background image

Dutch

Dutch

09

10

Productoverzicht

Staande en

staande knop

1/4 Inch schroefdraad

Type-C oplaadpoort

Smartphone

-montageho uder

Verbindingsindicator-LED

Balansregeling Knop

Rol as gesp

Joystick

Focus/Zoom wiel

Focus/Zoom knop

Camera parameter

aanpassingswiel

Markeer A knop
Markeer B knop

Scènemodus schakelaar

Menu/terug knop

Sluiter

EV knop

Sluiterknop
Opneemknop

Aangepaste modus knop

ISO knop

Album modus knop

OK/DISP knop

Aanknop

Kantelas

Draadloos opladen

Rol as

Aanpasbare arm

USB-A oplaadpoort

Pan-as

Systeemstatus-LED

Handvat

Smartphone Installatie en Balans

Plaats de mobiele telefoon in de houder terwijl u de zijkanten van de houder naar buiten trekt.

Laat vervolgens de zijkanten los. Het wordt aangeraden dat u de mobiele telefoon dicht bij de

kantelas positioneert. 
Draai de mobiele telefoon naar beneden gericht, pas de positie van de telefoon aan in de houder

om de kantelmotor te balanceren (zie de afbeelding hieronder) en draai dan de balansinstelknop vast. 

Roteer de telefoonhouder manueel om tussen de horizontale en verticale schermen te schakelen.

( Volg deze stap bij verticaal gebruik )

1

3

2

Verbinden met FV Share

Schakel de VILTA-M Pro in.
Open FV Share, tik op Verbinden met Gimbal en kies je gimbal om te verbinden. Nadat u succesvol

verbinden bent, stopt de blauwe indicator LED met knipperen en wordt deze continu blauw. 

Inschakelen/uitschakelen

Houdt de aan/uit knop ingedrukt voor 3

seconden om aan of uit te schakelen

.

1

2
3

Schakel bluetooth in.

( voor Android gebruikers, schakel GPS in )

Aanknop

Verbindings

indicator LED

Kijk na of de telefoon gelijk staat met de houder nadat u deze heeft geïnstalleerd op de gimbal. 

Zo niet, past u de positie van de telefoon manueel aan zodat deze in de middenste positie staat. 

Hou steeds de telefoon bevestigd en goed gebalanceerd voor u het apparaat inschakeld.

Voor IOS gebruikers: zoek aub de FV Share App in de App Store(IOS 9.0 of hoger)

Download de FV Share App
Voor Android gebruikers: zoek aub de FV Share App in Google Play, of scan de QR code om te 

installeren. (Android 5.0 of hoger)

In deze sectie worden functies van de VILTA-M Pro geïntroduceerd. Lees dit aub aandachtig voor 

gebruik, of lees de volledige gebruiksaanwijzing op de officiële website te www.fvshare.com. De. 

De ontwikkeling van producten loopt verder, en kan veranderen zonder eerdere verwittiging. 

App installatie

Содержание VILTA-M Pro

Страница 1: ...Web www fvshare com Tel 86 4009970100 E mail support freevisiontech com Facebook Youtube Instagram Quick Start Guide V2 00 Freevision Intelligent Technology Co Ltd VILTA M Pro Stabilizer for Smartphone ...

Страница 2: ...01 English CONTENTS 05 German 09 Dutch 13 Spanish 17 French 21 Japanese 25 Certification ...

Страница 3: ...lder If not please manually adjust it to the middle position Always keep your phone mounted and well balanced prior to power on Portrait and Landscape Knob 1 4 Inch threaded screw Type C Charging Port Smartphone Mounting Holder Connection Indicator LED Balance adjustment Knob Roll axis Buckle Joystick Focus Zoom Wheel Focus Zoom Button Camera Parameter Adjustment Wheel Mark A Button Mark B Button ...

Страница 4: ...e a photo 9 Custom Mode Button Default hand following mode customized flash white balance and wireless charging power switch Hand following mode the motor responds at high speed and follows quickly the handle rotation to meet the fast transition effect 10 Album Mode Button Single tap the album mode button to view the album 12 If any buckle is locked the gimbal will automatically sleep If unlock al...

Страница 5: ...efolgen Sie diesen Schritt wenn Sie vertikal arbeiten 1 3 2 Mit FV Share verbinden VILTA M Pro einschalten FV Share öffnen mit dem Tragrahmen verbinden wählen und den entsprechenden Tragrahmen wählen Nach der erfolgreichen Verbindung hört das blaue Verbindungsindikator LED auf zu blinken und leuchtet blau Ein Ausschalten Zum Ein Ausschalten halten Sie den An Ausschalter für 3 Sekunden gedrückt 1 2...

Страница 6: ...us Schaltfläche Standard Handfolgemodus benutzerdefinierter Blitz Weißabgleich und kabelloser Ladeschalter Handfolgemodus Der Motor reagiert mit hoher Geschwindigkeit und folgt schnell der Griffdrehung um den schnellen Übergangseffekt zu erzielen 10 Album Modus Taste Tippen Sie einmal auf die Albummodus Schaltfläche um das Album anzuzeigen 12 Wenn eine Schnalle verriegelt ist schläft der Gimbal au...

Страница 7: ...olg deze stap bij verticaal gebruik 1 3 2 Verbinden met FV Share Schakel de VILTA M Pro in Open FV Share tik op Verbinden met Gimbal en kies je gimbal om te verbinden Nadat u succesvol verbinden bent stopt de blauwe indicator LED met knipperen en wordt deze continu blauw Inschakelen uitschakelen Houdt de aan uit knop ingedrukt voor 3 seconden om aan of uit te schakelen 1 2 3 Schakel bluetooth in v...

Страница 8: ...uiterknop om een foto te maken 9 Aangepaste modusknop Standaard handvolgmodus aangepaste flitser witbalans en draadloos laadstroomschakelaar Handvolgmodus de motor reageert met hoge snelheid en volgt snel de draai van de hendel om aan het snelle overgangseffect te voldoen 10 Albummodus knop Druk eenmaal op de albummodus knop om het album te bekijken 12 Als een gesp vergrendeld is zal de gimbal aut...

Страница 9: ...onectarse a FV Share Power on VILTA M Pro Abra la aplicación FV Share seleccione el dispositivo VILTA M y acepte la solicitud de conexión cuando se solicite Depués de que la conexión es exitosa el indicador de conexión dejará de parpadear y brillará constantemente de color azul Encendido Apagado Presione el botón de encendido modo por 3 segundo para encender apagar el dispositvo 1 2 3 Botón de enc...

Страница 10: ...e pueden ser cambiados con gestos manuales las configuraciones del flash balance de blancos y carga inalambrica Para el modo de seguimiento de manos los motores responden a movimientos rápidos y siguen con eficacia las rotaciones del dispositivo para cumplir con los efectos de transición deseados 10 Botón Galería Presione una sola vez el botón de galería para ver la galería 12 Si alguna tarjeta es...

Страница 11: ...r entre les écrans horizontal et vertical Suivez cette étape lorsque vous utilisez verticalement 1 3 2 Se connecter au FV share Allumer le VILTA M Pro Ouvrez FV Share appuyez connecter au Gimbal et choisissez votre gimbal à connecter Une fois la connexion établie la lumière de l indicateur bleu du connexion cesse de clignoter et devient bleu fixe Marche arrêt Appuyez longuement sur le bouton de Ma...

Страница 12: ...ersonnalisé Mode de suivi des mains par défaut flash personnalisé balance des blancs et Commande de recharge sans fil Mode suivi à la main le moteur répond à grande vitesse et suit rapidement la rotation de la poignée pour répondre à l effet de transition rapide 10 Bouton mode d album Appuyez une fois sur le bouton du mode d album pour afficher l album 12 Si une boucle est verrouillée le gimbal se...

Страница 13: ...4ネジ接口 Type C充電接口 スマホの固定夾 接続状態ランプ バランス調整つまみ 横ロール尾錠 レバー ピント ズーム 対角切替キー 調参輪 マーク点A マーク点B 情景モード切り替え メニュー 戻るキー SHUTTER シャッタースピードボタン EV 露出補正ボタン シャッターボタン 録画ボタン ソフトキー ISO ISO感度キー アルバムキー エンターキー Dispキー 電源ボタン ピッチ軸 ワイヤレス充電 ロール軸 バランス調整軸アーム USB Aスマホの 充電口 針路軸 パターンランプ ハンドル 電源ボタン 接続状態ランプ アプリケーションのインストール このセクションではVILTA SEの機能を紹介します 使用前に注意深く読むか または公式ウェブ サイト上でそのすべての機能を備えた完全なユーザマニュアルを閲覧できます www fvshare com 弊社はは開発を続けており ...

Страница 14: ...了します 7 録画ボタン 録画の開始 終了をクリックします 8 シャッターボタン 軽く押すとピントが合いますが 深く押すと写真を撮ります 9 カスタムキー フラッシュ ホワイトバランス ワイヤレス充電スイッチをカスタマイズします フォローモード モータの高速応答 ハンドルに従って素早く回転し 高速回転効果の応用を満足します 10 アルバムキー アルバムキーをクリックしてアルバムを表示します 12 どのバックルをロックされて 雲台は自動的にスリープ します ロック解除カードのボタンは 雲台が仕事を再 開します 雲台が休眠して15分を超えたら 自動的にシ ャットダウンします 雲台休眠 電源キーをクリックしてスリープ スリープします 11 OK DISPキー カメラのパラメータを調整する場合は OKボタンをクリックしてパラメータを確認します アプリ1級画面の場合 DISPキーをクリックして現在の...

Страница 15: ...n outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help NOTE 2 Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Caution Use the Product in the environment with the temperature Between 10 and 40 Otherw...

Страница 16: ......

Отзывы: