background image

12

GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS

a)

 

El motor no prende:

 

1) 

No hay electricidad debido a fusibles quemados, interruptores 
abiertos o conexiones sueltas.

b)

   La bomba no bombea agua:

 

1) 

La bomba no está llena por completo.

 

2) 

La elevación por succión es demasiada.

 

3) 

La válvula de pie no está sumergida, está enterrada en el lodo 
o no está conectada.

c)

 

La bomba pierde el agua que se le echa:

 

1) 

Hay una fuga de aire en la línea de succión.

GARANTÍA LIMITADA

Para consideraciones de la garantía, Franklin Electric Company, Inc. y sus subsidiarios (denominada de ahora en adelante “la Compañía”), garantiza que 

los productos especificados en esta garantía están libres de defectos en los materiales y en la mano de obra de la Compañía. Durante el período, y sujeto 

a los términos estipulados en este documento, la Compañía reparará o reemplazará al cliente o usuario original cualquier parte del producto que presente 

defectos materiales o de fabricación atribuibles a la compañía. En todo momento, la Compañía tendrá y poseerá el único derecho y opción de determinar 

si repara o reemplaza el equipo, piezas o componentes defectuosos. La Compañía tiene la opción de inspeccionar cualquier producto devuelto bajo los 

términos de la garantía para confirmar que esté cubierto por la garantía antes aprobar la reparación o reemplazo según la garantía. Esta garantía constituye 

la única obligación de la Compañía y es el único recurso que tiene el cliente si el producto tiene defectos. Devuelva el producto defectuoso al sitio de compra 

para que sea considerado bajo la garantía.
DURACIÓN DE LA GARANTÍA – PRODUCTOS: 12 meses a partir de la fecha de compra por el cliente. (Los cepillos, el impulsor o la leva en los modelos 

con motor de cepillo y/o los impulsores de aletas flexibles no están cubiertos por la garantía.) En caso de que no exista un comprobante adecuado de la 

fecha de compra, el período efectivo de esta garantía comenzará a partir de la fecha de fabricación del producto.
MANO DE OBRA Y OTROS COSTOS: La Compañía DE NINGUNA MANERA será responsable por el costo de la mano de obra en el campo u otros cargos 

en que incurra cualquier cliente al retirar y/o instalar algún producto, pieza o componente.
MEJORAS AL PRODUCTO: La Compañía se reserva el derecho de cambiar o mejorar sus productos, o cualquier parte de los mismos, sin que por ello tenga 

la obligación de realizar dicho cambio o mejora en las unidades vendidas y/o despachadas con anterioridad.
TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES: Esta garantía no tiene efecto si los daños se deben a fuerza mayor, desgaste por uso normal, servicios de man-

tenimiento normal y la piezas utilizadas para dicho servicio, rayos o condiciones que estén fuera del alcance de la Compañía, como tampoco tendrá vigencia 

en aquellos productos que, a criterio exclusivo de la Compañía, hayan sido sujetos a negligencia, maltrato, accidente, mal uso, manipulación indebida, 

alteración o instalación, funcionamiento, mantenimiento o almacenamiento indebidos, o si se sobrepasan los valores máximos recomendados, estipulados 

en estas instrucciones. 
Esta garantía quedará ANULADA si se hallan cualesquiera de las siguientes condiciones:
 1.  El producto se utiliza para propósitos distintos a aquellos para los cuales fue diseñado y fabricado
 2.  El producto no fue instalado de conformidad con las normas, reglamentos y prácticas comerciales aceptadas
 3.  El producto se conecta a un voltaje distinto al que se indica en la placa de identificación
 4.  La bomba se utilizó con fluidos distintos al agua dulce a temperatura ambiente aproximadamente 
 5.  La bomba funcionó sin líquido (se cortó el suministro de líquido)
 6.  El cliente abrió el alojamiento sellado del motor o desarmó el producto
 7.  El cable se cortó a un largo menor que 0,9 m (3 pies)
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: Toda afirmación verbal con respecto al producto, por parte del vendedor, la Compañía, los representantes o cualquier 

otra parte, no constituye garantía alguna, no debe ser considerada como tal por el usuario y no forma parte del contrato de venta. La única obligación del 

vendedor y la Compañía, y el único recurso del comprador, será el reemplazo y/o reparación que hará la Compañía del producto, tal como se describió 

anteriormente. NI EL VENDEDOR NI LA COMPAÑÍA SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER LESIÓN, PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL 

O INDIRECTO (LO QUE INCLUYE, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS, DE VENTAS, LESIONES 

PERSONALES O MATERIALES, O CUALQUIER OTRO DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO) QUE RESULTARA DEL USO O INCAPACIDAD DE USAR EL 

PRODUCTO, Y EL USUARIO ACUERDA QUE NO HAY NINGÚN OTRO RECURSO. Antes de usarlo, el usuario deberá determinar la idoneidad del producto 

para el uso propuesto y asumirá todos los riesgos y toda la responsabilidad que ello implique. LA GARANTÍA Y RECURSO DESCRITOS EN ESTA GARANTÍA 

LIMITADA REPRESENTAN UNA GARANTÍA Y RECURSO EXCLUSIVOS Y SE OFRECEN EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA O RECURSO, 

EXPLÍCITO O IMPLÍCITO. POR EL PRESENTE, SE EXCLUYEN EXPLÍCITAMENTE OTRAS GARANTÍAS Y RECURSOS, INCLUSO, PERO SIN LIMITARSE A 

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. EN LA MEDIDA EN QUE CORRESPONDA 

A UN PRODUCTO, LA GARANTÍA ESTARÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS DESCRITAS ANTERIORMENTE. 

Algunos estados y países no permiten la exclusión o las limitaciones sobre la duración de las garantías implícitas ni la exclusión o limitación de responsabi-

lidades por daños incidentales o indirectos, por lo que puede que las exclusiones o limitaciones anteriores no correspondan en su caso particular. Esta 

garantía le otorga a usted derechos legales específicos y es posible que usted también tenga otros derechos que varían según el estado o país.

 

2) 

Nivel de sacado de agua del pozo está muy abajo.

 

3) 

Válvula de pie defectuosa.

d)

 

La bomba saca agua pero en menor cantidad de lo que debe:

 

1) 

Fugas en la línea de succión o descarga.

 

2) 

La válvula de pie, la línea de succión, el propulsor o la boquilla 
están parcialmente bloqueadas.

 

3) 

La elevación por succión es mayor que la que se recomienda.

 

4) 

Rotación inadecuada del propulsor o baja velocidad.

 

5) 

El motor está defectuoso.

 

6) 

Línea de bajo voltaje en el motor.

SERVICIO AL CLIENTE:

Línea directa: 1-800-667-1457

RED LION

51 Burmac Road, P.O. Box 429

Winnipeg, Manitoba, Canada

R3C 3E4

Fax: (204) 255-5214 

www.redlionproducts.com

Содержание RJSE

Страница 1: ...inklers and a multi tude of other general purpose applications This pump is suitable for installations where the vertical distance from the pump to the water level does not exceed 25 ft 7 6m including...

Страница 2: ...uded 1 1 4 Suction Hose Garden Hose Adaptor included Fig 1 Nominal Pipe Size U S GPM 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 4 3 75 1 15 0 30 0 14 5 5 66 1 75 0 46 0 22 6 7 95 2 45 0 65 0 31 7 10 60 3 25 0 86 0 41 8 13 5...

Страница 3: ...ect into the impeller vane 7 Slip the rotating seal 7 off the shaft and remove the seal plate 8 8 Remove the ceramic seal seat 9 from the seal plate Reassembly 1 Clean all the parts thoroughly before...

Страница 4: ...ructions Warranty will be VOID if any of the following conditions are found 1 Product is used for purposes other than those for which it was designed and manufactured 2 Product not installed in accord...

Страница 5: ...s d une installation d port e il faut aussi tenir compte des pertes par frottement dans la conduite d aspiration Consultez le Tableau 2 Pertes par frottement Moins aux hautes altitudes AVERTISSEMENT R...

Страница 6: ...e refoule ment INSTALLATION Clapet de pied Tuyau flexible d aspiration de 1 1 4 po T m le femelle non compris Adapteur de tuyau d arrosage compris Bouchon d amor age Tuyau flexible d arrosage Enceinte...

Страница 7: ...l me on a pr vu un bouchon de 1 4 po filetage NPT qui permet de nettoyer l injecteur venturi Ce bou chon se trouve directement en dessous de l orifice d aspiration sur le devant du carter IMPORTANT Av...

Страница 8: ...pour des applications autres que celles pour lesquelles il a t con u et fabriqu 2 Le produit n est pas install dans le respect des codes et r glements applicables et selon les bonnes pratiques accept...

Страница 9: ...el riesgo de una descarga el ctrica aseg rese que est conectada solamente a un tomacorrientes adecuadamente conectado a tierra y del tipo con conector a tierra Se recomienda se use un circuito protegi...

Страница 10: ...como se muestra en la figura 1 El tama o requerido de la l nea de servicio depende completamente de la cantidad de agua que se necesita y del largo de la tuber a La tuber a que se elija debe ser sufic...

Страница 11: ...mas de obstrucci n se ha proporcionado un tap n de 1 NPTpara tener acceso a limpiar la boquilla venturi Este tap n est ubicado directamente debajo de la apertura de succi n en la parte frontal del cu...

Страница 12: ...hallan cualesquiera de las siguientes condiciones 1 El producto se utiliza para prop sitos distintos a aquellos para los cuales fue dise ado y fabricado 2 El producto no fue instalado de conformidad...

Отзывы: