background image

GARANTÍA LIMITADA*

ESTA GARANTÍA ESTABLECE LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE LA EMPRESA Y LA COMPENSACIÓN EXCLUSIVA AL COMPRADOR POR 
UN PRODUCTO DEFECTUOSO.

Franklin Electric Company, Inc. y sus filiales (de aquí en adelante, “la Empesa”) garantizan que los productos que cubre esta garantía carecen de 

defectos en cuanto al material o la mano de obra de la Empresa.

La Empresa tiene derecho a inspeccionar todo producto devuelto en garantía para confirmar si tiene defectos enel material o la mano de obra. La 

Empresa tendrá el derecho exclusivo de elegir si reparará o reemplazará el equipo, las piezas o los componentes defectuosos.
El comprador deberá enviar el producto a un distribuidor autorizado de Franklin Electric para hacer uso de la garantía. Las devoluciones al lugar 

de compra solo se considerarán para la cobertura de la garantía si el lugar de compra es un Distribuidor de Franklin Electric al momento en el que 

se haga la reclamación. Con sujeción a los términos y las condiciones que se enumeran a continuación, la Empresa le reparará o reemplazará al 

comprador cualquier parte de este producto que se compruebe estar defectuoso a causa de los materiales o la mano de obra de la Empresa.

La Empresa considerará que los productos están garantizados durante doce meses a partir de la fecha de su instalación, o durante 24 meses a 

partir de la fecha de manufactura, lo que ocurra primero.

La Empresa no se responsabilizará EN NINGÚN CASO ni estará obligada a responder por el costo del trabajo de campo u otros cargos en los 

que incurra un cliente al retirar y/o instalar un producto, una pieza o un componente de este.

La Empresa se reserva el derecho de cambiar o mejorar sus productos, o cualquier parte de ellos, sin tener la obligación de proveer dicho cambio 

o mejora a los productos que se han vendido con anterioridad.

ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A los productos dañados por sucesos de fuerza mayor, incluyendo descargas eléctricas, el desgaste normal del 

producto, los servicios habituales de mantenimiento y las piezas que se utilicen en relación con dichos servicios, o por cualquier otra condición 

que escape al control de la Empresa.

ESTA GARANTÍA SE ANULARÁ DE INMEDIATO si se presenta cualquiera de las siguientes condiciones:
1.   El producto se utilizó para otros propósitos distintos de aquellos para los que fue diseñado y fabricado;

2.   El producto no se instaló de conformidad con los códigos, los reglamentos y las buenas prácticas comerciales vigentes;

3.   El producto no fue instalado por un contratista certificado por Franlin; o

4.   El producto resultó dañado por negligencia, abuso, accidente, aplicación indebida, modificación, alteración, instalación, operación, 

mantenimiento o almacenamiento inadecuados o como resultado del abuso de los límites recomendados y establecidos en las instrucciones 

del producto.

NI EL VENDEDOR NI LA COMPAÑÍA SERÁN RESPONSABLES POR NINGUNA LESIÓN, PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL O 

CONSECUENCIAL (INCLUIDOS, A TÍTULO ENUNCIATIVO, MAS NO LIMITATIVO, LOS DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENCIALES 

POR PÉRDIDA DE GANANCIAS, VENTAS NO REALIZADAS, LESIONES A PERSONAS O LA PROPIEDAD, O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA 

INCIDENTAL O CONSECUENCIAL) QUE SURJAN DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DEL USO DEL PRODUCTO, Y EL COMPRADOR ACEPTA 

QUE NO TENDRÁ DISPONIBLE NINGUNA OTRA COMPENSACIÓN.
LA GARANTÍA Y COMPENSACIÓN DESCRITOS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN A CUALQUIER OTRA 

GARANTÍA O COMPENSACIÓN, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, Y POR EL PRESENTE SE EXCLUYEN OTRAS GARANTÍAS Y COMPENSACIONES 

INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO, MAS NO LIMITATIVO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN 

PROPÓSITO DETERMINADO, Y EN LA MEDIDA EN QUE ALGUNA DE LAS DOS SEA APLICABLE A UN PRODUCTO, ESTARÁ LIMITADA A LA 

DURACIÓN DE LOS PERIODOS DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS MENCIONADOS ANTERIORMENTE.

DESCARGO DE RESPONSABILIDADES Cualquier declaración oral sobre el producto realizada por el vendedor, la Empresa, los representantes 

o cualquier otra parte, no constituye garantías. El usuario no debe depender de ellas, y no forman parte de este contrato de venta. La única 

obligación del vendedor y la Empresa, y la único compensación a disposición del comprador, será el reemplazo y/o la reparación del producto 

por parte de la Empresa, de la forma descrita anteriormente.
 Antes de usar el producto, el usuario determinará la idoneidad de este para su uso 

previsto, y el usuario asumirá todos los riesgos y la responsabilidad que se deriven de esta acción.
Algunos estados y países no permiten la exclusión o la limitación respecto a la duración de una garantía implícita, ni tampoco la exclusión o 

la limitación respecto a los daños incidentales o consecuenciales, de manera que es posible que la exclusión o las limitaciones mencionadas 

anteriormente, no sean aplicables en su caso. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y también puede tener otos derechos que 

varían según el estado y el país.

Franklin Electric, a su exclusivo criterio, puede actualizar esta garantía limitada ocasionalmente. Cualquier información conflictiva en elación a los 

procedimientos de la garantía, ya sea en un manual del usuario o no, queda suplantada por este documento. No obstante, todas las referencias al 

periodo o longitud del periodo de una garantía, permanecerán consistentes con la garantía vigente al momento de compra.
El usuario puede hacer válida la garantía directamente con el representante donde fue adquirido el producto. Para compras en México, puede 

contactar al importador Motores Franklin S.A. de C.V. En cualquier caso, deberá presentar el producto acompañado de la factura de compra o la 

presente póliza de garantía. 

Para poder acceder a componentes, consumibles y accesorios, el usuario puede acudir directamente con el representante donde fue adquirido el 

producto. Para compras en México, puede contactar al importador Motores Franklin S.A. de C.V. 

Importador: Motores Franklin S.A. de C.V. 

Av. Churubusco 1600 B16 

Monterrey, NL 

CP 64560 MÉXICO 

Tel. 81 8000 1000

Содержание Inline 1100

Страница 1: ...Inline Constant Pressure System Owner s Manual...

Страница 2: ...Children may not use the equipment nor may they play with the equipment or in the immediate vicinity If the power cord is damaged it must only be replaced by qualified personnel Keep work area clean...

Страница 3: ...llation of Inline Constant Pressure System 6 Operation of the Inline Constant Pressure System 12 Drive DIP Switch Options 14 Maintenance of the Inline Constant Pressure System 15 Replacement Parts 16...

Страница 4: ...r on transient current Over pressure shutoff optional see Replacement Parts section Low water shut off Locked pump detection shut off Water over temperature shut off High voltage lightning surge prote...

Страница 5: ...n to regulating pump pressure and accurately controlling motor operation the Inline System continuously monitors system performance and can detect a variety of abnormal conditions In many cases the co...

Страница 6: ...ght can reduce system power and reduce drive life Plumbing Piping and Hoses In general keep the suction and discharge lines as large as possible Avoid using bends elbows and fittings whenever possible...

Страница 7: ...ipe Sizes for Installation When the pump is located at a distance from points of water use it is necessary to increase the discharge pipe size in order to reduce friction loss The friction loss in a s...

Страница 8: ...tem Pump connection must comply with National Electric Code NEC or Canadian Electric Code CEC and all applicable local codes If you are not sure of the proper electrical connections employ a competent...

Страница 9: ...ck valves properly may prevent the pump from shutting off FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING may result in heating of water personal injury pump damage and or property damage 5 Install the pressure sensor...

Страница 10: ...ERLOAD PROTECTION NOTE The drive electronics provide motor overload protection by preventing motor current from exceeding the maximum Service Factor Amps SFA Motor over temperature sensing is not prov...

Страница 11: ...t the enclosure maintains a watertight NEMA 4 rating Install the liquid tight conduit fitting into the conduit hole in front of the L1 L2 line connector FIGURE 3 Serious or fatal electric shock may re...

Страница 12: ...urize the water system by opening a tap Measure the tank pre charge with a pressure gauge at its inflation valve and make the necessary adjustments OPERATION Ratings Maximum operating pressure should...

Страница 13: ...r from the Inline System prior to shutting off the incoming water supply When ready to restart the system first turn the incoming water supply back on then reapply electrical power to the Inline Syste...

Страница 14: ...like there is gravel inside the pump STOP opening the discharge valve once cavitation is heard 6 Slowly close the discharge valve until the cavitation is no longer heard 7 The pump is now adjusted so...

Страница 15: ...is feature the installer should check flow changes for possible overshoot A larger pressure tank and or wider margin between regulation and valve pressure may be required as the steady flow feature re...

Страница 16: ...em Replacement Parts 4C 7D 6D 13D 6D 7D 4C 6D 6D 13D 6D 7D 3B 2A 2 Places 7D 6D 5D 8D 9D 10D 2 Places 12D 11D 1A 15A E 16F 18H Pressure Shut off Sensor Optional 17G 19 6D 6 Places 14D 6 Places 7D 6 Pl...

Страница 17: ...Overpressure Switch H 305707909 19 2 Gallon Pump Tank Kit I 305707910 20 Over Temperature Switch J 305707917 1 Item ships with fastener kit D Replacement Parts Continued Spare Parts Kits for Inline 11...

Страница 18: ...otor connection Wires to motor are open circuit Check motor connection 6 SHORT CIRCUIT When fault is indicated immediately after power up Short circuit due to defective cable motor or drive Check moto...

Страница 19: ...em Performance Curves 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Feet M 3 PH GPM LPM Meters PSI Recommended Continuous Operating Range 0 10 20 30 40 50 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 0...

Страница 20: ...7 16 2 72 1 100 15 8 103 56 6 18 0 87 7 1 1 4 Schedule 40 Pipe 1 380 in i d Type L Copper Tube 1 265 in i d GPM Velocity Ft S Friction Loss Ft Hd 100 of Pipe Velocity Ft S Ft Hd 100 Pipe Fric Loss C 1...

Страница 21: ...NOTES...

Страница 22: ...NOTES...

Страница 23: ...ligence abuse accident misapplication tampering alteration improper installation operation maintenance or storage nor to an excess of recommended maximums as set forth in the product instructions NEIT...

Страница 24: ...Form 225883101 Rev 8 01 17 9255 Coverdale Road Fort Wayne IN 46809 Tel 260 824 2900 Fax 260 824 2909 www franklinwater com...

Страница 25: ...Sistema de Presi n Constante Inline Manual del Proprietario...

Страница 26: ...l equipo o en sus cercan as Si el cable de alimentaci n est da ado solo debe ser reemplazado por personal calificado Mantenga limpia bien iluminada y despejada el rea de trabajo Mantenga las etiquetas...

Страница 27: ...constante en l nea 6 Operaci n del Sistema de presi n constante en l nea 12 Opciones del interruptor DIP del drive 14 Mantenimiento del Sistema de presi n constante en l nea 15 Piezas de reemplazo 16...

Страница 28: ...e de irrupci n corriente moment nea de partida Desconexi n ante sobrecarga opcional Ver Secci n Repuestos Desconexi n ante bajo nivel de agua Apaga al detectar agua con alta temperatura Protecci n con...

Страница 29: ...eraci n del motor el Sistema Inline monitorea continuamente el desempe o del sistema y puede detectar una variedad de condiciones anormales En muchos casos el controlador compensar lo que sea necesari...

Страница 30: ...sta directamente a los rayos solares reduce la potencia del sistema y la vida de la unidad Ca er as Tuber as y Mangueras En general mantenga las l neas de succi n y descarga lo m s amplias posibles Ev...

Страница 31: ...a bomba est ubicada a cierta distancia de los puntos de uso del agua hay que aumentar el tama o de las tuber as de descarga para reducir la p rdida por fricci n La p rdida por fricci n en el sistema a...

Страница 32: ...ca quemaduras o la muerte El cableado incorrecto puede causarle da os permanentes al sistema La conexi n de la bomba debe cumplir las normas del C digo El ctrico Nacional NEC o del C digo El ctrico Ca...

Страница 33: ...ASO OMISO A ESTA ADVERTENCIA puede causar calentamiento del agua lesiones personales da os a la bomba y o a la propiedad 5 Instale el sensor de presi n en la T del tanque de presi n m s abajo del punt...

Страница 34: ...os del motor proveen protecci n contra sobrecarga del motor previniendo que la corriente exceda el Factor de Servicio de Amperes m ximo SFA El sensor de sobrecalentamiento del motor no se encuentra in...

Страница 35: ...nan para asegurar que el blindaje mantenga una clasificaci n NEMA 4 herm tica Instale la conexi n del conducto herm tico en el orificio del conducto en la parte frontal del conector de l nea L1 L2 FIG...

Страница 36: ...Para revisar la precarga del tanque despresurice el sistema de agua abriendo un grifo Mida la precarga del tanque con un man metro en su v lvula de inflado y haga los ajustes necesarios OPERACI N Valo...

Страница 37: ...rga antes que el sistema reinicie Suministro de Agua Apagado Corte la alimentaci n el ctrica del sistema en l nea antes de apagar el suministro de agua entrante Cuando est listo para reiniciar el sist...

Страница 38: ...la bomba NO CONTIN E abriendo la v lvula si oye la cavitaci n 6 Cierre lentamente la v lvula de descarga hasta que no se oiga m s la cavitaci n 7 Ahora la bomba est ajustada para que la demanda del si...

Страница 39: ...scuchan las variaciones de velocidad de la bomba puede ser necesario ajustar el tiempo de respuesta del control de presi n Despu s de habilitar esta caracter stica el instalador debe revisar los cambi...

Страница 40: ...gua Todos los tanques de agua y las tuber as expuestos a condiciones de congelaci n deben drenarse Si existe alguna preocupaci n sobre el procedimiento adecuado para el tanque de presi n del sistema e...

Страница 41: ...19 Kit para el tanque de la bomba de 2 galones I 305707910 20 Interruptor de sobre calentameinto J 305707917 1 tem embarcado con el kit D de fijaci n Repuestos Continuaci n Kits de repuestos para el...

Страница 42: ...or floja Los cables hasta el motor est n con un circuito abierto Verificar la conexi n del motor 6 CORTOCIRCUITO Cuando se indica una falla inmed iatamente despu s del encendido Cortocircuito debido a...

Страница 43: ...empe o del Sistema Inline 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 10 20 30 40 50 60 70 80 pies m3 h GPM l min metros PSI 0 10 20 30 40 50 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 20 40 60...

Страница 44: ...03 56 6 18 0 87 7 1 1 4 Tuber a c dula 40 1 380 pulgadas de di metro interno tubo de cobre tipo L 1 265 pulgadas de di metro interno GPM Velocidad Pies segundo P rdida por fricci n Ft Hd 100 de tubo V...

Страница 45: ...NOTAS...

Страница 46: ...NOTAS...

Страница 47: ...DA O DIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENCIAL INCLUIDOS A T TULO ENUNCIATIVO MAS NO LIMITATIVO LOS DA OS INCIDENTALES Y CONSECUENCIALES POR P RDIDA DE GANANCIAS VENTAS NO REALIZADAS LESIONES A PERSONAS O L...

Страница 48: ...Form 225883101 Rev 8 01 17 9255 Coverdale Road Fort Wayne IN 46809 Tel 260 824 2900 Fax 260 824 2909 www franklinwater com...

Страница 49: ...Manual du propri taire Syst me de Pression Constante Inline...

Страница 50: ...ent pas utiliser l quipement ou jouer avec celui ci ou dans son entourage imm diat Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac uniquement par une personne comp tente L aire de travail...

Страница 51: ...un syst me Inline pression constante 6 Fonctionnement du syst me Inline pression constante 12 Options d interrupteur DIP du contr leur 14 Maintenance du syst me Inline pression constante 15 Pi ces de...

Страница 52: ...s de Protection Aucun courant d appel transitoire alimentation en marche Arr t de surpression facultatif Voir la Section Pi ces de Rechange Arr t eau basse Arr t d tection de pompe v rrouill e Protect...

Страница 53: ...maintenir la pression de r seau d sir e Diagnostique de R seau En plus de r glementer la pression de pompe et de contr ler avec pr cision le fonctionnement du moteur Le contr le de pression constante...

Страница 54: ...lomberie Tuyauterie et Tuyaux Flexibles En g n ral gardez les lignes d aspiration et de refoulement aussi larges que possible vitez d utiliser des courbes des coudes et de raccords dans la mesure du p...

Страница 55: ...L Installation Si la pompe est situ e une certaine distance des points d utilisation de l eau il faut augmenter le diam tre des conduites de sortie afin de r duire les pertes de charge Le perte par fr...

Страница 56: ...s INSTALLATION Remarque Lisez et Suivez Toutes les Instructions Des tensions dangereuses peuvent causer des chocs lectriques des br lures ou la mort Un c blage fautif peut entrainer des dommages perma...

Страница 57: ...pompe de s teindre LE FAIT DE NE PAS RESPECTER CET AVERTISSEMENT peut causer le r chauffement de l eau des blessures des dommages la pompe ou des dommages mat riels 5 Installer le d tecteur de pressi...

Страница 58: ...ction contre les surcharges du moteur en emp chant le courant de d passer l amp rage de facteur de charge maximales SFA du moteur Celle ci ne fournit pas de d tection de temp rature du moteur 10 43 26...

Страница 59: ...pour assurer l tanch it du bo tier et sa conformit la norme NEMA 4 Installer le raccord de conduite tanche dans le trou de la conduite situ l avant des raccords de conduite L1 et L2 FIGURE 3 Un choc...

Страница 60: ...ouvrant un robinet Mesurez la pr charge de r servoir avec un manom tre son robinet de gonflage et proc dez aux ajustements n cessaires FONCTIONNEMENT Valeurs Nominales La pression de service maximale...

Страница 61: ...de L alimentation en Eau Coupez l alimentation du syst me Inline avant de fermer l alimentation en eau entrante Lorsque vous tes pr t e red marrer le syst me r tablissez d abord l alimentation en eau...

Страница 62: ...re du robinet de refoulement une fois que la cavitation est entendue 6 Fermez doucement le robinet de refoulement jusqu ce que la cavitation ne soit plus entendue 7 La pompe est r gl e de telle sorte...

Страница 63: ...des variations de vitesse de la pompe peuvent tre entendues le fait d ajuster le temps de r ponse de commande de pression peut tre n cessaire Apr s avoir activ cette fonctionnalit l installateur devr...

Страница 64: ...imentation en eau Toutes les canalisations et r servoirs d eau expos s au gel devraient tre vidang s En cas de doute concernant la proc dure suivre ou la n cessit d une vidange du r servoir sous press...

Страница 65: ...09 19 Kit de r servoir de pompe de 2 gallons I 305707910 20 Commutateur de Temp rature J 305707917 1 L article est exp di avec un kit de fixation D Pieces de Rechange Suite Kits de Pi ces de Rechange...

Страница 66: ...de moteur l che Les fils au moteur sont en circuit ouvert V rifiez la connexion de moteur 6 COURT CIRCUIT Quand le d faut est indiqu imm diatement apr s mise sous tension V rifiez les connexions de mo...

Страница 67: ...ement de R seau En Ligne 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Pieds M3 PH GPM LPM M tres PSI 0 10 20 30 40 50 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Plage de fonctionnement continue recommand 5 10 15 20 25 30 35 40 4...

Страница 68: ...6 74 30 4 73 11 1 6 00 5 41 9 44 40 6 30 18 9 10 2 7 21 16 1 50 7 88 28 5 15 4 9 01 24 3 60 9 46 40 0 21 6 10 8 34 1 70 11 0 53 2 28 7 12 6 45 5 80 12 6 68 1 36 8 14 4 58 1 90 14 2 84 7 45 7 16 2 72...

Страница 69: ...REMARQUES...

Страница 70: ...REMARQUES...

Страница 71: ...andalisme d une alt ration d une installation d un fonctionnement d une maintenance ou d un entreposage inappropri s ou d un d passement des maximums recommand s dans les instructions du produit NI LE...

Страница 72: ...Form 225883101 Rev 8 01 17 9255 Coverdale Road Fort Wayne IN 46809 Tel 260 824 2900 Fax 260 824 2909 www franklinwater com...

Отзывы: