background image

INSTALACIÓN

Installation fisica

9

INSTALACIÓN

Installation fisica

1.

Instale la bomba sobre una superficie plana.

Asegúrese de que la estructura soportará el peso combinado de la bomba y el tanque lleno de agua. La superficie debe 

estar nivelada y ser estable durante toda la vida útil de la bomba. 

Las salidas de ventilación alrededor de la carcasa del motor no deben estar bloqueadas ni obstruidas para permitir el libre 

flujo de aire.

Asegúrese de que la bomba esté nivelada y la entrada esté por debajo del drenaje de la bobina.

2. La bomba también se puede montar en una pared o en el lado de un acondicionador de aire o horno. El tanque tiene dos ranu

-

ras de montaje, una ubicada en cada extremo del tanque.

Conexiones de tuberías

Conecte la tubería de entrada y salida:
1.

Corte el extremo del tubo del evaporador o del drenaje 

del horno a un ángulo de 45°, tal como se muestra para 

evitar que la tubería se cierre sellada cuando se apoye 

en el piso del tanque.

2. Dirija el tubo del evaporador e insértelo en la abertura 

de entrada de la bomba.

3. Instale la tubería de salida en la válvula de retención del 

tomacorriente y asegúrela con la abrazadera de mangu

-

era (no suministrada). Utilice 3/8 pulgada de diámetro 

interior máximo tubería para evitar un flujo excesivo de 

vuelta a la unidad.

4. Dirija la tubería de salida de la bomba hacia arriba tan alto como sea necesario. No extienda más alto que un 75% la capacidad 

de la carga/gal/h de la bomba.

5. Desde el punto alto, baje la línea de descarga ligeramente hasta un punto encima del área del drenaje. Luego, voltéela y orién

-

tela hasta un drenaje adecuado hasta un punto por debajo o aproximadamente a nivel con la parte inferior de la bomba, de ser 

posible. Esto producirá un efecto de sifonamiento que mejorará la eficiencia de la bomba.

6. Si no es posible inclinar la línea de descarga hacia abajo, realice un colector en “U” invertido directamente sobre la bomba, en 

el punto más alto.

Conexiones eléctricas

El cable de alimentación se debe conectar a una fuente de alimentación constante que coincida con el voltaje especificado en la 

placa de identificación de la bomba.

La bomba se debe conectar o cablear en su propio circuito sin otras salidas o equipos en la línea de circuito. No lo conecte a un 

ventilador ni a un dispositivo que funcione de manera intermitente.

Los fusibles y el disyuntor deben tener una capacidad amplia en el circuito eléctrico.

Conéctese a un circuito equipado con un dispositivo interruptor de circuito por falla de conexión a tierra (GFIC) si es requerido 

por el código.

Algunos modelos vienen con un extremo del cable pelado. Las conexiones de alimentación deben realizarse dentro de una caja de 

empalmes y deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional. Los cables de alimentación siguen el siguiente código de colores: 

Verde/amarillo = conexión a tierra;  Marrón = línea;  Azul = línea (230 V) o neutro (115 V)

Importante:

 El cable de alimentación no se puede reemplazar. En caso de avería, se debe sustituir toda la unidad.

Содержание Little Giant VCC-20S

Страница 1: ...be installed and serviced by technically qualified personnel who are familiar with the correct selection and use of appropriate tools equipment and procedures Failure to comply with national and loca...

Страница 2: ...only be used with liquids compatible with pump component materials If the pump is used with liquids incompatible with the pump components theliquid can cause failure to the electrical insulation syst...

Страница 3: ...c head capacity of the pump 5 From the high point slope discharge line down slightly to a point above the drain area Then turn down and route to a suitable drain at a point below or approximately leve...

Страница 4: ...rcuit in the event of high water level which could activate an external alarm or relay purchased separately Use the fol lowing procedure if an NC configuration is required Remove the pump s motor cove...

Страница 5: ...p MAINTENANCE To inspect and clean the tank and other components follow these steps 1 Disconnect the pump from the power source 2 Remove tank cover assembly from the tank Remove four screws that secur...

Страница 6: ...erate correctly Check valve stuck or plugged Remove check valve and inspect for proper operation Outlet flow is blocked Check outlet tubing to ensure that it is not kinked or blocked Clear blocked tub...

Страница 7: ...Antes de empezar La instalaci n y el mantenimiento de este equipo deben estar a cargo de personal con capacitaci n t cnica que est familiarizado con la correcta elecci n y uso de las herramientas equ...

Страница 8: ...bomba solo se debe utilizar con l quidos compatibles con los materiales que componen la bomba Si la bomba se utiliza con l quidos incompatibles con los componentes de la bomba el l quido puede causar...

Страница 9: ...que un 75 la capacidad de la carga gal h de la bomba 5 Desde el punto alto baje la l nea de descarga ligeramente hasta un punto encima del rea del drenaje Luego volt ela y ori n tela hasta un drenaje...

Страница 10: ...e podr a activar un rel o una alarma externa que se compran por separado Utilice el siguiente procedimiento si se requiere una configuraci n NC Retire la cubierta del motor de la bomba 4 Sostenga el i...

Страница 11: ...8 Encienda la alimentaci n el ctrica a la bomba MANTENIMIENTO Para inspeccionar y limpiar el tanque y otros componentes siga los pasos que se detallan a continuaci n 1 Desconecte la bomba de la fuente...

Страница 12: ...est bloqueado Verifique la tuber a de salida para asegurarse de que no est retorcida ni bloqueada Despeje la tuber a bloqueada de lodo y residuos Limpie la tuber a de entrada y de salida El impulsor d...

Страница 13: ...alifi s capables de choisir et d utiliser les outils les quipements et les proc dures appropri s Le non respect des codes lectriques et codes de plomberie local et national et des recommandations de L...

Страница 14: ...s e avec des liquides incompatibles avec les composants de la pompe le liquide peut provoquer une d faillance du syst me d isolation lectrique entra nant un choc lectrique Risque de blessure de choc l...

Страница 15: ...e la pompe 5 partir du point le plus haut inclinez l g rement le tuyau de refoulement vers le bas jusqu un point au dessus de la zone d coulement Ensuite tournez vers le bas et acheminez vers un sipho...

Страница 16: ...elais externe vendus s par ment Utilisez la proc dure suivante si une configuration NC est requise Retirer le couvercle du moteur de la pompe 4 Soutenir l interrupteur et passer soigneusement le fil d...

Страница 17: ...oteur devrait d marrer avant que le flotteur de l inter rupteur ne touche le dessous du couvercle du r servoir 5 Tester l interrupteur auxiliaire pour niveau lev en faisant monter le flotteur de cet i...

Страница 18: ...op ration au dessus d un vier 6 Nettoyer le r servoir l eau chaude avec un savon doux 7 Rincer le r servoir avec de l eau Cela permet de s assurer que le condensat r siduel ne cr e pas de poches d ac...

Страница 19: ...le n est pas cou d e ou obstru e Nettoyez la boue et les d bris de tout tuyau obstru Net toyez la tuyauterie d entr e et de sortie La roue de la pompe ne tourne pas Nettoyez toute obstruction dans le...

Страница 20: ...ic Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact Form 993554 R v 001 07 19 Droits d auteur 2019 Franklin Electric Co Inc Tous...

Отзывы: