background image

12

Empfehlungen und Hinweise

Diese Gebrauchsanleitungen be-

ziehen sich auf die verschiedenen 

Modelle der Abzugshaube. Darum 

kann es möglich sein, dass die 

Beschreibung bestimmter Merk-

male für das vorliegende Gerät 

nicht zutrifft.

• Der Hersteller haftet nicht für et-

waige Schäden, die durch die feh-

lerhafte Installation oder falschen 

Gebrauch entstehen könnten.

• Der min. Sicherheitsabstand zwi-

schen Kochfeld und Abzugshaube 

beträgt 650 mm (einige Modelle 

können auch niedriger installiert 

werden; siehe Absatz Installation).

• Kontrollieren Sie, ob die Netzspan-

nung den Daten des Typenschilds 

im Innern der Haube entspricht.

• Für Geräte der Klasse I muss 

kontrolliert werden, ob das häus-

liche Versorgungsnetz korrekt 

geerdet ist. Die Absaughaube 

mit Hilfe eines Rohrs mit einem 

Mindestdurchmesser von 120 mm 

mit dem Rauchabzug verbinden. 

Der Verlauf des Rauchabzugs soll 

so kurz wie möglich sein.

• Die Abzugshaube darf nicht an 

einen Schacht angeschlossen 

werden, in den Rauchgase gelei-

tet werden (z. B. von Heizkessel, 

Kaminen, usw.).

• Falls in dem Raum neben dem 

Abzug auch nicht mit Strom be-

triebene Geräte (zum Beispiel 

Gasgeräte) eingesetzt werden, 

muss für eine ausreichende Be-

lüftung gesorgt werden, damit der 

Rückfluss der Abgase verhindert 

wird. Die Küche muss eine direkte 

Öffnung nach Außen aufweisen, 

damit ein ausreichender Luftaus-

tausch gewährleistet wird. Wird 

die Abzugshaube zusammen 

mit nicht mit Strom betriebenen 

Geräte eingesetzt, darf der Unter-

druck im Raum 0,04 mbar nicht 

überschreiten, damit die Abgase 

nicht wieder angesaugt werden.

• 

Die  Luft  darf  nicht  über  das  fle

-

xible Rohr der Rauchabsaugung 

über mit Gas oder einem anderen 

Brennstoff betriebenen Kochstel-

len nach außen geleitet werden 

(nicht mit Geräten einsetzen, die 

die Luft lediglich in den Raum 

auslassen). 

• Schadhafte Kabel müssen durch 

den Hersteller oder vom Kunden-

dienst ausgewechselt werden, 

damit jedes Risiko ausgeschlos-

sen wird.

• Falls die Montageanweisungen 

für die gasbetriebene Kochmulde 

einen größeren Abstand vorschrei-

ben, als der oben angegebene, 

muss diese Vorgabe befolgt 

werden. Es sind sämtliche Abluft-

vorschriften zu beachten.

• Nur für die Abzugshaube geeig-

nete Schrauben und Kleinteile 

verwenden.

Achtung:

 Werden die Schrauben 

und Befestigungselemente nicht 

entsprechend der vorliegenden 

Anleitungen verwendet, besteht 

Stromschlaggefahr.

• Die Abzugshaube mittels zweipo-

ligem Schalter mit einer Öffnung 

der Kontakte von mindestens 3 

mm an das Netz anschließen.

Gebrauch

• Die Abzugshaube wurde aus-

schließlich für den häuslichen 

DE

Содержание FSMT 605 XS

Страница 1: ...ILISATEUR DE GEBRAUCHSANLEITUNG TR KULLANIM KITAP I I ES MANUAL DE USO PT LIVRO DE INSTRU ES PARA UTILIZA O GR RU NL GEBRUIKSAANWIJZING ANV NDNINGSHANDBOK PL INSTRUKCJA U YTKOWANIA CZ N VOD K POU IT U...

Страница 2: ...IT 3 EN 6 FR 9 DE 12 TR 15 ES 18 PT 21 GR 24 RU 27 NL 30 33 PL 36 CZ 39 UK 42 RO 45 AR 48...

Страница 3: ...te grado di aerazione nel locale per impedire il ritorno di flusso dei gas di scarico La cucina deve avere un apertura comunicante direttamente con l esterno per garantire l afflusso di aria pulita Qu...

Страница 4: ...conoscenze insufficienti a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da una persona responsabile della loro incolumit ATTENZIONE le parti accessibili possono diventare molto calde durant...

Страница 5: ...zione attiva lo spegni mento automatico motore luci ritardato di 15 minuti Adatto per completare l eliminazione di odori residui Funzione non abilitata se attiva l Intensiva Il tasto C lampeggia C Dec...

Страница 6: ...exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air When the cooker hood is used in conjunction with appliances supplied...

Страница 7: ...me hot when used with cook ing appliances Maintenance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to...

Страница 8: ...e elimination of residual odours The function is not enabled if Intensive speed is active Button C flashes C Decreases the speed of the motor 3 2 1 D Increases the speed of the motor 1 2 3 Intensive f...

Страница 9: ...l aspirateur en combinaison avec des appareils non lectriques par ex appareils gaz vous devez garantir un degr d a ration suffisant dans la pi ce afin d emp cher le retour du flux des gaz de sortie L...

Страница 10: ...ser cet appareil en s curit et sur les dangers que cela comporte Assurez vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil Le nettoyage et l entretien de la part de l utilisateur ne doivent pas tre...

Страница 11: ...endant 2 secondes pour activer d sac tiver la fonction Delay Cette fonction active l extinction automatique moteur clai rage diff r e de 15 minutes Indiqu pour compl ter l limi nation des odeurs r sid...

Страница 12: ...eichende Be l ftung gesorgt werden damit der R ckfluss der Abgase verhindert wird Die K che muss eine direkte ffnung nach Au en aufweisen damit ein ausreichender Luftaus tausch gew hrleistet wird Wird...

Страница 13: ...ehr hei werden Wartung Das Symbol am Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin dass das Ger t nicht als normaler Hausm ll entsorgt wer den darf Das ausrangierte Ger t muss vielmehr bei einer sp...

Страница 14: ...e vollst ndig zu beseitigen Diese Funktion steht nicht zur Verf gung wenn der Intensiv betrieb aktiviert ist Die Taste C blinkt C Senkung der Motordrehzahl 3 2 1 D Erh hung der Motordrehzahl 1 2 3 Int...

Страница 15: ...ad na mutfakta temiz hava giri ini sa layan bir a kl k olmal d r Davlumbaz n elektrik d nda enerji veren ev aletleri ile birlikte kullan lmas durumunda davlumbaz n gazlar geri yollamas n engellemek a...

Страница 16: ...slim edilmelidir Bu r n n do ru ekilde bertaraf edildi inden emin olarak bu at k r n n n uygun olmayan ekilde i lenmesinden do acak evreveinsansa l i in potansiyel olumsuz sonu lar n en gellenmesineya...

Страница 17: ...r lmas i in uygundur Yo un i levi aktif ise bu i lev devreye girmez C tu u yan p s ner C Motor h z n d r r 3 2 1 D Motor h z n artt r r 1 2 3 Yo un Fonksiyonu Tu a yakla k 2 saniye boyun ca bas ld nd...

Страница 18: ...zarse un grado suficiente de ventilaci n en el recinto para evitar el retorno del flujo de los gases de escape La cocina debe tener una abertura comunicante directamente con el exterior para asegurar...

Страница 19: ...r los ni os a menos que sean supervisados ATENCI N las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso de aparatos de cocci n Mantenimiento El s mbolo en el producto o en el embalaje indica q...

Страница 20: ...motor luces re trasado 15 minutos Indicado para completar la eliminaci n de olores residuos Funci n no habilitada si est activa la Intensiva El bot n C par padea C Decrementa la velocidad del motor 3...

Страница 21: ...aparelhos alimentados a g s necess rio que haja no aposento ventila o suficiente para impedir o retorno dos gases de escape Deve haver uma aber tura na cozinha que comunique diretamente com o exterior...

Страница 22: ...o devem ser realizadas por crian as a n o ser que sejam vigiadas CUIDADO As partes acess veis podem aquecer muito durante a utiliza o dos aparelhos de cozedura Manuten o O s mbolo colocado no produto...

Страница 23: ...ento autom tico do motor e das luzes adiado por 15 minutos indicado para completar a elimina o de odores residuais A fun o n o autorizada se estiver a ativada a fun o Intensiva A tecla C pisca C Dimin...

Страница 24: ...24 650 mm 120 mm 0 04 mbar GR...

Страница 25: ...25 3 mm 8...

Страница 26: ...26 4 W W 2 Z Z A B C D Led A B 1 Delay 2 Delay 15 C C 3 2 1 D 1 2 3 2 6 2 D B Delay 1...

Страница 27: ...27 650 I 120 0 04 RU...

Страница 28: ...28 3 8...

Страница 29: ...29 4 W W 2 Z Z A B C D A B 1 Delay 2 Delay 15 C C 3 2 1 D 1 2 3 2 6 2 D B Delay 1...

Страница 30: ...rkomendatde uitgestoten gassen terugstromen De keuken dient over een opening te beschikken die direct in verbin ding staat met de buitenlucht om de toevoer van schone lucht te ga randeren Wanneer de a...

Страница 31: ...rhoud Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudaf val mag worden behandeld Het moet echter naar een speciaal verzamelcentrumwordengebracht waar elektr...

Страница 32: ...es te verwijderen Deze functie is niet ingeschakeld als de hoge snelheid actief is Toets C knippert C Verlaagt de snelheid van de motor 3 2 1 D Verhoogt de snelheid van de motor 1 2 3 Hoge snelheid Al...

Страница 33: ...irekt f rbindelse med utsidan f r att garantera tillfl det av ren luft N r k ksfl ktenanv ndsikombination med andra apparater som inte r eldrivna f r inte lokalens negativa lufttryck verskrida 0 04 mb...

Страница 34: ...ler emballaget anger att apparaten inte f r hanteras som hush ll savfall Den ska i st llet l mnas in p en uppsamlingsplats f r tervinning av el och elektronik komponenter Genom att s ker st lla att ap...

Страница 35: ...resterande matos Funktionen r inte aktiverad om funktionen Intensiv r aktiv Knappen C blinkar C S nker motorhastigheten 3 2 1 D kar motorhastigheten 1 2 3 Funktion Intensiv Tryck p knappen i ca 2 sek...

Страница 36: ...chenkami nieelek trycznymi np gazowymi nale y zagwarantowa odpowiedni poziom wentylacji lokalu tak aby zapobiec powrotowi spalin z komina Kuchnia musi mie otw r wentylacyjny bezpo rednio na zewn trz t...

Страница 37: ...trzne mog sta si bardzo gor ce je eli u ywane s razem z urz dzeniami przeznaczonymi do gotowania Konserwacja Symbol znajduj cy si na urz dzeniu lub na jego opakowaniu oznacza e nie wolno danego urz d...

Страница 38: ...a s i l n i k o wietlenie po 15 minu tach Przystosowana jest do eliminacji pozostaj cych zapach w Nie jest dost pna je eli aktywna jest funkcja inten sywna Miga przycisk C C Redukcja pr dko ci silnik...

Страница 39: ...zaru eno proud n ist ho vzduchu Jestli e je kuchy sk digesto pou v na v kombinaci s p stroji kter nejsou nap jeny elektrick m proudem z porn tlak v m stnosti nesm b t vy ne 0 04 mbar aby nemohlo doj...

Страница 40: ...kvidov n jako nor m ln dom c odpad V robek kter m b t likvidov n mus b t odevzd n do specializovan ch sb ren pro recyklaci elektrick ch aelektronick chkomponent T m e se ujist te o dn m proveden likvi...

Страница 41: ...pachu Funkce nen aktivn jestli e je aktivn Intenz vn Tla tko C blik C Sni uje rychlost motoru 3 2 1 D Zvy uje rychlost motoru 1 2 3 Funkce Intenzivn P i podr en stisknut ho tla tka zhruba na 2 sekundy...

Страница 42: ...42 650 I 120 UK 0 04...

Страница 43: ...43 3 8...

Страница 44: ...44 4 W W 2 Z Z A B C D A B 1 2 15 C C 3 2 1 D 1 2 3 2 6 D B 2...

Страница 45: ...de aerisire n nc pere pentru a mpiedica returul gazelor de evacuare Buc t ria trebuie s prezinte o deschidere care comunic direct cu exteriorul pentru a asigura intrarea aerului curat Dac hota de buc...

Страница 46: ...uncat mpreu n cu gunoiul menajer Produsul trebuie s fie predat la punctul de colectare corespunz tor pentru reciclarea componentelor electrice ielectronice Asigur ndu v c a i eliminat n mod corect pro...

Страница 47: ...inarea mirosurilor reziduale Func ie neactivat dac este activ viteza Intensiv Tasta C clipe te C Reduce viteza motorului 3 2 1 D M re te viteza motorului 1 2 3 Func ie Intensiv La ap sarea tastei timp...

Страница 48: ...48 AR 0 04 650 I 120 0 04 3 8 65 I 120 04 0 4 2 W Z 650 I 120...

Страница 49: ...49 Z 2 4 2 4 Z 4 W 8 2 4 2 4 2 4 2 4 W...

Страница 50: ...50 D no o a a A B C D...

Страница 51: ......

Страница 52: ...991 0531 064_02 180326 D004237_01 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Отзывы: