background image

 

 

 

 

 

FR 

2

23 

CONSEILS ET SUGGESTIONS

 

  La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descriptions d'ac-

cessoires ne figurant pas dans votre appareil. 

INSTALLATION 

•  Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou non 

conforme aux règles de l’art. 

•  La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins (certains 

modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure : se reporter aux paragraphes « Encombrement » et 
« Installation »). 

•  Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette apposée à l’intérieur de la 

hotte. 

•  Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l’installation électrique 

domestique ait été effectuée conformément aux normes en vigueur. 

•  Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un diamètre égal ou supérieur à 120 mm. Le 

parcours de la tuyauterie doit être le plus court possible. 

•  Ne pas connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues d’une combustion tel que (Chau-

dière, cheminée, etc…). 

•  Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité dans la pièce ou est installée la hotte (par 

exemple: des appareils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération suffisante du milieu. Si la cuisine 
en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec l’extérieur pour garantir l’infiltration de l’air pur. 
Pour un emploi correct et sans risque, la dépression maximum dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar. 

•  En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, faites-le remplacer par le constructeur ou par le service 

après-vente, afin de prévenir tout risque.  

•  Si les instructions de montage pour la plaque de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance indiquée ci-

dessus, cela doit être pris en compte. Règlement concernant l'évacuation d'air doivent être remplies.. 

UTILISATION 

•  La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de la cuisine. 
•  Ne jamais utiliser abusivement la hotte. 
•  Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand la hotte est en service. 
•  Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des 

marmites. 

•  Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car l’huile surchauffée pourrait s’enflammer. 
•  Ne pas préparer d’aliments flambés sous la hotte de cuisine : risque d’incendie   
•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychiques, 

sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce type 
d’appareils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité. 

•  Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.  

 

• « 

ATTENTION

 : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si utilisées avec des appareils de cuis-

son. » 

ENTRETIEN 

•  Avant de procéder à toute opération d’entretien, retirer la hotte en retirant la fiche ou en actionnant l’interrupteur 

général. 

•  Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Filtres, à la cadence conseillée (Risque d’incendie). 
•  Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’utiliser un chiffon humide et détersif liquide neutre. 
 

Le symbole 

 sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il 

doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. 
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives 
pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce 
produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de 
votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 

 

 

Содержание FDF 12274 I XS

Страница 1: ...ioni per l uso e l installazione Cappa Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlumbaz U ivatelsk P ru ka Od...

Страница 2: ...IONE 21 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 23 CARACTERISTIQUES 24 INSTALLATION 26 UTILISATION 30 ENTRETIEN 31 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 33 CHARAKTERISTIKEN 34 MONTAGE 36 BEDIENUNG 40...

Страница 3: ...lationforthegashobspecifyagreaterdistancespecifiedabove thishas tobetakenintoaccount Regulationsconcerningthedischargeofairhavetobefulfilled USE Theextractorhoodhasbeendesignedexclusivelyfordomesticus...

Страница 4: ...EN 4 4 CHARACTERISTICS Dimensions 650 min 45...

Страница 5: ...1 Lower frame 9 1 Reduction flange 150 120 mm 14 1 2 Air Outlet Connector Extension 15 1 Air Outlet Connector 25 Hose clamps not supplied Ref Q ty Installation Components 7 3 1 Air Outlet Connector fi...

Страница 6: ...ilings with wall thickness of 20 mm drill 10 mm immediately insert the Dowels 11 supplied For wooden beam ceilings drill according to the wood screws used For wooden shelf drill 7 mm For the power sup...

Страница 7: ...rame slots onto the screws up to the slot end positions Tighten the two screws and fasten the other two screws pro vided with the hood Before tightening the screws completely it is possible to adjust...

Страница 8: ...outlet Recirculation Version Insert the Connector extensions 14 1 into the side of the Connector 15 Insert the Connector 15 into the Support bracket 7 3 and fix it with the screws Fasten the Support...

Страница 9: ...ers from the hood canopy Remove any activated charcoal filters Lift the hood canopy and engage the screws 12f in the slots A as far as they will go Working from below fix the hood canopy to the frame...

Страница 10: ...lters alarm is triggered the alarm can be reset by pressing and holding this button for approximately 3 seconds These indications are only visible when the motor is turned off FF flashes three times W...

Страница 11: ...e every 2 months use or more frequently if use is particularly intensive Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction motor off then disable the 24h function if enabled Press button E se...

Страница 12: ...CTIVATED The message FC Puntino flashes once A C Filter saturation alarm DEACTIVATED CHANGING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction motor off then di...

Страница 13: ...tuttelenormativerelative alloscaricodell aria USO LaCappa stataprogettataesclusivamenteperusodomestico perabbatteregliodoridellacucina NonfaremaiusoimpropriodellaCappa Nonlasciarefiammelibereaforteint...

Страница 14: ...IT 1 14 CARATTERISTICHE Ingombro 650 min 45...

Страница 15: ...b 1 Traliccio inferiore 9 1 Flangia di riduzione 150 120 mm 14 1 2 Prolunga Raccordo Uscita Aria 15 1 Raccordo Uscita Aria 25 Fascette stringitubo non incluse Rif Q t Componenti di Installazione 7 3 1...

Страница 16: ...mpiegati Soffitto in Laterizio a camera d aria con spessore resistente di 20 mm 10 mm inserire subito i Tasselli 11 in dotazione Soffitto in Travatura di Legno secondo Viti per Legno impiegate Mensola...

Страница 17: ...ulle viti e scorrere fino a battuta Stringere le due viti e avvitare le altre due in dotazione Prima di serrare definitivamente le viti possibile effettuare delle regolazioni spostando il traliccio fa...

Страница 18: ...Carbone attivo 9 150 120 25 25 Uscita aria Versione Filtrante Inserire lateralmente le Prolunghe Raccordo 14 1 sul Raccordo 15 Inserire il Raccordo 15 nella Staffa di Sostegno 7 3 fis sandolo con le...

Страница 19: ...dal Corpo Cappa Togliere eventuali Filtri Antiodore al Carbone attivo Sollevare il Corpo Cappa e incastrare le Viti 12f sulle asole rif A fino a battuta Fissare da sotto con 4 Viti 12q e 4 Rondelle 2...

Страница 20: ...ta premendo il tasto Con l allarme filtri in corso premendo il tasto per circa 3 secondi si effettua il reset dell allarme Tali segnalazioni sono visibili solo a motore spento Lampeggia FF tre volte T...

Страница 21: ...lizzo o pi frequentemente per un uso particolarmente intenso Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione quindi qualora fosse attivata la funzione 24h disattivarla Premer...

Страница 22: ...a FC Puntino Allarme saturazione Filtro C A DISATTIVATO SOSTITUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione quindi qualora fosse at...

Страница 23: ...doit treprisencompte R glementconcernantl vacuationd airdoivent treremplies UTILISATION Lahottea t con ueexclusivementpourl usagedomestique danslebutd liminerlesodeursdelacuisine Nejamaisutiliserabusi...

Страница 24: ...FR 2 24 CARACTERISTIQUES Encombrement 650 min 45...

Страница 25: ...1b 1 Treillis inf rieur 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 14 1 2 Rallonge Raccord Sortie Air 15 1 Raccord Sortie Air 25 Colliers de serrage serre tube non compris R f Q t Composants pour l installa...

Страница 26: ...ec paisseur r sistante de 20 mm 10 mm in s rer imm diatement les Chevilles 11 fournies avec l appareil Plafond en Poutrage en Bois en fonction des Vis Bois utilis es tag re en Bois 7 mm Passage du C b...

Страница 27: ...s et faire coulisser jusqu la but e Serrer les deux vis et visser les autres deux vis fournies avec l appareil Avant de serrer d finitivement les vis il est possible d effectuer des r glages en d pla...

Страница 28: ...rbon actif 9 150 120 25 25 Sortie de l air version filtrante Monter lat ralement les rallonges du raccord 14 1 sur le rac cord 15 Placer le raccord 15 dans l trier de soutien 7 3 en le fixant avec les...

Страница 29: ...irer les filtres graisse du corps de la hotte Retirer les ventuels filtres anti odeur au charbon actif Soulever le corps de la hotte et embo ter les vis 12f dans leur trou r f A jusqu en but e En pass...

Страница 30: ...ion Appuyer sur la touche pour d brancher L alarme filtres tant activ e appuyer sur la touche pendant environ 3 secondes pour restaurer l alarme Ces signalisations sont visibles seulement lorsque le m...

Страница 31: ...tous les 2 mois d utilisation ou plus souvent en cas d utilisation particuli rement intensive Reset du signal d alarme teindre les lumi res et le moteur d aspiration au cas o la fonction 24h serait ac...

Страница 32: ...C A D SACTIV E REMPLACEMENT DU FILTRE ANTI ODEUR AU CHARBON ACTIF Reset du signal d alarme teindre les lumi res et le moteur d aspiration au cas o la fonction 24h serait active il convient de la d sa...

Страница 33: ...Unsachgem erEinsatzderHaubeistzuunterlassen Gro eFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedecktlassen Achtung Gro eFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedecktlassen DieIntensivit tderFlammeistsozu...

Страница 34: ...DE 3 34 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf 650 min 45...

Страница 35: ...duzierflansch 150 120 mm 14 1 2 Verl ngerung Luftaustritt Anschlussst ck 15 1 Luftaustritt Anschlussst ck 25 Rohrschellen nicht enthalten Pos St Montagekomponenten 7 3 1 B gel f r Anschlusshalter 11 4...

Страница 36: ...mmt und die Schablonenseiten auf die Seiten der Kochmulde ausrichten Die Mitte der Schablonenbohrungen kennzeichnen Die gekennzeichneten Punkte bohren Massivbeton Decke je nach verwendeten Beton D bel...

Страница 37: ...Schrauben festziehen und die beiden anderen mitgelieferten Schrauben einschrauben Bevor die Schrauben definitiv festgezogen werden kann eine Regelung durch Bewegen des Ger stes erfolgen wobei darauf z...

Страница 38: ...nals reduzieren die Leistung der Haube 9 150 120 25 25 Luftaustritt bei der Filterversion Die Anschlussverl ngerungen 14 1 seitlich am Anschluss 15 einsetzen Den Anschluss 15 am Haltewinkel 7 3 einset...

Страница 39: ...12f bis zum Anschlag in die Langl cher Bez A stecken Den Haubenk rper mit den mitgelieferten 4 Schrauben 12q und 4 Unterlegscheiben 22 von unten am vorbereite ten Gitter Bez B befestigen und alle Schr...

Страница 40: ...Motor in Betrieb ist Wird durch Dr cken der Taste deaktiviert Bei laufendem Filteralarm wird durch 3 Sekunden anhal tendes Dr cken der Taste ein Reset des Alarms ausgel st Derlei Anzeigen sind nur bei...

Страница 41: ...Monate oder auch fter je nach Intensit t des Gebrauchs Reset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abschalten und dann die 24 Stunden Funktion deaktivieren falls diese zuvor aktiv war...

Страница 42: ...der Aufschrift FC P nktchen Alarm f r Aktivkohlefilters ttigung DEAKTIVIERT AUSWECHSELN DES AKTIVKOHLE GERUCHSFILTERS Reset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abschalten und dann die...

Страница 43: ...le uyumlu olmal d r KULLANIM Davlumbaz mutfaktaki kokular n emilmesi amac yla evlerde kullan m i in tasarlanm t r Ticari ve end striyel ama lar i in kullanmay n z Davlumbaz tasarland ama lar n d nda k...

Страница 44: ...TR 4 44 ZELLIKLER Boyutlar 650 min 45...

Страница 45: ...u ur 7 1a 1 st kafes 7 1b 1 Alt kafes 9 1 Red ksiyon flan 150 120 mm 14 1 2 Hava k Ba lant Uzatmas 15 1 Hava k Ba lant s 25 Boru kerpeteni sar c s dahil de il Ref Miktar Kurulum Aksam 7 3 1 Hava k sab...

Страница 46: ...lanarak Diren kal nl 20 mm ve stte hava bo lu u olan tu la tavan 10 mm ap nda delik do nan mla verilmi d belleri 11 hemen tak n z Ah ap tavan ah ap d belleri kullanarak Ah ap konsola 7 mm ap nda delik...

Страница 47: ...alara ge irip dayanana kadar kayd r n z ki adet viday s k p bilahare cihaz donan m yla verilmi olan iki adet di er viday da tak n z Vidalar nihai olarak s kmadan nce kafesi ayar delikleri vida lardan...

Страница 48: ...ltrelerini kar n z 9 150 120 25 25 Filtre Edici Versiyon Hava k 14 1 ekleme bilezi i uzatmalar n yanal olarak 15 no lu ekleme bilezi ine sokunuz Vidalar sabitleyerek 15 no lu ba lant y 7 3 Destek Dirs...

Страница 49: ...kilde vidalay n Davlumbaz g vdesinden ya lanmaya kar filtreleri kar t n Olas Aktif Karbonlu Kokuya Kar Filtreleri kart n Davlumbaz G vdesini kald r n ve 12f vidalar yuvalara ref A oturtun Donan mda me...

Страница 50: ...3 saniye boyunca basarak alarm resetlenir Bu bildirimler sadece motor kapal iken g r nt lenir FF kez yan p s ner Prosed r tamamland ktan sonra daha nce g r nt lenen i aret s ner FG ya lanmaya kar meta...

Страница 51: ...sonras nda veya zellikle yo un kullan m durumunda daha s kl kla y kanmalar gerekir Alarm sinyalinin s f rlanmas I klar ve emme Motorunu kapat n ayet 24h i levi devredey se kapat n E tu una bas n Kull...

Страница 52: ...s 1 kez yan p s n yorsa C A Filtre doygunluk Alarm DEVRE DI IDIR AKT F KARBON KOKU NLEY C F LTREN N DE T R LMES Alarm sinyalinin s f rlanmas I klar ve emme Motorunu kapat n ayet 24h i levi devredey s...

Страница 53: ...rmyt kaj c seodvoduvzduchu POU IT Digesto bylazkonstruov nav hradn prodom c pou v n kodstran n kuchy sk chpach Nikdynepou vejtedigesto jin mnevhodn mzp sobem Podzapnutoudigesto nikdynenech vejtezapnut...

Страница 54: ...CZ 5 54 HLAVN PARAMETRY Prostorov rozm r 650 min 45...

Страница 55: ...uk n p ruba 150 120 mm 14 1 2 N stavec p pojky v stupu vzduchu 15 1 P pojka v stupu vzduchu 25 Stahovac p sky nejsou sou st dod vky Po D ly k instalaci 7 3 1 P ipev ovac konzola p pojky v stupu vzduch...

Страница 56: ...pro beton Strop z dut ch cihel s pevnou tlou kou 20 mm 10 mm vlo te hned p ilo en hmo dinky 11 Strop z tr m podle pou it ch roub do d eva D ev n konzola 7 mm Pr chod elektrick ho p vodn ho kabelu 10 m...

Страница 57: ...stru zapolohujte otvory na rouby a nechte sklouznout a na doraz Ut hn te dva rouby a za roubujte dal dva kter jsou sou s t vybaven P ed kone n m uta en m roub je mo n prov d t se zen po sunov n m kost...

Страница 58: ...vybaven Vyjm te p padn uhl kov filtry proti z pachu 9 150 120 25 25 V stup vzduchu u filtra n ho proveden Na p pojku 15 nasa te bo n n stavce p pojky 14 1 P pojku 15 nasa te do podp rn konzoly 7 3 a u...

Страница 59: ...achycuj c tuky z t lesa ods v n Vyjmout p padn filtry s aktivn m uhl m zachycuj c pachy Zvednout t leso odsava e a zasunout rouby 12f na o ni ce obr A a na doraz Upevnit ze spodn strany pomoc 4 roub 1...

Страница 60: ...nkce deaktivuje P i prob haj c m alarmu filtr se p i stisknut tohoto tla tka zhruba na 3 sekundy provede reset alarmu Tuto signalizaci je mo n vid t pouze p i vypnut m motoru Blik FF t ikr t Po skon e...

Страница 61: ...ebo alespo zhruba ka d 2 m s ce pou v n p i obzvl t intenzivn m pou v n i ast ji Reset signalizace alarmu Vypn te sv tla a motor nas v n v p pad e bude aktivn funkce 24h deaktivujte ji Stiskn te tla t...

Страница 62: ...te ka Alarm nasycen uhl kov ho filtru je AKTIVOV N 1 blik n n pisu FC te ka Alarm nasycen uhl kov ho filtru je DEAKTIVOV N V M NA UHL KOV HO FILTRU PROTI Z PACHU Resetsignalizacealarmu Vypn te sv tla...

Страница 63: ......

Страница 64: ...991 0282 579_ver1...

Отзывы: