background image

NOTA: Independientemente de la configuración 

que haya seleccionado para hacer a continuación, 

cuando la cuenta atrás llega al minuto final, se 

emitirá un pitido “bip-bip-bip”. Cuando la cuenta 

atrás llegue a los 30 segundos finales, se emitirá 

un pitido “bip-bip”. Cuando la cuenta atrás llegue a 

los 10 segundos finales, se emitirá un pitido “bip” 

por segundo.

NOTA: El temporizador puede seguir contando 

mientras pasa a otros modos de funcionamiento. El 

indicador del temporizador   (PARAR AL FINAL)/

(REPETIR AL FINAL)/  (SEGUIR AL FINAL) se verá 

tanto en la HORA NORMAL como en la HORA EN EL 

EXTRANJERO cuando esté usando el temporizador.

CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR DE 

HEATS:

1.  Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de 

TEMPORIZADOR DE HEATS.

2.  Mantenga pulsado el botón S4 durante cuatro 

segundos más o menos, hasta que aparezca la 

palabra “SET HEAT TIMER”, configurar el tem-

porizador de heats, y los dígitos de los minutos 

parpadearán.

3.  Pulse el botón S1 para aumentar los dígitos en 

cinco unidades, o el S2 para que disminuyan en 

cinco unidades. Mantenga pulsado el botón para 

acelerar el proceso. 

4.  Después de hacer todos los ajustes necesarios, 

pulse el botón S4 para confirmarlo.

NOTA: EL rango de cómputo del temporizador de 

heats son 35.00 (35 minutos).

CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR DE 

HEATS:

1.  Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de 

TEMPORIZADOR DE HEATS.

2.  Pulse el botón S1 para empezar a contar.

3.  Pulse el botón S2 para interrumpir la cuenta. 

Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí 

donde se quedó.

4.  Pulse el botón S2 una vez para interrumpir la 

cuenta. Vuelva a pulsar el botón S2 para volver a 

recargar el temporizador de heats.

5.  Al terminar la cuenta atrás, se emitirá un sonido 

y se iluminará la luz de fondo.

NOTA: Cuando la cuenta atrás llega al minuto final, 

se emitirá un pitido “bip-bip-bip”. Cuando la cuenta 

atrás llegue a los 30 segundos finales, se emitirá 

un pitido “bip-bip”. Cuando la cuenta atrás llegue a 

los 10 segundos finales, se emitirá un pitido “bip” 

por segundo.

NOTA: El temporizador puede seguir contando 

mientras usted usa otros modos de funcionamiento. 

El indicador del cronómetro de heats   se verá 

en el modo de HORA NORMAL y en el modo de 

HORA EN EL EXTRANJERO cuando el temporizador 

esté en uso.

NOTA: El temporizador de heats funciona indepen-

dientemente del temporizador. Los dos se pueden 

usar a la vez.

CÓMO CONFIGURAR LA HORA DE LA ALARMA:

1.  Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de 

ALARMA.

2.  Mantenga pulsado el botón S4. Verá el mensaje 

“SET ALARM” y la configuración de la alarma 

parpadeará. Pulse el botón S1 o S2 para cambiar 

entre los modos de ALARMA 1 y ALARMA 2.

3.  Pulse el botón S3. Los dígitos de las horas 

(inclusive AM/PM para el formato de 12 horas) 

parpadearán. Pulse el botón S1 para sumar uni-

dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades. 

Mantenga pulsado el botón para acelerar el 

proceso. 

4.  Pulse el botón S3. Los dígitos de los minutos 

parpadearán. Pulse el botón S1 para sumar uni-

dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades. 

Mantenga pulsado el botón para acelerar el 

proceso. 

5.  Pulse el botón S3. La configuración de la 

frecuencia del pitido parpadeará. Pulse el botón 

S1 o S2 para adelantar o retrasar respectiva-

mente la frecuencia de la alarma seleccionada 

(DIARIA, ENTRE SEMANA, FINES DE SEMANA, 

DOMINGO… SÁBADO, SEMANAL (de domingo a 

sábado todas las semanas).

6.  Después de hacer todos los ajustes necesarios, 

pulse el botón S4 para confirmarlo.

NOTA: La hora de la alarma se ve en el mismo 

formato que la hora principal.

NOTA: La alarma se activará automáticamente 

después de su configuración.

NOTA: Tanto la ALARMA 1 como la ALARMA 2 

funcionan sólo en concordancia con la HORA 

NORMAL (HORA 1).

ENCENDER / APAGAR LA ALARMA

1.  Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de 

ALARMA.

2.  Pulse el botón S1 para cambiar entre la ALARMA 

1 y ALARMA 2.

3.  Pulse el botón S2 para encender la alarma. La 

configuración de la frecuencia del pitido apare-

cerá.

4.  Pulse el botón S2 para apagar la alarma. Apare-

cerá “OFF” en la pantalla.

ESPAÑOL

botones correspondientes para reiniciar el escaneo 

de fecha. Dejará de escanear automáticamente 

al llegar a la última fecha para la cual hay datos 

de marea.

NOTA: Si no hay datos de marea para una fecha, 

aparecerá “NO TIDE DATA FOR THE DATE” en la 

pantalla.

NOTA: El formato de la hora y el calendario será 

el mismo formato que se utilice en el modo HORA 

NORMAL.

CÓMO USAR EL CRONÓMETRO:

1.  Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de 

CRONÓMETRO.

2.  Aparecerá el cronómetro en el estado en que 

esté: en marcha, a cero o parado.

3.  Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí 

donde se quedó.

4.  Para iniciar una cuenta nueva, primero hay que 

poner el cronómetro a cero.

  Pulse el botón S2 para interrumpir la cuenta 

y después mantenga pulsado el botón S2 para 

volver a cero.

Para medir el tiempo transcurrido,

En modo CRONÓMETRO,

1.  Pulse el botón S1 para empezar a contar.

2.  Pulse el botón S2 para interrumpir la cuenta. 

Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí 

donde se quedó.

3.  Pulse el botón S2 para interrumpir la cuenta y 

después pulse de nuevo y mantenga pulsado el 

mismo botón para volver a cero.

NOTA: El cronómetro puede seguir contando 

mientras pasa a otros modos de funcionamiento. 

El indicador del cronómetro   se verá en el modo 

de HORA NORMAL y en el modo de HORA EN EL 

EXTRANJERO cuando el temporizador esté en uso.

NOTA: EL rango de cómputo del cronómetro son 

99:59.59.99 (99 horas, 59 minutos, 59 segundos y 

99 centésimas). 

CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR:

1.  Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de 

TEMPORIZADOR.

2.  Mantenga pulsado el botón S4 durante cuatro 

segundos más o menos, hasta que aparezca la 

palabra “SET TIMER”, configurar el temporiza-

dor, y los dígitos de la hora parpadearán. Pulse 

el botón S1 para sumar unidades a los dígitos, o 

el S2 para restar unidades. Mantenga pulsado el 

botón para acelerar el proceso. 

3.  Pulse el botón S3. Los dígitos de los minutos 

parpadearán. Pulse el botón S1 para sumar uni-

dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades. 

Mantenga pulsado el botón para acelerar el 

proceso. 

4.  Pulse el botón S3. Los dígitos de los segundos 

parpadearán. Pulse el botón S1 para sumar uni-

dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades. 

Mantenga pulsado el botón para acelerar el 

proceso. 

5.  Pulse el botón S3 una vez. La configuración de 

“Action-at-End” parpadeará. Pulse el botón S1 

o el S2 para seleccionar entre PARAR AL FINAL, 

REPETIR AL FINAL o SEGUIR AL FINAL.

6.  Después de hacer todos los ajustes necesarios, 

pulse el botón S4 para confirmarlo.

NOTA*: Ejemplo de las selecciones de “Action-

at-End”:

a)  PARA AL FINAL – el temporizador parará cuando 

la cuenta atrás llegue a cero.

b)  REPETIR AL FINAL – el temporizador se recar-

gará y repetirá la cuenta atrás cuando llegue a 

cero, actualizando el número de repeticiones.

c)  SEGUIR AL FINAL – el temporizador contará 

hasta un máximo de 23 horas 59 minutos y 59 

segundos cuando la cuenta atrás llegue a cero.

CÓMO USAR EL TEMPORIZADOR:

1.  Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de 

TEMPORIZADOR.

2.  Pulse el botón S1 para empezar a contar.

3.  Pulse el botón S2 para interrumpir la cuenta. 

Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí 

donde se quedó.

4.  Pulse el botón S2 una vez para interrumpir la 

cuenta. Vuelva a pulsar el botón S2 para recargar 

el temporizador.

5.  Al terminar la cuenta atrás, el reloj hará lo que 

haya seleccionado en la configuración action-at-

end:

  Si ha seleccionado PARA AL FINAL, el temporiza-

dor parará cuando la cuenta atrás llegue a cero. 

Se emitirá un sonido y se iluminará la luz de 

fondo.

  Si ha seleccionado REPETIR AL FINAL, el tem-

porizador se recargará y repetirá la cuenta atrás 

cuando llegue a cero, actualizando el número 

de repeticiones. Si el temporizador se configura 

en menos de 30 segundos, repetirá la cuenta 

tras un pitido; si el temporizador se configura en 

30 segundos o más, repetirá la cuenta tras una 

alarma y parpadeo de luz. 

  Si ha seleccionado SEGUIR AL FINAL, contará 

hasta un máximo de 23 horas, 59 minutos y 59 

segundos cuando llegue a cero. Se emitirá un 

sonido y se iluminará la luz de fondo.

CUANDO LA ALARMA Y EL AVISO DE LA HORA 

SALTAN:

Con el aviso de la hora activado, el sonido de alarma 

saltará a la hora fijada.

Con la alarma activada, el sonido de alarma saltará 

a la hora fijada. Sonará una melodía durante 20 

segundos y se iluminará la luz de fondo. Para parar 

el tono, pulse cualquier botón. 

Si termina la alarma sin que se interrumpa, volverá 

a repetirse automáticamente. La alarma saltará 

otra vez al cabo de 5 minutos, pero sólo una vez.

CÓMO AJUSTAR LA HORA EN EL EXTRANJERO Y 

EL CALENDARIO:

1.  Pulse el botón S3 para seleccionar el modo 

HORA 2.

2.  Mantenga pulsado el botón S4 durante cuatro 

segundos más o menos, hasta que aparezca la 

palabra “SET TIME-2”, configurar la hora secun-

daria, y los dígitos de los años parpadeen. Pulse 

el botón S1 para sumar unidades a los dígitos, o 

el S2 para restar unidades. Mantenga pulsado el 

botón para acelerar el proceso. 

3.  Pulse el botón S3. Los dígitos del mes 

parpadearán. Pulse el botón S1 para sumar uni-

dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades. 

Mantenga pulsado el botón para acelerar el 

proceso. 

4.  Pulse el botón S3. Los dígitos de la fecha 

parpadearán. Pulse el botón S1 para sumar uni-

dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades. 

Mantenga cualquier botón pulsado para acelerar 

el proceso. 

5.  Pulse el botón S3. Los dígitos de las horas 

(inclusive AM/PM para el formato de 12 horas) 

parpadearán. Pulse el botón S1 para sumar uni-

dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades. 

Mantenga pulsado el botón para acelerar el 

proceso. 

6.  Pulse el botón S3. Los dígitos de los minutos 

parpadearán. Pulse el botón S1 para sumar uni-

dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades. 

Mantenga pulsado el botón para acelerar el 

proceso. 

7.  Después de hacer todos los ajustes necesarios, 

pulse el botón S4 para confirmarlo.

NOTA: En el modo de HORA EN EL EXTRANJERO, 

sólo puede configurar los dígitos del año, mes, 

fecha, hora y minutos. El resto de ajustes se 

sincronizan con los de la HORA EN CASA.

CÓMO USAR LA LUZ DE FONDO:

Pulse el botón S5 para encender la luz de fondo 

durante 3 segundos.

Para reducir la huella del carbono, 

las instrucciones de SHARK se han 

imprimido con tinta de soja en papel 

reciclado. 

SHARK-F

S1204-CLAS

SIC TIDE-A

G9151-R01

SHARK_FS1204-Classic TIDE_AG9151-R01.indd   5

6/26/12   11:14:13 AM

Содержание Classic TIDE_AG9151-R01

Страница 1: ...down either button will speed up the process 6 Press S3 button the minute digits will blink Press S1 button to increase the digits by one unit or press S2 button to decrease the digits by one unit Hol...

Страница 2: ...E The chronograph can count up to a maxi mum time of 99 59 59 99 99 hours 59 minutes 59 seconds 99 hundredths TO SET THE TIMER 1 Press S3 button to select TIMER mode 2 Press and hold S4 button for app...

Страница 3: ...ay dos formatos de visualizaci n en el MODO DE HORA EN EL EXTRANJERO Fecha hora marea hora C MO CONFIGURAR EL MODO DE LA MAREA 1 Pulse el bot n S3 para seleccionar el modo de MAREA El n mero correspon...

Страница 4: ...mantenga pulsado el mismo bot n para volver a cero NOTA El cron metro puede seguir contando mientras pasa a otros modos de funcionamiento El indicador del cron metro se ver en el modo de HORA NORMAL...

Страница 5: ...elle Zeit H he der n chsten Tide Hoch H niedrig L Gezeit enindikator Aktuelle Bevorstehende Gezeitenh hen Vorhergegan gene Gezeiten h hen Im GEZEITEN ZEIT Format wird die Zeit der n ch sten Tide gemei...

Страница 6: ...Heat Timer zu w hlen 2 Dr cken Sie Taste S4 f r 4 Sekunden bis der Hinweis SET HEAT TIMER erscheint Die Minutenanzeige beginnt zu blinken 3 Dr cken Sie Taste S1 um die Ziffern um jeweils f nf Einheit...

Страница 7: ...s midi en format horaire de 12 heures HEURE EN GRAND FORMAT L heure en cours est affich e en heures et en minutes En format HEURE EN GRAND FORMAT il n y a pas d indication A M P M m me si le format h...

Страница 8: ...S1 pour remettre le compteur en marche partir du point o il a t arr t 3 Pour r initialiser le compteur z ro appuyez sur le bouton S2 pour arr ter le compteur puis appuyez et maintenez le bouton S2 RE...

Страница 9: ...el formato 12 ore BIG TIME Ora attuale visualizzata in ore e minuti Nel formato BIG TIME non c l indicazione A M P M anche se l impostazione del formato dell ora sul formato 12 ore Appare un animazion...

Страница 10: ...gio SET HEAT TIMER imposta cronometro di gara e le cifre dei minuti lampeggiano 3 Premere il tasto S1 per aumentare le cifre di cinque unit o premere il tasto S2 per diminuire le cifre di cinque unit...

Страница 11: ...12 horas Ocorrer uma anima o de um tubar o a cada minuto Nos minutos pares o tubar o deslocar se da esquerda para a direita e nos minutos mpares o tubar o mover se da direita para a esquerda NOTA Exi...

Страница 12: ...o S3 para seleccionar o modo CONTADOR DE ONDAS 2 Prima e mantenha premido o bot o S4 cerca de 4 segundos at que apare a a mensagem AJUSTAR CONTADOR DE ONDAS e os d gitos dos minutos pisquem 3 Prima o...

Страница 13: ...FF 13 S3 1 S1 S2 14 S4 NORMAL TIME NORMAL TIME 3 S1 1 H L 12 A P A A M P P M 12 A M P M FOREIGN TIME 2 1 S3 TIDE 2 2 3 TIDE STATUS GRAPH DATA OF NEXT TIDE SUNRISE TIME SUNSET TIME 3 3 S4 4 SET TIDE LO...

Страница 14: ...T AT END UP AT END NORMAL TIME FOREIGN TIME 1 S3 HEAT TIMER 2 S4 4 SET TIME 3 S 5 S2 5 4 S4 35 00 35 1 S3 HEAT TIMER 2 S1 3 S2 S1 4 S2 S2 5 1 3 30 2 10 1 1 NORMAL TIME FOREIGN TIME 1 S3 ALARM 2 S4 4 S...

Страница 15: ...Bay Kauai Island Hawaii BANYANS Banyans Big Island Hawaii MA ALAEA Ma alaea Maui Island Hawaii LAHAINA Lahaina Maui Island Hawaii SANDY BCH Sandy Beach Oahu Island Hawaii SUNSET B Sunset Beach Oahu I...

Страница 16: ...RT Le Port Reunion JAPAN HACHINOHE Hachinohe Aomori ONJUKU Onjuku Chiba TATEYAMA Tateyama Chiba CHOSHI Choshi Chiba OMAEZAKI Omaezaki Shizuoka IZU Izu Shizuoka JOHETSU Johetsu Niigata EGUCHIHAM Eguchi...

Отзывы: