Franke FMY 608 BI Скачать руководство пользователя страница 19

19

menos 3 mm.

Uso

• 

La  campana  extractora  está  di

-

señada exclusivamente para uso 

doméstico, para eliminar los olores 

de la cocina.

• Nunca utilice la campana para 

fines  distintos  de  aquellos  para 

los que fue diseñada.

• No deje nunca llamas altas bajo 

la campana cuando está en fun

-

cionamiento.

• Ajuste la intensidad de la llama 

para dirigirla sólo a la parte in-

ferior del recipiente de cocción, 

asegurándose  de  que  no  llegue 

a los lados.

• Las freidoras deben ser contro-

ladas continuamente durante su 

uso: el aceite recalentado puede 

incendiarse. 

• 

No  realice  flambeados  bajo  la 

campana: se podría producir un 

incendio.

• Este aparato puede ser usado 

por niños de edad no inferior a 8 

años y por personas con reducidas 

capacidades psicológicas, físicas 

y sensoriales o con experiencia o 

conocimiento inadecuados, siem-

pre  que  estén  cuidadosamente 

supervisados e instruidos sobre 

cómo utilizar de forma segura el 

equipo y los peligros que esto 

implica. Asegúrese de que los 

niños no jueguen con el aparato. 

La limpieza y mantenimiento por 

parte del usuario no deben ser 

realizados por los niños, a menos 

que sean supervisados. 

• 

Este equipo no está diseñado para 

su uso por personas (incluyendo a 

niños) con disminución psico física 

sensorial o falta de experiencia 

y conocimiento, a menos que se 

les haya supervisado o instruido 

por una persona responsable de 

su seguridad.

• ATENCIÓN: 

las partes accesibles 

pueden calentarse mucho durante 

el uso de aparatos de cocción.

Mantenimiento

• El símbolo   en el producto o 

en el embalaje indica que el 

producto no se debe considerar 

un desecho doméstico normal. El 

producto a eliminar se debe llevar 

a un centro de recogida apropiado 

para el reciclado de equipos eléc

-

tricos y electrónicos. Mediante la 

eliminación de este producto de 

manera apropiada, se contribuye 

a evitar consecuencias negativas 

para el medio ambiente y para la 

salud, que pudieran derivarse de 

una eliminación inadecuada del 

producto. Para obtener informa-

ciones  más  detalladas  sobre  el 

reciclaje de este producto, ponerse 

en contacto con el ayuntamiento, 

el servicio local de eliminación de 

desechos o la tienda donde se 

compró el producto.

• Apague o desconecte el apara-

to  de  la  red  eléctrica  antes  de 

cualquier operación de limpieza 

o mantenimiento.

• 

Limpie  y/o  reemplace  los  filtros 

después  del  período  de  tiempo 

especificado (peligro de incendio).

• “Existe el riesgo de incendio si la 

limpieza no se realiza conforme a 

las instrucciones”.

 -

La parte esponjosa del filtro se 

Содержание FMY 608 BI

Страница 1: ...FR MANUEL D UTILISATION DE BEDIENUNGSANLEITUNG TR KULLANIM KITAP I I ES MANUAL DE USO PT LIVRO DE INSTRU ES PARA UTILIZA O GR RU NL GEBRUIKSAANWIJZING SE BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA U YTKOWANIA CZ N...

Страница 2: ...IT 3 EN 6 FR 9 DE 12 TR 15 ES 18 PT 21 GR 24 RU 27 NL 30 SE 33 PL 36 CZ 39 FI 42 UK 45...

Страница 3: ...l ritorno di flusso dei gas di scarico La cucina deve avere un apertura comunicante direttamente con l e sterno per garantire l afflusso di aria pulita Quando la cappa per cucina utilizzata in combina...

Страница 4: ...itedaunapersonaresponsabile della loro incolumit ATTENZIONE le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso degli apparecchi di cottura Manutenzione Il simbolo sul prodotto o sulla su...

Страница 5: ...sec si attiva la funzione DELAY Dopo 10 min si spengono automaticamente motore luci Quando la funzione DELAY attiva la base della manopola lampeggia Tale funzione non attivabile se attiva la velocit...

Страница 6: ...an opening communicating directly with the open air in order to guar antee the entry of clean air When the cooker hood is used in con junction with appliances supplied with energy other than electric...

Страница 7: ...ing appliances Maintenance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection...

Страница 8: ...s switch off automatically after 10 min When the DELAY function is active the base of the dial flashes This function cannot be activated if INTENSIVE speed is active Press the dial briefly to turn the...

Страница 9: ...lectriques par ex appareils gaz vous devez garantir un degr d a ration suffisant dans la pi ce afin d emp cher le retour du flux des gaz de sortie La cui sine doit pr senter une ouverture communiquan...

Страница 10: ...reil Le nettoyage et l entretien de la part de l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants moins que ce ne soit sous la surveillance d une personne responsable ATTENTION les parties ac...

Страница 11: ...s aiguilles d une montre pendant environ 2 se condes la fonction DELAY s active Apr s 10 min les moteur lumi res s teignent automatiquement Lorsque la fonction DELAY est active la base du bouton clign...

Страница 12: ...n damitderR ckflussderAbgase verhindert wird Die K che muss eine direkte ffnung nach Au en aufweisen damit ein ausreichender Luftaustausch gew hrleistet wird Wird die Abzugshaube zusammen mit nicht mi...

Страница 13: ...erpackung weist darauf hin dass das Ger t nicht als normaler Hausm ll entsorgt werden darf Das ausrangierte Ger t muss vielmehr bei einer speziellen Sammelstelle f r elektrische und elektronische Ger...

Страница 14: ...tiver Funktion DELAY blinkt der Knaufsockel Wenn die INTENSIVGESCHWINDIGKEITakti viert ist ist diese Funktion nicht verf gbar Durch kurzes Dr cken des Knaufs wird die Beleuchtung bei maximaler Intensi...

Страница 15: ...ad na mutfakta temiz hava giri ini sa layan bir a kl k olmal d r Davlumbaz n elektrik d nda enerji veren ev aletleri ile birlikte kullan lmas durumunda davlumbaz n gazlar geri yollamas n engellemek a...

Страница 16: ...dilmelidir Bu r n n do ru ekilde bertaraf edildi inden emin olarak bu at k r n n n uygun olmayan ekilde i lenmesinden do acak evreveinsansa l i in potansiyel olumsuz sonu lar n en gellenmesineyard mc...

Страница 17: ...EC KME i levi devredeyken k yan p s necektir YO UN i levi devredeyken bu i lev devreye girmez D meye k saca bas ld nda klar maksimum h zda a l r kapan r B2 D meye yakla k 2 saniye kadar bas ld nda kla...

Страница 18: ...iciente de ventilaci n en el recinto para evitar el retorno del flujo de los gases de escape La cocina debe tener una abertura comunicante directamente con el exterior para asegurar la entrada de aire...

Страница 19: ...t dise ado para su uso por personas incluyendo a ni os con disminuci n psico f sica sensorial o falta de experiencia y conocimiento a menos que se les haya supervisado o instruido por una persona resp...

Страница 20: ...locidad Manteniendo el mando girado en sentido horario durante 2 seg aproximadamente se activa la funci n DELAY Despu s de 10 min se apagan autom ticamente el motor y las luces Cuando la funci n DELAY...

Страница 21: ...ila o suficiente para impedir o retorno dos gases de escape Deve haver uma aber tura na cozinha que comunique diretamente com o exterior para garantir a entrada de ar limpo Quando o exaustor utilizado...

Страница 22: ...conhecimentos insuficientes salvo se vigiadas atentamente e sob instru o de pessoa respons vel pela incolumidade delas CUIDADO As partes acess veis podem aquecer muito durante a utiliza o dos aparelho...

Страница 23: ...AY se ativar 10 min depois o motor e as luzes desligar se o automaticamente Quando a fun o DELAY est ativada a ilumina o na base do bot o fica intermitente Esta fun o n o ativ vel se a velocidade INTE...

Страница 24: ...24 650 mm 120 mm GR 0 04 mbar...

Страница 25: ...25 3 mm 8...

Страница 26: ...26 4 5 W W 2 Z Z B0 B1 B2 OFF 1 2 3 B1 2 DELAY 10 DELAY B2 2 3 2 1 OFF B0 2...

Страница 27: ...27 650 I 120 RU 0 04...

Страница 28: ...28 3 8...

Страница 29: ...29 4 5 W W 2 Z Z B0 B1 B2 1 2 3 B1 2 DELAY 10 DELAY B2 2 3 2 1 B0 2...

Страница 30: ...De keuken dient over een opening te beschikken die direct in verbinding staat met de buitenlucht om de toe voervanschoneluchttegaranderen NL Wanneer de afzuigkap in combinatie met niet elektrische app...

Страница 31: ...ie verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid LET OP tijdens het gebruik van de kooktoestellen kunnen de toe gankelijke delen erg heet worden Onderhoud Het symbool op het product of op de verpakking wi...

Страница 32: ...ordt de Delay functie geactiveerd Na 10 min gaan motor verlichting automatisch uit Wanneer de Delay functie actief is knippert de onderkant van de knop Deze functie kan niet worden ingeschakeld als de...

Страница 33: ...ds i kombination med andra apparater som inte r eldrivna f r inte lokalens negativa lufttryck verskrida 0 04 mbar f r att f rhindra att r k sugs tillbaka in i lokalen via k ksfl kten Luftutsl ppet f r...

Страница 34: ...gen av spisar matlagnings apparater o dyl Underh ll Symbolen p apparaten eller emballaget anger att apparaten intef rhanterassomhush llsavfall Den ska i st llet l mnas in p en uppsamlingsplats f r ter...

Страница 35: ...lysningen av automatiskt Rattens bas blinkar n r funktio nen DELAY r aktiverad Denna funktion kan inte aktiveras n r den IN TENSIVA hastigheten r aktiverad Ett kort tryck p ratten t nder sl cker belys...

Страница 36: ...henkami nieelektrycz nymi np gazowymi nale y za gwarantowa odpowiedni poziom wentylacji lokalu tak aby zapobiec PL powrotowi spalin z komina Kuch nia musi mie otw r wentylacyjny bezpo rednio na zewn t...

Страница 37: ...fizycznie lub umys owo oraz bez do wiad czenia lub wiedzy na temat jego dzia ania u ytkownicy powinni zosta poinstruowani i skontrolo wani w kwestii obs ugi urz dzenia przez osoby odpowiedzialne za ic...

Страница 38: ...wskaz wek zegara przez oko o 2 sekundy powoduje w czenie funkcji OP NIENIE Po 10 minutach silnik i o wietlenie wy czaj si automatycznie Podczas gdy aktywna jest funkcja OP NIENIE miga pod wietlenie p...

Страница 39: ...ter je p mo propojensvn j mprostorem aby bylo zaru eno proud n ist ho vzduchu Jestli e je kuchy sk digesto pou v na v kombinaci s p stroji kter nejsou nap jeny elektrick m proudem z porn tlak v m stno...

Страница 40: ...v jimkou p pad kdy jsou pod dostate n m dohledem osoby zodpov dn za jejich osobn bezpe nost POZOR p stupn sti mohou p i pou v n varn ch p stroj dosahovat vysok ch teplot dr ba Symbol na v robku nebo...

Страница 41: ...y bude se aktivovat funkce DELAY Po 10 minut ch se automaticky zhasne motor sv tla Kdy je funkce DELAY aktivn b ze knofl ku blik Tuto funkci nelze aktivovat jestli e je aktivn INTENZIVN RYCHLOST P i k...

Страница 42: ...esi tuuletinta k ytet n yhdess mui den kuin s hk laitteiden kanssa huoneen negatiivinen paine ei saa ylitt 0 04 mbar jotta liesituuletin ei palauta h yryj huoneeseen Ilmaa ei saa poistaa taipuisan put...

Страница 43: ...n pakkauksessa osoittaa ett tuo tetta ei saa h vitt tavallisen kotitalousj tteen mukana Tuote t ytyy toimittaa asianmukaiseen s hk isten ja elektronisten osien ker yskeskukseen Varmistamal la ett tuot...

Страница 44: ...automaattisesti Kun toiminto AJASTUS on aktiivinen nupin alaosa vilkkuu Toimintoa ei voi aktivoida jos on aktivoitu TEHONO PEUS Kun nuppia painetaan lyhyesti valot syttyv t sammu vat suurin kirkkaus B...

Страница 45: ...45 650 I 120 UK 0 04 3...

Страница 46: ...46 8 4...

Страница 47: ...47 5 W W 2 Z Z B0 B1 B2 1 2 3 B1 2 10 B2 2 3 2 1 B0 2...

Страница 48: ...e asigure un nivel suficient de aerisire n n c pere pentru a mpiedica returul gazelor de evacuare Buc t ria trebuie s prezinte o deschidere care comunic direct cu exteriorul pentru a asigura intrarea...

Страница 49: ...telor de g tit ntre inerea Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indic faptul c produsul nu trebuie s fie aruncat mpreun cu gunoiul menajer Produsul trebuie s fie predat la punctul de colectare core...

Страница 50: ...automat luminile motorului C nd func ia nt rziere este activ baza cadranului clipe te Aceast func ie nu poate fi activat dac viteza intens este activ Prin ap sarea scurt a butonului luminile se aprin...

Страница 51: ...51 AR 0 04 650 I 120 0 04 3 8 65 I 120 04 0 4 2 W Z 650 I 120...

Страница 52: ...52 Z 2 4 2 4 Z 4 W 8 2 4 2 4 2 4 2 4 W...

Страница 53: ...53 A B C D B0 B1 B2 2 10 2 95 B0 B1 B2 B0 B1 B2 B0 B1 B2...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...991 0473 131_05 171122 D002999_04 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Отзывы: