background image

18

GARANTÍA LIMITADA*

ESTA GARANTÍA ESTABLECE LAS OBLIGACIONES QUE LE CORRESPONDEN A LA COMPAÑÍA Y EL RESARCIMIENTO QUE LE 

CORRESPONDE EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR EN CASO DE QUE EL PRODUCTO SEA DEFECTUOSO.

Franklin Electric Company, Inc. y sus subsidiarias (en adelante “la Compañía”) garantiza que los productos que cubre esta garantía 

carecen de defectos en cuanto al material o la mano de obra de la Compañía.
La Compañía tiene derecho a inspeccionar todo producto devuelto en garantía para confirmar si contiene defectos en el material o la 

mano de obra. La Compañía tendrá el derecho exclusivo de elegir si reparará o reemplazará el equipo, las piezas o los componentes 

defectuosos.
El comprador deberá enviar el producto al lugar de compra para hacer uso de la garantía. Con sujeción a los términos y las condiciones 

que se enumeran a continuación, la Compañía reparará o reemplazará para el comprador cualquier parte de este producto que resulte 

ser defectuosa a causa de los materiales o la mano de obra de la Compañía.
La empresa considerará los productos garantidos por doce meses contados desde la fecha de su instalación, o 24 meses desde su 

fecha de manufactura, lo que ocurra primero.
La Compañía no se responsabilizará EN NINGÚN CASO ni estará obligada a responder por el costo del trabajo de campo u otros cargos 

en los que incurra un cliente al retirar y/o instalar un producto, una pieza o un componente de este.
La Compañía se reserva el derecho de cambiar o mejorar sus productos, o parte de ellos, sin tener la obligación de proveer dicho 

cambio o mejora a los productos que ya se han vendido.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A los productos dañados por sucesos de fuerza mayor, incluyendo descargas eléctricas, el desgaste 

normal del producto, los servicios habituales de mantenimiento y las piezas que se utilicen en relación con dichos servicios, o por 

cualquier otra condición que escape al control de la Compañía.
ESTA GARANTÍA SE ANULARÁ DE INMEDIATO si se presenta cualquiera de las siguientes condiciones:
1. El producto se utiliza para otros propósitos distintos de aquellos para los que fue diseñado y fabricado;
2. El producto no se instaló de conformidad con los códigos, los reglamentos y las buenas prácticas comerciales vigentes;
3. El producto no fue instalado por un contratista certificado por Franklin o Franklin Key Dealer; o
4. El producto resultó dañado por negligencia, abuso, accidente, aplicación indebida, modificación, alteración, instalación inadecuada, 

operación, mantenimiento o almacenamiento o como resultado del abuso de los límites recomendados y establecidos en las 

instrucciones del producto.

NI EL VENDEDOR NI LA COMPAÑÍA SERÁN RESPONSABLES FRENTE A UNA LESIÓN, PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL O 

EMERGENTE (INCLUIDOS, A TÍTULO ENUNCIATIVO, MAS NO LIMITATIVO, LOS DAÑOS INCIDENTALES Y EMERGENTES POR LUCRO 

CESANTE, LAS VENTAS NO REALIZADAS, LAS LESIONES A LAS PERSONAS O LA PROPIEDAD, O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA 

INCIDENTAL O EMERGENTE) QUE SURJAN DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL PRODUCTO, Y EL COMPRADOR CONVIENE 

EN QUE NO PODRÁ EXIGIR NINGÚN OTRO RESARCIMIENTO.
LA GARANTÍA Y EL RESARCIMIENTO DESCRITOS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN A 

CUALQUIER OTRA GARANTÍA O RESARCIMIENTO, EXPRESO O IMPLÍCITO, Y POR EL PRESENTE SE EXCLUYEN OTRAS 

GARANTÍAS Y RESARCIMIENTOS INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO, MAS NO LIMITATIVO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE 

COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, Y EN LA MEDIDA EN QUE ALGUNO DE LOS DOS SE 

APLIQUE A UN PRODUCTO, ESTARÁ LIMITADO A LA DURACIÓN DE LOS PERIODOS DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS MENCIONADOS 

ANTERIORMENTE.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: las declaraciones verbales que el vendedor, la Compañía, los representantes o cualquier otra 

parte, hagan respecto del producto, no constituirán garantías, ni formarán parte del contrato de venta, ni el comprador se fiará de 

ellas. La única obligación del Vendedor y la Compañía, y el único resarcimiento a disposición del comprador, será el reemplazo y/o la 

reparación del producto por parte de la Compañía, de la forma descrita anteriormente. Antes de usar el producto, el usuario determinará 

la idoneidad de este para su uso previsto, y el usuario asumirá los riesgos y la responsabilidad que deriven de esta acción.
En algunos estados y países no se permite la exclusión o la limitación respecto de cuánto tiempo durará una garantía implícita, ni 

tampoco la exclusión o la limitación respecto de los daños incidentales o emergentes, de manera que es posible que la exclusión o las 

limitaciones mencionadas anteriormente en su caso no se apliquen. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y también 

puede tener otros derechos que varían según el estado y el país.
*Comuníquese con la División de Exportaciones para Garantías Internacionales de Franklin Electric Co., Inc.

106651101   R01   0418

9255 Coverdale Road

Fort Wayne, IN  46809

Tel: 260-824-2900
Fax: 260-824-2909 
www.franklinwater.com

Содержание FAC Series

Страница 1: ... ft 7 5m including drawdown In all installations friction losses in the piping must be taken into consideration FAC SERIES END SUCTION CENTRIFUGAL PUMP OWNER S MANUAL INSTALLATION a PUMP LOCATION The pump should be installed in a clean dry and ventilated location Provisions should be accommodated for adequate drainage room for servic ing and protection from freezing temperatures The unit should be...

Страница 2: ...the discharge line if they are not required in your application The discharge pipe or hose should be at least as large as the discharge thread opening on the pump casing If long line lengths are required increase pipe hose size accordingly Avoid unnecessary bends in lines Proper installation will enable efficient service from your pump d WIRING All wiring electrical connections and system groundin...

Страница 3: ...llustration showing the relative location and names of all components to assist you while following these instructions Disassembly 1 Disconnect piping and wiring 2 Remove the four nuts to dismount the pump casing from the motor housing 3 Remove motor s end cover if required 4 Secure motor s shaft end with screwdriver and remove impeller by turning it counter clockwise 5 Remove the spring seal from...

Страница 4: ... CL30 2 Impeller 305453017 305453018 305453019 305453020 305453021 Cast Iron ASTM A48 CL30 4 Seal Plate 305453022 305453023 Cast Iron ASTM A48 CL30 14 Motor 56 J See Motor Section Misc 25 Pipe Plug 2 pack 305463020 Cad Plated Steel 26 Case Gasket 305453007 305453024 EPDM 31 Mechanical Shaft Seal 30463176 Carbon Ceramic Buna SS 530A Hex Bolt Volute Bracket 8 pack 305463030 Zinc Plated Steel 530B Lo...

Страница 5: ... Mechanical Shaft Seal 305457011 Carbon Ceramic Buna SS 100 Case O Ring 2 pack 305463004 Buna N 503 Water Slinger 305453030 Neoprene 510 Impeller Hex Cap Screw 305463077 316 Stainless Grade 5 520 Impeller Washer 305448013 305455014 300 Series Stainless Steel 531 Threaded Stud 4 Pack 305463129 Zinc Plated Steel 500A Pipe Plug 1 4 4 Pack 305463020 Cad Plated Steel 500B Pipe Plug 1 8 4 Pack 305463009...

Страница 6: ...ler or 4 Product was damaged as a result of negligence abuse accident misapplication tampering alteration improper installation operation maintenance or storage nor to an excess of recommended maximums as set forth in the product instructions NEITHER SELLER NOR THE COMPANY SHALL BE LIABLE FOR ANY INJURY LOSS OR DAMAGE DIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INCIDENTAL OR CO...

Страница 7: ...MENT PRÉCAUTIONS ÉLECTRIQUES Tous câblage connexions électriques et mise à la terre des systèmes doiventseconformerauCodeNationald Electricité NEC etauxcodeset ordonnances locaux Employez un électricien autorisé Pour les moteurs sans protection thermique utiliser un démarreur approuvé convenant au courant à pleine charge du moteur et dont les éléments thermiques sont réglés ou choisis conformément...

Страница 8: ...n raccord réducteur sur la canalisation de sortie à moins que cela ne soit absolument nécessaire dans votre situation Le boyau ou tuyau de sortie devrait être au moins aussi gros que l orifice fileté de sortie dans le corps de la pompe Si vous devez poser une longue conduite augmentez le diamètre du boyau ou du tuyau en conséquence Évitez les coudes inutiles dans les conduites Si vous réalisez une...

Страница 9: ... le remplacer par un déflecteur d eau neuf Assurez vous qu il y a toujours un tel déflecteur sur le moteur GUIDE DE DÉPANNAGE a La pompe ne donne pas d eau 1 La pompe n est pas complètement amorcée 2 La turbine ne tourne pas librement à l intérieur du corps de la pompe 3 La hauteur d aspiration est trop grande 4 Le clapet de pied est sorti de l eau enfoui dans la boue ou engorgé 5 La conduite d as...

Страница 10: ... 305453018 305453019 305453020 305453021 Fonte ASTM A48 CL30 4 Plaque d étanchéité 305453022 305453023 Fonte ASTM A48 CL30 14 Moteur 56 J Voir Section Moteur Autre 25 Bouchon de Tuyau paquet de 2 305463020 Acier Plaqué Cad 26 Joint d Etanchéité de Boîtier 305453007 305453024 EPDM 31 Garniture Mécanique d Arbre 30463176 Carbone Céramique Buna SS 530A Boulon Hex Volute Support paquet de 8 305463030 ...

Страница 11: ... 100 Joint Torique de Boîtier paquet de 2 305463004 Buna N 503 Déflecteur d Eau 305453030 Néoprène 510 Vis d Assemblage Hex de Rotor 305463077 Inoxydable 316 Grade 5 520 Rondelle de Rotor 305448013 305455014 Acier Inoxydable de Série 300 531 Goujon Fileté Paquet de 4 305463129 Acier Plaqué au Zinc 500A Bouchon de Tuyau de 1 4 Paquet de 4 305463020 Acier Plaqué Cad 500B Bouchon de Tuyau de 1 8 Paqu...

Страница 12: ...ation d altération de procédures d installation d opération d entretien ou d entreposage non conformes ou pour cause d utilisation excédant les maximums recommandés tel que stipulé dans les instructions concernant le produit NI LE VENDEUR NI LA SOCIÉTÉ N ASSUMERONT DE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE BLESSURE TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE DIRECT ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER LES ...

Страница 13: ...te las instrucciones antes de usarla AVISO PRECAUCIONES ELÉCTRICAS Todocableado conexioneseléctricasysistemasdecontactoatierra debencumplirconelCódigoEléctricoNacional NEC yconcualquier códigoyordenanzalocal Contratelosserviciosdeunelectricistacon licencia Paralosmotoressinproteccióntérmica utiliceuncontrolde motoraprobadoqueconcuerdeconlaentradadecorrientedelmotor encargacompletadeamperios conele...

Страница 14: ...las o acoplamientos reductores en la tubería de descarga si no son necesarios en su aplicación La tubería o manguera de descarga debe ser por lo menos tan grande como la apertura de descarga con rosca en el casco de la bomba Si se requiere tuberías largas aumente el tamaño de la tubería o manguera de acuerdo al mismo Evite curvas innecesarias en las tuberías Una instalación adecuada permitirá un s...

Страница 15: ...onecte las tuberías y el cableado 2 Quite las cuatro tuercas para desmontar el casco de la bomba de la caja del motor 3 Quite la tapa del final del motor si fuera necesario 4 Fije el final del eje del motor con un destornillador y quite el propulsor dándole vueltas al contrario de las manecillas del reloj 5 Quite el sello con resorte del eje y saque la plancha sella dora deslizándola 6 Quite el as...

Страница 16: ...53021 Hierro fundido ASTM A48 CL30 4 Placa de la junta 305453022 305453023 Hierro fundido ASTM A48 CL30 14 Motor 56 J Consulte la sección del motor Varios 25 Tapón de tubo paquete de 2 305463020 Acero cadmiado 26 Junta de la caja 305453007 305453024 EPDM 31 Junta mecánica del eje 30463176 Carbono Cerámico Buna Acero inoxidable 530A Tornillo hexagonal Espiral Soporte paquete de 8 305463030 Acero ci...

Страница 17: ...004 Buna N 503 Deflector de agua 305453030 Neopreno 510 Tornillo de tapa hexagonal de la turbina 305463077 Inoxidable 316 grado 5 520 Arandela de la turbina 305448013 305455014 Acero inoxidable serie 300 531 Perno roscado paquete de 4 305463129 Acero cincado 500A Tapón de tubo 1 4 paquete de 4 305463020 Acero cadmiado 500B Tapón de tubo 1 8 paquete de 4 305463009 Acero cadmiado 530A Tornillo espir...

Страница 18: ...ltó dañado por negligencia abuso accidente aplicación indebida modificación alteración instalación inadecuada operación mantenimiento o almacenamiento o como resultado del abuso de los límites recomendados y establecidos en las instrucciones del producto NI EL VENDEDOR NI LA COMPAÑÍA SERÁN RESPONSABLES FRENTE A UNA LESIÓN PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO INCIDENTAL O EMERGENTE INCLUIDOS A TÍTULO ENUNCIATIVO...

Отзывы: