background image

12

GARANTIE LIMITÉE*

LA PRÉSENTE GARANTIE ÉTABLIT LA SEULE OBLIGATION DE LA SOCIÉTÉ ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L’ACHETEUR EN 

CE QUI A TRAIT À UN PRODUIT DÉFECTUEUX. 

Franklin Electric Company, Inc. et ses filiales (ci-après « la Société ») garantissent que les produits accompagnés de la présente garantie 

sont exempts de défauts de matériel et de main-d’œuvre liés à la Société. 
La Société a le droit d’inspecter tout produit renvoyé sous garantie pour confirmer que ledit produit contient un défaut de matériel 

ou de main-d’œuvre. La Société aura le droit exclusif de choisir de réparer ou de remplacer les équipements, pièces ou composants 

défectueux. 
L’acheteur devra renvoyer le produit au point d’achat pour qu’il soit pris en compte par la garantie. Sous réserve des conditions et 

modalités énumérées ci-dessous, la Société réparera ou remplacera toute partie de ce produit qui s’avère défectueuse pour des raisons 

de matériel ou de main-d’œuvre liés à la Société. 
La Société considérera les produits pour garantie pendant 12 mois à compter de la date d’installation ou pendant 24 mois à compter de 

la date de fabrication, en fonction duquel se passe en premier. 
EN AUCUN CAS la Société ne sera responsable du coût de la main-d’œuvre extérieure ou d’autres dépenses encourues par tout client 

afin d’enlever et/ou d’installer tout produit, partie ou composant de ce dernier. 
La Société se réserve le droit de modifier ou d’améliorer ses produits ou toute partie de ceux-ci sans que cela n’entraîne l’obligation 

d’apporter ces modifications ou améliorations à des produits préalablement vendus. 
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À des produits endommagés par des catastrophes naturelles, dont la foudre, l’usure 

normale, le service d’entretien normal et les pièces utilisées en relation avec ledit service, ou toute autre circonstance échappant au 

contrôle de la Société. 
LA PRÉSENTE GARANTIE SERA ANNULÉE IMMÉDIATEMENT si l’une ou l’autre des conditions suivantes est présente :  
1. Le produit est utilisé à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu et fabriqué; 
2. Le produit n’a pas été installé conformément aux codes et arrêtés applicables et aux bonnes pratiques commerciales; 
3. Le produit n’a pas été installé par un Entrepreneur Certifié de Franklin ou Programme pour installateurs clés ; ou
4. Le produit a été endommagé pour cause de négligence, d’abus, d’accident, de mauvaise application, d’altération, de procédures 

d’installation, d’opération, d’entretien ou d’entreposage non conformes, ou pour cause d’utilisation excédant les maximums 

recommandés tel que stipulé dans les instructions concernant le produit.

NI LE VENDEUR NI LA SOCIÉTÉ N’ASSUMERONT DE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE BLESSURE, TOUTE PERTE OU TOUT 

DOMMAGE, DIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU 

CONSÉCUTIFS POUR PERTE DE BÉNÉFICES, PERTE DE VENTES, BLESSURES À LA PERSONNE OU DÉGÂTS AUX BIENS, OU 

TOUTE AUTRE PERTE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIVE), DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE 

PRODUIT, ET L’ACHETEUR ADMET QU’AUCUN AUTRE RECOURS NE SERA DISPONIBLE À CET EFFET. 
LA GARANTIE ET LE RECOURS DÉCRITS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT UNE GARANTIE ET UN RECOURS 

EXCLUSIFS, EN LIEU ET PLACE DE TOUT AUTRE GARANTIE OU RECOURS, EXPLICITE OU IMPLICITE, CELA EXCLUANT 

EXPRESSÉMENT PAR LES PRÉSENTES D’AUTRES GARANTIES ET RECOURS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE 

GARANTIE IMPLICITE DE MARCHANDISAGE OU D’ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, DANS LA MESURE OÙ L’UNE OU 

L’AUTRE S’APPLIQUE À UN PRODUIT ET SA DURÉE SERA LIMITÉE AUX PÉRIODES DES GARANTIES EXPRESSES INDIQUÉES PLUS 

HAUT. 
CLAUSE DE NON-GARANTIE : Toute déclaration orale au sujet du produit faite par le vendeur, la Société, les représentants ou toute autre 

partie, ne constitue pas une garantie, ne sera pas prise comme référence par l’acheteur et ne fait pas partie du contrat de vente. La seule 

obligation du vendeur et de la Société ainsi que le recours exclusif de l’acheteur porteront sur le remplacement et/ou la réparation par 

la Société du produit tel que décrit plus haut. Avant d’utiliser le produit, l’utilisateur devra déterminer l’adéquation dudit produit à l’usage 

prévu, et l’utilisateur assumera tous les risques et responsabilités afférents, quels qu’ils soient. 
Certains États et pays n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction de la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou la restriction des 

dommages accessoires ou consécutifs. Par conséquent, les exclusions ou restrictions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer 

dans votre cas. La présente garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il se peut que vous puissiez bénéficier d’autres droits 

qui varient d’un État à l’autre et d’un pays à l’autre. 
*Communiquez avec le service de l’exportation de Franklin Electric Co., Inc. pour obtenir des informations concernant la garantie 

internationale. 

9255 Coverdale Road

Fort Wayne, IN  46809

Tel: 260-824-2900
Fax: 260-824-2909 
www.franklinwater.com

Содержание FAC Series

Страница 1: ... ft 7 5m including drawdown In all installations friction losses in the piping must be taken into consideration FAC SERIES END SUCTION CENTRIFUGAL PUMP OWNER S MANUAL INSTALLATION a PUMP LOCATION The pump should be installed in a clean dry and ventilated location Provisions should be accommodated for adequate drainage room for servic ing and protection from freezing temperatures The unit should be...

Страница 2: ...the discharge line if they are not required in your application The discharge pipe or hose should be at least as large as the discharge thread opening on the pump casing If long line lengths are required increase pipe hose size accordingly Avoid unnecessary bends in lines Proper installation will enable efficient service from your pump d WIRING All wiring electrical connections and system groundin...

Страница 3: ...llustration showing the relative location and names of all components to assist you while following these instructions Disassembly 1 Disconnect piping and wiring 2 Remove the four nuts to dismount the pump casing from the motor housing 3 Remove motor s end cover if required 4 Secure motor s shaft end with screwdriver and remove impeller by turning it counter clockwise 5 Remove the spring seal from...

Страница 4: ... CL30 2 Impeller 305453017 305453018 305453019 305453020 305453021 Cast Iron ASTM A48 CL30 4 Seal Plate 305453022 305453023 Cast Iron ASTM A48 CL30 14 Motor 56 J See Motor Section Misc 25 Pipe Plug 2 pack 305463020 Cad Plated Steel 26 Case Gasket 305453007 305453024 EPDM 31 Mechanical Shaft Seal 30463176 Carbon Ceramic Buna SS 530A Hex Bolt Volute Bracket 8 pack 305463030 Zinc Plated Steel 530B Lo...

Страница 5: ... Mechanical Shaft Seal 305457011 Carbon Ceramic Buna SS 100 Case O Ring 2 pack 305463004 Buna N 503 Water Slinger 305453030 Neoprene 510 Impeller Hex Cap Screw 305463077 316 Stainless Grade 5 520 Impeller Washer 305448013 305455014 300 Series Stainless Steel 531 Threaded Stud 4 Pack 305463129 Zinc Plated Steel 500A Pipe Plug 1 4 4 Pack 305463020 Cad Plated Steel 500B Pipe Plug 1 8 4 Pack 305463009...

Страница 6: ...ler or 4 Product was damaged as a result of negligence abuse accident misapplication tampering alteration improper installation operation maintenance or storage nor to an excess of recommended maximums as set forth in the product instructions NEITHER SELLER NOR THE COMPANY SHALL BE LIABLE FOR ANY INJURY LOSS OR DAMAGE DIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INCIDENTAL OR CO...

Страница 7: ...MENT PRÉCAUTIONS ÉLECTRIQUES Tous câblage connexions électriques et mise à la terre des systèmes doiventseconformerauCodeNationald Electricité NEC etauxcodeset ordonnances locaux Employez un électricien autorisé Pour les moteurs sans protection thermique utiliser un démarreur approuvé convenant au courant à pleine charge du moteur et dont les éléments thermiques sont réglés ou choisis conformément...

Страница 8: ...n raccord réducteur sur la canalisation de sortie à moins que cela ne soit absolument nécessaire dans votre situation Le boyau ou tuyau de sortie devrait être au moins aussi gros que l orifice fileté de sortie dans le corps de la pompe Si vous devez poser une longue conduite augmentez le diamètre du boyau ou du tuyau en conséquence Évitez les coudes inutiles dans les conduites Si vous réalisez une...

Страница 9: ... le remplacer par un déflecteur d eau neuf Assurez vous qu il y a toujours un tel déflecteur sur le moteur GUIDE DE DÉPANNAGE a La pompe ne donne pas d eau 1 La pompe n est pas complètement amorcée 2 La turbine ne tourne pas librement à l intérieur du corps de la pompe 3 La hauteur d aspiration est trop grande 4 Le clapet de pied est sorti de l eau enfoui dans la boue ou engorgé 5 La conduite d as...

Страница 10: ... 305453018 305453019 305453020 305453021 Fonte ASTM A48 CL30 4 Plaque d étanchéité 305453022 305453023 Fonte ASTM A48 CL30 14 Moteur 56 J Voir Section Moteur Autre 25 Bouchon de Tuyau paquet de 2 305463020 Acier Plaqué Cad 26 Joint d Etanchéité de Boîtier 305453007 305453024 EPDM 31 Garniture Mécanique d Arbre 30463176 Carbone Céramique Buna SS 530A Boulon Hex Volute Support paquet de 8 305463030 ...

Страница 11: ... 100 Joint Torique de Boîtier paquet de 2 305463004 Buna N 503 Déflecteur d Eau 305453030 Néoprène 510 Vis d Assemblage Hex de Rotor 305463077 Inoxydable 316 Grade 5 520 Rondelle de Rotor 305448013 305455014 Acier Inoxydable de Série 300 531 Goujon Fileté Paquet de 4 305463129 Acier Plaqué au Zinc 500A Bouchon de Tuyau de 1 4 Paquet de 4 305463020 Acier Plaqué Cad 500B Bouchon de Tuyau de 1 8 Paqu...

Страница 12: ...ation d altération de procédures d installation d opération d entretien ou d entreposage non conformes ou pour cause d utilisation excédant les maximums recommandés tel que stipulé dans les instructions concernant le produit NI LE VENDEUR NI LA SOCIÉTÉ N ASSUMERONT DE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE BLESSURE TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE DIRECT ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER LES ...

Страница 13: ...te las instrucciones antes de usarla AVISO PRECAUCIONES ELÉCTRICAS Todocableado conexioneseléctricasysistemasdecontactoatierra debencumplirconelCódigoEléctricoNacional NEC yconcualquier códigoyordenanzalocal Contratelosserviciosdeunelectricistacon licencia Paralosmotoressinproteccióntérmica utiliceuncontrolde motoraprobadoqueconcuerdeconlaentradadecorrientedelmotor encargacompletadeamperios conele...

Страница 14: ...las o acoplamientos reductores en la tubería de descarga si no son necesarios en su aplicación La tubería o manguera de descarga debe ser por lo menos tan grande como la apertura de descarga con rosca en el casco de la bomba Si se requiere tuberías largas aumente el tamaño de la tubería o manguera de acuerdo al mismo Evite curvas innecesarias en las tuberías Una instalación adecuada permitirá un s...

Страница 15: ...onecte las tuberías y el cableado 2 Quite las cuatro tuercas para desmontar el casco de la bomba de la caja del motor 3 Quite la tapa del final del motor si fuera necesario 4 Fije el final del eje del motor con un destornillador y quite el propulsor dándole vueltas al contrario de las manecillas del reloj 5 Quite el sello con resorte del eje y saque la plancha sella dora deslizándola 6 Quite el as...

Страница 16: ...53021 Hierro fundido ASTM A48 CL30 4 Placa de la junta 305453022 305453023 Hierro fundido ASTM A48 CL30 14 Motor 56 J Consulte la sección del motor Varios 25 Tapón de tubo paquete de 2 305463020 Acero cadmiado 26 Junta de la caja 305453007 305453024 EPDM 31 Junta mecánica del eje 30463176 Carbono Cerámico Buna Acero inoxidable 530A Tornillo hexagonal Espiral Soporte paquete de 8 305463030 Acero ci...

Страница 17: ...004 Buna N 503 Deflector de agua 305453030 Neopreno 510 Tornillo de tapa hexagonal de la turbina 305463077 Inoxidable 316 grado 5 520 Arandela de la turbina 305448013 305455014 Acero inoxidable serie 300 531 Perno roscado paquete de 4 305463129 Acero cincado 500A Tapón de tubo 1 4 paquete de 4 305463020 Acero cadmiado 500B Tapón de tubo 1 8 paquete de 4 305463009 Acero cadmiado 530A Tornillo espir...

Страница 18: ...ltó dañado por negligencia abuso accidente aplicación indebida modificación alteración instalación inadecuada operación mantenimiento o almacenamiento o como resultado del abuso de los límites recomendados y establecidos en las instrucciones del producto NI EL VENDEDOR NI LA COMPAÑÍA SERÁN RESPONSABLES FRENTE A UNA LESIÓN PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO INCIDENTAL O EMERGENTE INCLUIDOS A TÍTULO ENUNCIATIVO...

Отзывы: