background image

49

 

 

  

·

 

Il est recommandé de prévoir un circuit séparé, utilisé exclusivement par l’appareil de préparation des glaçons. 
Utiliser des prises qui ne puissent pas être débranchées par un interrupteur ou une chaînette de traction. 

·

 

Ne pas connecter ou déconnecter la fiche électrique avec des mains mouillées. 

·

 

Ne jamais débrancher la machine à glaçons en tirant sur le cordon d’alimentation. Toujours saisir la fiche 
fermement et la tirer perpendiculairement à la prise. 

·

 

Ne jamais nettoyer les pièces de la machine à glaçons avec des liquides inflammables. Ne pas ranger ou 
utiliser d'essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de quelque 
autre appareil que ce soit. Les vapeurs peuvent créer des risques d’incendie ou une explosion. 

·

 

Avant de procéder au nettoyage et à l’entretien, s’assurer que le cordon d’alimentation de l’appareil est   
débranché et que la conduite d’eau est fermée. (EXCEPTION : En nettoyant le système de fabrication 
de glaçons ; voir la page 63.) 

·

 

Avant d’utiliser, remettre tous les panneaux du caisson dans leur emplacement d'origine. 

·

 

Ne pas toucher l’évaporateur avec les mains lorsque la machine fonctionne. 

·

 

Débrancher la machine à glaçons ou débrancher l’alimentation avant de procéder au nettoyage et à l’entretien. 
Ne pas respecter cet avertissement risque d’entraîner une électrocution ou le décès. 

·

 

Ne pas essayer de réparer ou de remplacer quelque pièce que ce soit de la machine à glaçons, à moins que cela ne 
soit recommandé spécifiquement dans ce manuel. Toutes les autres procédures d’entretien doivent être effectuées par 
un technicien qualifié. 

 

MENT 

 

·

 

Utiliser au moins deux personnes pour déplacer et installer l’appareil. Ceci pour éviter des lésions 
dorsales ou autres. 

·

 

Pour garantir la ventilation correcte de l’appareil, la partie avant de la machine doit être complètement 
dégagée. Choisir un emplacement bien ventilé avec des températures comprises entre 10°C (50°F) et 38°C 
(100°F). Cet appareil DOIT être installé à l’abri des agents atmosphériques tels que vent, pluie, jets ou 
coulures d’eau. 

·

 

L’appareil ne doit pas être placé près de fourneaux, grills ou autres sources de chaleur à 
température élevée. 

·

 

L’appareil doit être installé avec tous les branchements électriques, au réseau de l’eau et à l’égout, 
réalisées en conformité aux prescriptions nationales et locales. Est requise une prise électrique standard 
conformément au plaque sur le côté de la machine (ou voit la page 51), correctement branchée à la terre 
selon le Code Électrique Nationale et les prescriptions locales et nationales. 

·

 

Le câble d’alimentation ne doit pas être tordu ou coincé entre l’appareil et le mur. 

·

 

Le fusible (ou le disjoncteur) doit être prévu pour un courant de 20 ampères pour le modèle FIM400 et 30 
ampères pour les FIM600 et FIM1000. 

·

 

Pour fonctionner correctement il est important que l’appareil pour la fabrication des glaçons soit 
parfaitement à niveau. 

·

 

Toutes les installations hydrauliques doivent correspondre aux prescriptions locales. 

·

 

S’assurer que les tuyaux ne sont pas coincés, tordus ou endommagés pendant l’installation. 

·

 

Vérifier l’absence de fuites après branchement. 

·

 

Bien que l’appareil ait été essayé à l’usine, à cause du temps nécessaire pour l’expédition et le stockage, le 
premier lot de glaçons doit être jeté. 

·

 

Retirer les matériaux d’emballage et nettoyer la machine à glaçons avant de l’utiliser. 

·

 

Ouvrir le robinet d’alimentation en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Ne jamais 
fermer le robinet d’alimentation en eau lorsque la machine à glaçons fonctionne.

 

·

 

Sauf pour prendre des glaçons dans le compartiment d’emmagasinage, toujours maintenir la porte de 
celui-ci fermée afin d’éviter que les glaçons fondent et veiller à la bonne formation de ceux-ci. 
 

AVERTISSEMENT

 

Содержание FIM1000

Страница 1: ...00 First Avenue FIM400 FIM600 FIM1000 Brooklyn NY 11232 3321 Tel 1 866 837 5277 E mail customerservice franklinchef com Be sure ice maker has been standing upright for at least 24 hours prior to plug in Cerciórese de que la máquina de hielo ha estado en posición vertical durante por lo menos 24 horas antes de enchufarla S assurer que la machine à glaçons est restée à la verticale pendant au mois 2...

Страница 2: ...s Ice 13 14 Normal Sounds 14 Preparing the Ice Maker for Long Storage 14 15 CLEANING AND MAINTENANCE 15 18 Exterior Cleaning 16 Interior Cleaning 16 Water Distribution Tube Cleaning 16 17 Ice Making System Cleaning 17 Condenser Cleaning 18 CONTROL PANEL 18 19 TROUBLESHOOTING 20 21 LIMITED WARRANTY 22 We reserve the right to make changes in specifications and design without prior notice NOTICE Mode...

Страница 3: ...hat the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and let you know what would happen if the instructions are not followed IMPORTANT SAFEGUARDS Before the ice maker is used it must be properly positioned and installed as described in this manual so read the manual carefully Franklin Industries strongly recommends that you have a professional install your new machine The warran...

Страница 4: ...cian Use two or more people to move and install ice maker Failure to do so can result in back or other injury To ensure proper ventilation for your ice maker the front of the unit must be completely unobstructed Choose a well ventilated area with temperatures above 50ºF 10ºC and below 100ºF 38ºC This unit MUST be installed in an area protected from the elements such as wind rain water spray or dri...

Страница 5: ...ppliance must be properly grounded The power cord of this appliance is equipped with a 3 prong grounding plug that mates with a standard 3 prong grounding wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from the appliance Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded When a standard 2 prong wall outlet is encounter...

Страница 6: ...ge This product has been tested and certified to NSF standard 12 by NSF International Introduction00000 This Franklin Chef Automatic Commercial Ice Cube Machine produces hard crystal clear gourmet cube ice This user s manual is intended as a resource for persons installing using and servicing this machine It contains valuable information on safety and maintenance Franklin Chef strongly recommends ...

Страница 7: ... tube Evaporator Water pump Floater valve Water tank Water curtain Ice storage bin available separately Adjustable feet Control panel Access box Power switch Water inlet 3 8 FPT Water outlet 1 2 FPT Connectors Ice storage bin Drain outlet Female Pipe Thread ...

Страница 8: ...aining tape or glue rub the area briskly with your thumb Tape or glue residue can also be easily removed by rubbing a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers Wipe with warm water and dry with a soft cloth Do not use sharp instruments rubbing alcohol flammable fluids or abrasive cleaners to remove tape or glue These products can damage the surface of your ice maker Loca...

Страница 9: ...wings below Typical installation of ice storage bin Two connecting brackets are attached to the upper rear edge of the ice storage bin Turn the brackets up 180 and use two screws to connect the main machine and ice storage bin Connecting brackets Rear of ice storage bin Drain ...

Страница 10: ...80 psig The temperature of the water feeding into the ice maker should be between 41ºF 5ºC and 90ºF 32ºC for proper operation In general it is always a good idea to filter the water A water filter if it is of the proper type can remove taste and odors as well as particles The ice maker must be installed with all electrical and water connections in accordance with state and local codes The ice make...

Страница 11: ...del FIM400 the power supply cord not included must have a 3 prong grounding plug To minimize possible shock hazard the cord must be plugged into a mating 3 pronged and grounding type wall receptacle grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances If a mating wall receptacle is not available it is the personal responsibility of the customer to have a properly...

Страница 12: ...er will protect your machine and prevent clogs that result from excess minerals in the water 2 All installations must be in accordance with local plumbing code requirements Professional installation is recommended 3 Water inlet fitting 3 8 FPT drain line connection 1 2 FPT 4 Make certain that you use a proper water supply hose and drain hose and that the hoses are not pinched or kinked or damaged ...

Страница 13: ... the machine been leveled 5 Is the ice maker in a site where the ambient temperature is between 50º F 10º C and 100ºF 38ºC and the water temperature between 41º F 5º C and 90º F 32º C all year round 6 Has the water supply pressure been checked to ensure a minimum of 15 psig with a static pressure not to exceed 80 psig 7 Is there a clearance of at least 6 at the rear and 6 at the sides for proper a...

Страница 14: ...lting and ensure proper ice formation How the Machine Makes Ice Turn the power switch to the ON position After about 3 minutes the machine will automatically go into the ice making stage There are two distinct cycles Freeze and Harvest During the freeze cycle water flows to the evaporator surface In the harvest cycle the ice is released and water enters the machine A complete cycle freeze cycle an...

Страница 15: ...Sounds Your new ice maker may make sounds that are unfamiliar to you Most of the new sounds are normal Hard surfaces like the floor and walls can amplify the sounds The following describes the kinds of sounds that might be new to you and what may be causing them Rattling noises may come from the flow of the refrigerant or the water line Items stored on the top of the ice maker can also make noises...

Страница 16: ...ly pipe and power cord disconnected until ready to reuse IMPORTANT Do not touch the power plug when your hands are wet Never unplug the unit by pulling on the plug Cleaning and Maintenance Periodic cleaning and proper maintenance will ensure efficiency top performance and long life The maintenance intervals listed are based on normal conditions You may want to shorten the intervals if you have pet...

Страница 17: ...ng a sanitizing solution made of 1 ounce of household bleach and 2 gallons of hot water 95º to 115ºF wipe down the water tank and the inside of the ice storage bin with a clean cloth To clean hard to reach corners apply the sanitizing solution with a spray bottle 4 Rinse thoroughly with clear water This completes the interior cleaning of the ice maker and storage bin 5 Reconnect power to the unit ...

Страница 18: ...in 4 Keep the ice maker connected to the water supply Pour 8 oz of Nickel Safe Ice Maker Cleaner Solution into the water tank 5 Turn on the power switch Within 3 minutes press the Clean button The machine will go into the cleaning mode automatically 6 The ice making system cleaning cycle will continue for 30 minutes unless you press the power switch you can press the power switch to stop the clean...

Страница 19: ...dicator LEDs Operation of the control panel 1 When the unit is plugged in and the power switch is turned on the power indicator and the other three indicator lights are all on 2 After three minutes for water inlet the ice maker will start to make ice automatically Only the power and ice making indicators will be on 3 During harvest the harvest indicator light is on and ice making indicator is off ...

Страница 20: ...s of LEDs and buttons 1 Bin Full white LED Bin Full indicator light When this LED is on this indicates that the ice level in the bin is high enough to hold the water curtain open the microswitch is open or there is something obstructing the closing of the water curtain The unit will stop working When ice cubes are removed from the ice storage bin clearing the ice full probe the white LED will flas...

Страница 21: ... full of ice Remove some ice Make sure the water curtain and microswitch are closed The water tap is turned off Turn on the water supply tap Water doesn t feed in after the ice maker starts The water supply line is not connected properly Reconnect the water supply line Condenser may be dirty Clean the condenser air filter The air flow to the ice maker may be obstructed Check the installation Machi...

Страница 22: ... off Reconnect the power supply line The room temperature is out of the stated range Cut off the electricity let the ice maker stop working until the temperature returns within the stated range The ice maker stops suddenly while making ice The ice storage bin is full of ice Remove some ice cubes Make sure the water curtain and microswitch are closed The body of the ice maker is electrified The gro...

Страница 23: ...or repairs after the initial 12 month period Damage from abuse misuse accident alteration or lack of proper care or maintenance Improper or incorrectly performed maintenance or repairs Use of parts not recommended by Franklin Industries L L C Damage due to acts of God This limited warranty is given in lieu of all other warranties expressed or implied This warranty does not cover incidental or cons...

Страница 24: ... Preparación de la máquina para almacenamiento prolongado 38 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 38 41 Limpieza del exterior 39 Limpieza del interior 39 40 Limpieza del tubo de distribución de agua 40 Limpieza del sistema de producción de hielo 40 41 Limpieza de las aletas del condensador 41 TABLERO DE CONTROL 42 43 DIAGNÓSTICO DE FALLAS 43 45 GARANTÍA LIMITADA 46 Nos reservamos el derecho de efectuar modifi...

Страница 25: ...uso la muerte PRECAUCIÓN indica que el incumplimiento de la medida de seguridad podría causar lesiones personales menores o moderadas o daños materiales o al equipo Los mensajes de seguridad especificarán cuál es el peligro potencial cómo reducir las posibilidades de accidentes y las consecuencias del incumplimiento de las instrucciones INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reduc...

Страница 26: ...gro de incendio o explosión Antes de proceder con las operaciones de limpieza o mantenimiento cerciorarse de que la línea eléctrica de la unidad está desconectada y que la línea de agua está cerrada EXCEPCIÓN Cuando se limpia el sistema de producción de hielo consultar las páginas 40 41 Antes de operar reponer todos los paneles de envoltura en su posición original No tocar el evaporador con la man...

Страница 27: ...ionando Excepto para sacar hielo del recipiente de almacenamiento mantener la puerta del recipiente cerrada para reducir el derretimiento de hielo y promover la formación correcta de hielo Cuando la máquina permanece sin usar durante un período prolongado es necesario limpiarla bien antes ponerla nuevamente en servicio Siga atentamente las instrucciones suministradas para la limpieza y o el uso de...

Страница 28: ... lugar Tomar precauciones para no dañar el cordón eléctrico cuando se mueve la máquina de hielo Cable de extensión Por razones de seguridad se recomienda enfáticamente no usar un cable de extensión para enchufar esta máquina Introducción La Máquina de Hielo Comercial Automática FIM400 de Franklin Chef produce cubitos de hielo duros totalmente transparentes de calidad gourmet hasta 400 lb al día Es...

Страница 29: ...acidad de producción de hielo 400 lb día 181 8 kg 600 lb día 272 7 kg 1000 lb día 454 5 kg Forma del hielo Cubito Cubito Cubito Dimensiones de los cubitos de hielo x 1 x 19 x 25 x 19 mm x 1 x 19 x 25 x 19 mm x 1 x 19 x 25 x 19 mm Temperaturas del ambiente para mejor operación 50ºF 100ºF 10ºC 38ºC 50ºF 100ºF 10ºC 38ºC 50ºF 100ºF 10ºC 38ºC Gama óptima de la temperatura de agua que entra 41ºF 90ºF 5º...

Страница 30: ...te Tanque de agua Cortina para agua Recipiente de almacenamiento de hielo disponible por separado Patas ajustables Tablero de control Recipiente de distribución Conmutador de encendido apagado Entrada de agua FPT Salida de agua FPT Conectores Recipiente de almacenamiento de hielo Salida de desagüe Rosca feminina del tubo ...

Страница 31: ...instrumentos filosos alcohol fluidos inflamables ni productos abrasivos de limpieza para quitar cinta adhesiva o residuos de adhesivo Estos productos pueden dañar la superficie de la máquina Requisitos del lugar de instalación Esta máquina de hielo debe ser instalada por personal calificado Espacio de Instalación VISTA SUPERIOR Excessive Weight Hazard Peligro de peso excesivo Usar dos o más person...

Страница 32: ...ón sujetadas al borde superior trasero del recipiente de almacenamiento de hielo Gire las ménsulas hacia arriba 180º y use dos tornillos para conectar la máquina principal al recipiente de almacenamiento de hielo Para que la máquina tenga ventilación adecuada no debe haber ninguna obstrucción en el frente de la misma Ménsulas de conexión Parte trasera del recipiente de almace namiento de hielo Des...

Страница 33: ...de 9 5 mm con válvula de paso La máquina de hielo necesita un suministro de agua continuo con una presión mínima de 15 psig y una presión estática que no debe exceder 80 psig La temperatura del agua alimentada a la máquina de hielo debe ser entre 41º F 5º C y 90º F 32º C para operación correcta Normalmente es conveniente filtrar el agua que se suministra a la máquina Un filtro adecuado para este t...

Страница 34: ...FIM600 y FIM1000 Circuito de descarga a tierra Por razones de seguridad personal esta máquina debe tener circuito de descarga a tierra Para el modelo FIM400 el cable de alimentación eléctrica no incluido debe tener un enchufe de puesta a tierra de 3 patas Para reducir al mínimo las posibilidades de electrocución el enchufe se debe conectar a un tomacorriente de 3 patas con circuito de descarga a t...

Страница 35: ...la máquina de hielo facilitará la instalación IMPORTANTE 1 Es extremadamente importante para el funcionamiento apropiado y para la pureza y el sabor del hielo que se use un filtro de agua cuando se instala la máquina Usar un filtro de agua protegerá su máquina y prevendrá impedimentos que resultan de minerales excesivos en el agua 2 La instalación de plomería debe cumplir con los reglamentos munic...

Страница 36: ... en la sección titulada Limpieza y Mantenimiento USO DE LA MÁQUINA Lista de control final antes de la puesta en servicio 1 Se han quitado todos los materiales de embalaje y cintas adhesivas del interior y exterior de la máquina 2 Se ha limpiado el recipiente de hielo 3 Se han seguido todos los pasos de instalación inclusive los concernientes a las conexiones de agua y electricidad 4 Se ha nivelado...

Страница 37: ...cierra para mantener el microinterruptor a la posición de operación Etapa de producción de hielo Etapa de almacenamiento de hielo IMPORTANTE Si bien la unidad se ha sometido a prueba y se ha limpiado en la fábrica debido al tránsito y almacenamiento prolongados debe desecharse el primer lote de cubitos Nunca cerrar el grifo de suministro de agua cuando la máquina de hielo está en funcionamiento Nu...

Страница 38: ...as calienta el evaporador haciendo que los cubitos se deslicen del evaporador y pasen al recipiente de almacenamiento El ciclo de congelación comenzará de nuevo cuando todos los cubitos se hayan caído dentro del recipiente Cómo la máquina usa agua La máquina de hielo comienza con una carga fija de agua contenida en el tanque de agua A medida que fluya agua hacia la superficie congelada del evapora...

Страница 39: ...ados El proceso de drenaje para 4 Apagar la corriente eléctrica en la fuente de alimentación principal 5 Secar el tanque de agua 6 Quitar todos los cubitos de hielo del recipiente de almacenamiento y secarlo 7 Abrir la puerta para facilitar la circulación de aire y evitar la formación moho 8 Dejar la línea de agua y el cordón eléctrico desconectados hasta que la máquina esté lista para entrar nuev...

Страница 40: ... disolvente o abrasivos Enjuagar con agua limpia Secar con una toalla limpia suave para evitar manchas de agua Limpieza del interior Limpiar el tanque de agua antes de usarse la máquina de hielo por primera vez y cuando se reutiliza después de un período prolongado Por lo general es conveniente desinfectar el tanque después de limpiarse el sistema de producción de hielo y el recipiente de almacena...

Страница 41: ...suministro de agua y corriente eléctrica 7 Reconectar el panel superior y delantero Limpieza del sistema de producción de hielo Con el tiempo los minerales eliminados del agua durante el ciclo de congelación formarán un depósito duro y escamoso en el sistema de agua La limpieza regular del sistema ayuda a remover la acumulación de escamas minerales La frecuencia de la limpieza del sistema depende ...

Страница 42: ...agua durante los enjuagues 8 Realizar los pasos 3 y 4 en la sección de Limpieza del interior 9 Si desea hacer cubitos de hielo después de la limpieza apagar el conmutador de encendido apagado luego encender el conmutador de encendido apagado Comenzará el siguiente ciclo de producción de hielo 10 Desechar el primer lote de hielo NOTA Si usted aprieta el conmutador principal para parar la limpieza d...

Страница 43: ...endido apagado y luego encenderlo de nuevo Oprimir el botón de Limpiar dentro de 3 minutos y la máquina de hielo iniciará el modo de limpieza con los indicadores de almacenamiento y producción de hielo parpadeando Después de 30 minutos el modo de limpieza se detiene y los indicadores de almacenamiento y de producción de hielo permanecen encendidos Si desea reiniciar el proceso de producción de hie...

Страница 44: ...almacenamiento de hielo controlado por el microinterruptor 4 Ajuste I S Ajuste de puente de hielo Para el servicio sólo El ajuste de este tornillo por personas sin título puede dañar los controles de la máquina 5 Conmutador de Encendido Apagado El conmutador principal Cuando se enciende la unidad comienza a funcionar después de 3 minutos El LED indicador de encendido apagado está encendido 6 Botón...

Страница 45: ... en la línea de agua No hay entrada de agua después que la máquina arranca La conexión a la línea de agua no está bien realizada Volver a hacer la conexión a la línea de suministro de agua El condensador puede estar sucio Limpiar el condensador Podría estar obstruida la circulación de aire en la máquina Revisar la instalación La máquina hace hielo pero el recipiente no se llena La temperatura ambi...

Страница 46: ...tación eléctrica La temperatura ambiente está fuera de la gama de temperaturas admisibles de servicio Cortar la alimentación eléctrica y dejar la máquina detenida hasta que la temperatura ambiente esté dentro de la gama admisible de valores La máquina se para repentinamente cuando está haciendo hielo El recipiente de almacenamiento de hielo está lleno de hielo Quitar unos cubitos de hielo Cerciora...

Страница 47: ...s por maltrato uso indebido accidentes modificaciones y o falta de cuidado y mantenimiento adecuados Conservación o reparaciones impropias o ejecutadas inexactamente Uso de piezas no recomendadas por Franklin Industries LLC Daños debidos a actos de la naturaleza Esta garantía limitada se ofrece en reemplazo de cualquier otra garantía sea expresa o implícita y no cubre perjuicios directos ni indire...

Страница 48: ...réparation de l appareil pour une période de stockage prolongée 60 61 ENTRETIEN ET NETTOY AGE 61 64 Nettoyage extérieur 62 Nettoyage intérieur 62 63 Nettoyage du tube de distribution d eau 62 Nettoyage du système de fabrication de la glace 63 Nettoyage du filtre à air du condenseur 64 PANNEAU DE CONTRÔLE 64 65 SOLUTION DES PROBLÈMES 66 67 GARANTIE LIMITÉE 68 Franklin Industries L L C se réserve le...

Страница 49: ...t comment réduire les chances de dommages et signalent les conséquences de la non observation des prescriptions INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES0000 A VERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie électriques ou blessures en utilisant l appareil suivre ces précautions de base Brancher à une prise à 3 broches avec branchement à la terre Ne pas enlever la broche de terre Ne pas utiliser d ada...

Страница 50: ... appareil la partie avant de la machine doit être complètement dégagée Choisir un emplacement bien ventilé avec des températures comprises entre 10 C 50 F et 38 C 100 F Cet appareil DOIT être installé à l abri des agents atmosphériques tels que vent pluie jets ou coulures d eau L appareil ne doit pas être placé près de fourneaux grills ou autres sources de chaleur à température élevée L appareil d...

Страница 51: ...de terre à coupler avec une prise murale standard avec contact de terre pour réduire au minimum la possibilité de risque d électrocution par l appareil Faire vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour s assurer que le branchement à la terre est effectif Si la prise disponible n accepte que des fiches à deux broches il appartient à la responsabilité et aux obligations d...

Страница 52: ...UE0000 Modèle FIM400 FIM600 FIM1000 Alimentation électrique 115VCA 60Hz 230VCA 60Hz 230VCA 60Hz Consommation électrique kWh 100 livres de glace 8 3 8 2 7 8 Courant nominal de fabrication des glaçons récolte des glaçons 12 4A 15 3A 7 6A 9 85A 9 2A 11 3A Réfrigérant R404a 24 5 oz R404a 45 8 oz R404a 52 9 oz Pression haute basse 350psig 190psig 380psig 190psig 400psig 190psig Largeur x profondeur x h...

Страница 53: ...urs Compartiment d emmagasinage de la glace Sortie de vidange EMPLACEMENT DES COMPOSANTS00000 Réservoir d e u Panneausupérieur Tube de distribution d eau Évaporateur Pompe à eau Valve du flotteur Réservoir d eau Rideau a l eau Compartiment d emmagasinage de la glace disponible séparément Pieds réglables Filetage femelle de tuyau ...

Страница 54: ...olle frotter vivement la surface avec le pouce Les résidus d adhésifs ou de colle peuvent aussi être enlevés en frottant sur l adhésif avec les doigts une petite quantité de savon à vaisselle liquide Rincer à l eau chaude et essuyer Ne pas utiliser d instruments tranchants alcool liquides inflammables ou détersifs abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle Ces produits peuvent endommager l...

Страница 55: ...mmagasinage de la glace Deux supports de connexion sont fixés au bord arrière supérieur du compartiment d emmagasinage de la glace Orienter les supports vers le haut 180 et utiliser deux vis pour connecter la machine principale et le compartiment d emmagasinage de la glace 7 16 16 3 8 7 Supports de connexion Arrière du compartiment d emmagasin age de la glace Vidange ...

Страница 56: ...laçons doit être comprise entre 41 F 5 C et 90 F 32 C pour que l appareil fonctionne correctement En général le filtrage de l eau est toujours une bonne idée Un filtre pour l eau s il est du type approprié peut supprimer les goûts et les odeurs et aussi les matières en suspension L appareil doit être installé avec tous les branchements électriques de l eau et de drainage réalisés conformément aux ...

Страница 57: ...M1000 Méthode de mise à la terre recommandée Pour votre sécurité personnelle cet appareil doit être branché à la terre Pour le modèle FIM400 le cordon d alimentation non inclus doit être pourvu d une fiche avec mise à la terre à 3 broches Pour réduire au minimum les risques de secousses électriques le câble doit être inséré dans une prise murale à 3 broches correspondante et reliée à la terre selo...

Страница 58: ...rotégeravotremachineetempêcheralesmottesquirésultentdel excès desminérauxdansl eau 2 Toutes les installations doivent être conformes aux prescriptions du code local pour les branchements hydrauliques L installation professionnelle est recommandée 3 Arrivée d eau pouce FPT Filetage femelle de tuyau connexion de la ligne de vidange pouce FPT 4 Vérifier que vous avez le bon tuyau d alimentation d eau...

Страница 59: ...ture ambiante soit comprise entre 10ºC 50ºF et 38ºC 100ºF et la température de l eau entre 5ºC 41ºF et 32ºC 90ºF pendant toute l année 6 La pression d alimentation en eau a t elle été contrôlée pour assurer un minimum de 15 psig et une pression statique ne dépassant pas 80 psig 7 Il y a un espace libre d au moins 150 mm 6 pouces à l arrière et de 150 mm 6 pouces sur les côtés et en dessus pour ass...

Страница 60: ...es distincts congélation et récolte L eau circule à la surface de l évaporateur pendant le cycle de congélation La glace est libérée et l eau pénètre dans la machine pendant le cycle de récolte Un cycle complet cycle de congélation et cycle de récolte dure entre 15 et 40 minutes selon la température et les conditions de fonctionnement Congélation Pendant le cycle de congélation le compresseur pomp...

Страница 61: ... tuyau de l eau Les objets entreposés sur l appareil peuvent aussi émettre des bruits Le compresseur à haute efficience peut aussi émettre un son pulsant ou aigu La circulation de l eau peut émettre un son de clapotis Il est possible d entendre le bruit de l air forcé sur le condenseur par le ventilateur du condenseur Pendant le cycle de récolte l on entendra le bruit des glaçons qui tombent dans ...

Страница 62: ...imentation de l eau et le câble d alimentation débranchés jusqu à la réutilisation IMPORTANT Ne pas toucher la fiche électrique avec des mains mouillées Ne jamais débrancher l appareil en tirant sur la fiche ENTRETIEN ET NETTOYAGE00000000000000000000 Le nettoyage périodique et un entretien correct assureront l efficience les performances maximum et une longue durée de vie Les intervalles d entreti...

Страница 63: ...et de 2 gallons 7 6 l d eau chaude entre 95 et 115 ºF 35 et 46 ºC puis essuyer le réservoir d eau et l intérieur du compartiment d emmagasinage de la glace avec un chiffon propre Appliquer la solution désinfectante avec un flacon vaporisant pour nettoyer les coins difficiles à atteindre 4 Rincer abondamment avec de l eau claire Ceci achève la procédure de nettoyage de la machine à glaçons et du co...

Страница 64: ...236 6 ml de solution de nettoyage de machine à glaçons sans danger pour le nickel dans le réservoir d eau 5 Mettre l interrupteur d alimentation en position ON Appuyer durant les 3 minutes suivantes sur le bouton de nettoyage La machine se met automatiquement en mode de nettoyage 6 Le cycle de nettoyage de la machine à glaçons se poursuit pendant 30 minutes à moins que l interrupteur d alimentatio...

Страница 65: ... fabriquer des glaçons Seuls les témoins d alimentation et de fabrication de glaçons sont alors allumés 3 Pendant la phase de récolte le témoin de récolte est allumé et celui de fabrication des glaçons est éteint Lorsque le compartiment d emmagasinage de la glace est plein le témoin de remplissage en glaçons et le témoin d alimentation sont allumés 4 Si le bouton de nettoyage est actionné alors qu...

Страница 66: ...d eau le microinterrupteur est ouvert ou quelque chose bloque la fermeture du rideau d eau L appareil s arrête de fonctionner Lorsque les glaçons sont retirés du compartiment d emmagasinage de la glace ceci dégage la sonde de remplissage en glaçons et la DEL blanche clignote pendant 3 minutes L appareil redémarre ensuite et se remet en mode de fabrication de glaçons 2 DEL de fabrication de glaçons...

Страница 67: ...ue le rideau d eau et le microinterrupteur sont fermés Le robinet d alimentation de l eau est fermé Ouvrir le robinet d alimentation de l eau L eau n arrive pas après le démarrage de l appareil Le tube d arrivée de l eau n est pas bien branché Vérifier le branchement du tube d alimentation de l eau Il est possible que le condenseur soit sale Nettoyer le filtre à air du condenseur Le passage de l a...

Страница 68: ... V oir Bruits qui indiquent un fonctionnement normal L électricité est coupée Brancher l alimentation La température ambiante est en dehors des limites prescrites Couper l électricité laisser l appareil à l arrêt jusqu à ce que la température redevienne normale L appareil s arrête tout à coup pendant la fabrication de la glace Le compartiment d emmagasinage de la glace est rempli de glaçons Retire...

Страница 69: ...accidents modifications ou manque des soins appropriés ou d entretien Entretien ou réparations impropres ou exécutés inexactement Usage de pièces pas recommandées par Franklin Industries L L C Dégâts grâce aux actes de Dieu Cette garantie limitée remplace toutes autres garanties expresses ou implicites Cette garantie ne couvre pas les dommages dus à des accidents ou aux conséquences Certains pays ...

Страница 70: ...69 ...

Страница 71: ...70 ...

Страница 72: ...ified to NSF standard 12 by NSF International Probado y certificado por NSF International de acuerdo con la norma NSF 12 Testé et homologué par NSF International contre la norme NSF12 FIM400ser OM ESF 1 Printed in China ...

Отзывы: