальників духовки і гриля Правильна відстань між кінцями чутливого елементу термопари і пальником по казана на мал 13 і 14 Для перевірки функціонування клапана газ контролю дійте наступним чином запаліть пальник і залиште його включеним приблизно на 3 хв вимкніть пальник і поверніть ручку регулятора в положення закрито позначене символом через 90 се...

Страница 48: ...оботи плити горить Якщо проблема не вирішилася викличте кваліфікованого та уповноваженого фахівця який може усунути несправність Якщо освітлення духовки не вмикається необхідно відключити плиту від електромережі зняти захисне скло що знаходиться в задній панелі всередині духовки замінити лампочку ЗАГАЛЬНI РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО ДОГЛЯДУ ЗА КУХОННОЮ ПЛИ ТОЮ Від єднайте роз єм живлення перед виконанням обсл...

Страница 49: ...чної мережі Переконайтеся в тому що духова шафа і лампа охололи потім зніміть захисний плафон Не торкайтеся гарячої лампі вологою тканиною оскільки лампа може тріснути Замініть лампу іншою підходящою лампою на 15 Вт напругою 230 В типу E14 придатною для використання при високих температурах У разі якщо захисна кришка пошкоджена або зламана не використовуйте духову шафу до її заміни Малюнок 21 ЄВРО...

Страница 50: ...идкий 65 0 58 1 65 Швидкий 83 0 80 2 8 З трьома рядами полум я 98 1 70 4 00 Духовка 95 1 20 3 70 Гриль 80 2 50 G31 37 Допоміжний 50 0 40 1 00 Напівшвидкий 65 0 58 1 65 Швидкий 83 0 80 2 8 З трьома рядами полум я 98 1 70 4 00 Духовка 95 1 20 3 70 Гриль 80 2 50 G110 8 Допоміжний 150 0 40 1 00 Напівшвидкий 185 0 58 1 65 Швидкий 265 0 80 2 80 З трьома рядами полум я 350 1 70 4 00 Духовка 310 1 20 3 70...

Страница 51: ...ŃSTWA 57 WENTYLACJA POMIESZCZENIA 57 WYBÓR MIEJSCA STACJONOWANIA 57 MONTAŻ NÓŻEK 57 PODŁĄCZANIE DO SIECI DYSTRYBUCJI GAZOWEJ 57 ŁĄCZENIE Z ELASTYCZNĄ RURĄ METALICZNĄ A na rys 9 57 ŁĄCZENIE Z WĘŻEM GUMOWYM B i C nа rys 9 57 USTAWIENIA DLA RÓŻNYCH TYPÓW GAZU 58 WYMIANA DYSZ PALNIKÓW NA ROBOCZEJ PŁYCIE KUCHENNEJ RYS 10 58 WYMIANA DYSZY PALNIKA PIEKARNIKA RYS 13 58 WYMIANA DYSZY PALNIKA DO GRILLOWANIA...

Страница 52: ...i od sprzętu albo być pod opieką dorosłych Dzieci osoby z fizycznymi albo umysłowymi ograniczeniami lub z niewystarczającym doświadczeniem i umiejętnościami mogą korzystać z danego urządzenia pod warunkiem że znajdują się pod opieką albo zostały pouczone jak należy prawidłowo i bezpiecznie używać urządzenia oraz są świadome ryzyka związanego z użytkowaniem Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem a t...

Страница 53: ... przekręcenie pokrętła aktywuje się tryb pracy niezbędny do przygotowania potrawy Opisposzczególnychtrybóworazzaleceniacodoichwyborumożnaznaleźć w rozdziale WIELOFUNKCYJNY PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM KUCHNIE Z SERII PP96GEE50 Rysunek 2 A wyświetlacz elektroniczny ze sterowaniem dotykowym B pokrętło włączania i regulacji mocy lewego przedniego palnika C pokrętło włączania i regulacji mocy...

Страница 54: ... przycisnąć przycisk М Na panelu sterowania pojawi się migający symbol А oraz napis dur 4 Należy jeszcze raz przycisnąć przycisk M Na wyświetlaczu pojawi się napis end który po jakimś czasie zmieni się na 0 00 5 Za pomocą przycisków i należy ustawić o czekiwany ukończenia pieczenia 6 W kilka sekund po ostatnim przyciśnięciu przycisków wybrane znaczniki zostaną zachowane i włączy się odliczanie w d...

Страница 55: ...RNIK GAZOWY PRZYCISK WŁĄCZANIA OŚWIETLENIA WEWNĘTRZNEGO Pozwala na włączenie oświetlenia wewnątrz urządzenia PL 55 KUCHNIE SERII PP96GGG50 KUCHNIE SERII PP96GGG50 GAZOWA PŁYTA KUCHENNA SR palnik gazowy średni R palnik szybko gotujący A palnik gazowy mały TC palnik gazowy Potrójna Korona Rysunek 3 PANEL STEROWANIA F pokrętło włączania i regulacji mocy prawego tylnego palnika G pokrętło włączania i ...

Страница 56: ...WŁĄCZANIE PALNIKA DO GRILLOWANIA GRILL GAZOWY Wciśnij pokrętło piekarnika i przekręcić je do oporu w prawo Sprawdź czy palnik się zapalił przytrzymując wciśnięte pokrętło Po około 10 sekundach puścić pokrętło i sprawdzić czy palnik pozostaje włączony Jeśli nie powtórz powyższe czynności Piekarnik i grill gazowy muszą być zapalane przy otwartych drzwiczkach aby móc sprawdzić czy palniki prawidłowo ...

Страница 57: ...y przymocować je za pomocą śrub nie są włączone do wyposażenia do ściany za sprzętem SCHEMAT PODŁĄCZENIA DO SIECI ELEKTRYCZNEJ 230 V DWUFAZOWE Przekrój kabla 3 5 kW 3x2 5 mm2 2 2 3 5 kW 3x1 5 mm2 0 2 2 kW 3x1 mm2 Rysunek 8 PODŁĄCZANIE DO SIECI DYSTRYBUCJI GAZOWEJ Przed podłączeniem kuchenki do sieci dystrybucji gazowej trzeba upewnić się że typ gazu w sieci odpowiada ustawieniom kuchenki W innym w...

Страница 58: ...ANIE MINIMALNEGO PŁOMIENIA PALNIKA W PIEKARNIKU W przypadku jeśli kuchenka funkcjonuje na gazie płynnym Butan Propan gwint regulacji powinien być dokręcony do momentu zatrzymania Jeśli do funkcjonowania kuchenki jest wykorzystywany gaz naturalny to bez względu na typ zaworu do wyregulowania minimalnego płomienia trzeba wykonać następujące czynności Zdjąć dno piekarnika przesuwając go do tyłu i pod...

Страница 59: ... się automatycznie nie później niż po 90 sekundach dla palników na płycie kuchennej i po minucie dla palników w piekarniku i do grilla Poprawne odległości między końcówkami czujnika termoparowego i palnikiem zostały wskazane na rys 11 i 12 W celu kontroli poprawności działania zabezpieczenia przeciwwypływowego gazu należy wykonać następujące czynności trzeba zapalić palnik i zostawić włączony na m...

Страница 60: ...icznej należy upewnić się że Wtyczka jest prawidłowo podłączona do gniazdka Lampka kontrolna kuchenki jest włączona Jeśli problem nie zniknie należy wezwać profesjonalną pomoc techniczną która naprawi usterki Jeśli światło w piekarniku nie włącza się trzeba Odłączyć kuchenkę od prądu elektrycznego Zdjąć klosz znajdujący się w tylnej części wewnętrza piekarnika Wymieć żarówkę OGÓLNE ZALECENIA DO KO...

Страница 61: ...ną niżej Należy odłączyć kuchenkę od sieci elektrycznej Upewnić się czy piekarnik i żarówka są ochłodzone następnie zdjąć klosz Nie wolno dotykać wilgotną ścierką gorącej żarówki ponieważ może ona pęknąć Wymienić żarówkę na inną pasującą żarówkę na 15W z napięciem 230V typu E14 która może być wykorzystywana w wysokich temperaturach Jeśli klosz żarówki jest uszkodzony albo potłuczony nie wolno używ...

Страница 62: ...0 58 1 65 Szybko gotujący 83 0 80 2 8 Potrójna Korona 98 1 70 4 00 Piekarnik 95 1 20 3 70 Grill 80 2 50 G31 37 Mały 50 0 40 1 00 Średni 65 0 58 1 65 Szybko gotujący 83 0 80 2 8 Potrójna Korona 98 1 70 4 00 Piekarnik 95 1 20 3 70 Grill 80 2 50 G110 8 Mały 150 0 40 1 00 Średni 185 0 58 1 65 Szybko gotujący 265 0 80 2 80 Potrójna Korona 350 1 70 4 00 Piekarnik 310 1 20 3 70 Grill 245 2 50 MOC PIEKARN...

Страница 63: ......

Страница 64: ...om Инструкцию в электронном виде можно скачать на сайте www freggia com Інструкцію в електронному вигляді мож на завантажити на сайті www freggia com Instrukcję w formie elektronicznej można pobrać ze strony internetowej www freggia com Un posto per adesivi Sticker place Место для наклейки Місце для наклейки Miejsce na naklejkę ...

Отзывы: