background image

ZMI

_001_

2030

0366

91-F5E

T

2003_

#SA

LL_#A

QU_#

V1.

fm /

 13

.03

.1

8

F5

F5ET2003

2030036691
7612982239670

DE

Montage- und Betriebsanleitung

Elektronik-Thermostatbatterie

EN

Installation and operating instructions 

Electronic thermostatic mixer

FR

Notice de montage et de mise en service

Mitigeur thermostatique électronique

ES

Instrucciones de montaje y servicio 

Batería de termostato con sistema

electrónico

IT

Istruzioni per il montaggio e l'uso

Miscelatore termostatico-elettronico

NL

Montage- en bedrijfsinstructies

Elektronische thermostaatmengkraan

PL

Instrukcja montażu i obsługi

Elektroniczna bateria termostat

SV

Monterings- och driftinstruktion

CS

Návod pro montáž a provoz

FI

Asennus- ja käyttöohje

Elektroninen termostaattihana

RU

Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию

Содержание F5 Series

Страница 1: ...rmostatique électronique ES Instrucciones de montaje y servicio Batería de termostato con sistema electrónico IT Istruzioni per il montaggio e l uso Miscelatore termostatico elettronico NL Montage en bedrijfsinstructies Elektronische thermostaatmengkraan PL Instrukcja montażu i obsługi Elektroniczna bateria termostat SV Monterings och driftinstruktion CS Návod pro montáž a provoz FI Asennus ja käy...

Страница 2: ...ZMI_001_2030036691 F5ET2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 2 ...

Страница 3: ...ccordance with the local conditions and rules and regulations applicable at the site Technical data Technische Daten Minimum flow pressure 1 0 bar Mindestfließdruck 1 0 bar Maximum operating pressure 10 bar Maximaler Betriebsdruck 10 bar Recommended flow pressure 1 5 bar Empfohlener Fließdruck 1 5 bar Volume flow at 3 bar flow pressure 14 l min Volumenstrom bei 3 bar Fließdruck 14 l min Volume flo...

Страница 4: ...r Dane techniczne Tekniska data Minimalne ciśnienie przepływu 1 0 bar Minsta hydrauliska tryck 1 0 bar Maksymalne ciśnienie robocze 10 barów Maximalt drifttryck 10 bar Zalecane ciśnienie przepływu 1 5 barów Rekommenderat hydrauliskt tryck 1 5 bar Objętościowe natężenie przepływu przy ciśnieniu 3 barów 14 l min Volymstrom vid 3 bar hydrauliskt tryck 14 l min Objętościowe bypass przepływu przy 3 bar...

Страница 5: ...tterie à intervalles réguliers Données techniques Technické údaje Pression dynamique minimale 1 0 bar Minimální průtočný tlak 1 0 bar Pression de service maximale 10 bars Maximální provozní tlak 10 bar Pression dynamique recommandée 1 5 bars Doporučený průtočný tlak 1 5 bar Prùtok pøi prùtoèném tlaku 3 bar 14 l min Průtok bypass při 3 baru 3 l min Termostatická ochrana proti opaøení podle normy DI...

Страница 6: ...s regulares Datos técnicos Tekniset tiedot Presión mínima de flujo 1 0 bar Vähimmäisvirtauspaine 1 0 bar Presión máxima de servicio 10 bares Suurin käyttöpaine 10 bar Presión de flujo recomendada 1 5 bares Suositeltava virtauspaine 1 5 bar Flujo volumétrico con 3 bares de presión de flujo 14 l min Tilavuusvirta 3 barin virtauspaineella 14 l min Flujo volumétrico bypass con 3 bares de presión de fl...

Страница 7: ...ехнические характеристики Pressione idraulica min 1 0 bar Pressione di esercizio max 10 bar Pressione idraulica consigliata 1 5 bar Portata volumetrica a 3 bar di pressione idraulica 14 l min Portata volumetrica bypass a 3 bar 3 l min Protezione antiscottatura termostatica secondo DIN EN 1111 Temperatura massima di esercizio Funzionamento continuo 70 C Brevemente 10 min 80 C Durata di flusso da 30...

Страница 8: ...n en de plaatselijke voorschriften de armatuur regelmatig controleren en onderhouden Technische gegevens Minimale dynamische druk 1 0 bar Maximale werkdruk 10 bar Aanbevolen dynamische druk 1 5 bar Volumestroom bij 3 bar dynamische druk 14 l min Volumestroom Bypass bij 3 bar 3 l min Thermostatische beveiliging tegen verbranding volgens DIN EN 1111 Maximale bedrijfstemperatuur Continubedrijf 70 C K...

Страница 9: ..._2030036691 F5ET2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 1 Montage EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio 30 mm 3 mm 17 mm 132 168 1 2 150 3 4 34 40 5 6 ...

Страница 10: ...ferumfang PL a poza zakresem dostawy SV a ngår ej i leveransen FR a non compris dans la livraison CS a Není součástí dodávky ES a no forma parte del volúmen de suministro FI a ei kuulu toimitukseen IT a Non compreso nella fornitura RU a He входит в объём поставки NL a niet bij levering inbegrepen 7 8 a ...

Страница 11: ... 11 ZMI_001_2030036691 F5ET2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 9 10 11 12 13 9 3 9 43 C ...

Страница 12: ...1_2030036691 F5ET2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 12 2 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Función SV Funktion RU Функционирование IT Funzionamento 1 5 10 30 s 5 10 A B ...

Страница 13: ...ia przez 30 s wypływa woda DE SV Freien Auslauf gewährleisten Nach 24 h Nichtbenutzung fließt 30 s Wasser Garantera fritt avlopp Vatten flyter 30 s efter 24 timmars använd ningspaus FR CS Garantir un écoulement libre L eau s écoule pendant 30 s après 24 h de non utilisation Zajistěte volný odtok Při nepoužívání 24 h nechte 30 s téct vodu ES FI Garantizar una salida libre Si no se realiza ningún us...

Страница 14: ...ZMI_001_2030036691 F5ET2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 14 1 6 1 2 ...

Страница 15: ... 15 ZMI_001_2030036691 F5ET2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 3 60 s B A 1x 2x 24 h 30 s A 0 h 0 s B ...

Страница 16: ...ZMI_001_2030036691 F5ET2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 16 12 s 4 1x 5 6 ...

Страница 17: ...nfektion EN Thermal disinfection NL Thermische desinfectie CS Tepelná dezinfekce FR Désinfection thermique PL Dezynfekcja termiczna FI Terminen desinfiointi ES Desinfección térmica SV Termisk desinfektion RU Термическая дезинфекция IT Disinfezione termica 2 5 mm 1 6 1 ...

Страница 18: ...ZMI_001_2030036691 F5ET2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 18 2 3 5 10 4 70 C 5 min 30 s 30 s 70 C 5 5 10 43 C 6 43 C ...

Страница 19: ...chakelen van de reiniging shutdown CS Vypínač pro čištění FR Activer l arrêt de nettoyage PL Włączanie wyłączenia na czas czyszczenia FI Aktivoida pesuseisokkien ES Activar el apagado de limpieza SV Aktivera rengörings avstängning RU активировать чистка завершение работы IT Attivare dello spegnimento per pulizia 60 s 10s 10s ...

Страница 20: ...low duration NL Stromingstijd instellen CS Nastavit dobu průtoku FR Régler la durée d écoulement PL Ustawić czas przepływu FI Aseta virtausaika ES Ajustar el tiempo de flujo SV Ställa in flytförmĺgan RU Регулировка времени истечения IT Impostazione della durata di flusso 30 s 1 255 s ...

Страница 21: ... A odstęp czasu regulowany w godzinach B czas przepływu regulowany w sekundach DE SV A Intervall einstellbar in h B Fließzeit einstellbar in s A Intervall kan ställas in i timmar B Flödestid kan ställas in i sekunder FR CS A intervalle réglable en h B durée d écoulement réglable en s A Interval s nastavením v h B Doba průtoku s nastavením v s ES FI A Intervalo ajustable en horas B Tiempo de flujo ...

Страница 22: ...ZMI_001_2030036691 F5ET2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 22 1 255 s 1 255 h A B ...

Страница 23: ...schaltung einstellen EN Set the range NL Actieradius instellen CS Nastavení dosahu FR Régler le rayon d action PL Ustawienie zasięgu FI Aseta ulottuma ES Regular el alcance SV Ställa in räckvidden RU установить диапазон значений IT Impostare la portata 60 s 1 255 s ...

Страница 24: ...sskydd Om detta inte efterföljs finns det risk för skållningsskador FR CS Avertissement Varování Si la température de l alimentationen eau chaude dépasses 43 C il convient de régler le dispositif de protection contre les échaudures Le non respect est susceptible de provoquer des blessures corporelles par échaudure Když teplota přiváděné teplé vody činí více než 43 C nastavte ochranu proti opaření ...

Страница 25: ... 25 ZMI_001_2030036691 F5ET2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 2 5 mm 1 2 3 4 5 5 10 43 C 6 43 C ...

Страница 26: ...ZMI_001_2030036691 F5ET2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 26 7 8 9 1 Nm ...

Страница 27: ...0036691 F5ET2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 10 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varování FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание IT Manutenzione 13 14 15 16 17 18 ...

Страница 28: ...ZMI_001_2030036691 F5ET2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 28 11 Armatur demontieren EN NL CS FR PL FI ES SV RU IT 3 mm 30 mm 2 mm 1 2 3 4 5 5 10 ...

Страница 29: ... 29 ZMI_001_2030036691 F5ET2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 6 7 8 10 9 ...

Страница 30: ...T2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 30 12 Armatur montieren EN NL CS FR PL FI ES SV RU IT EN A Black ES A Negro PL A Czarny FI A Musta DE A Schwarz IT A Nero SV A Svart RU A черный FR A Noir NL A Zwart CS A černá 3 mm 30 mm 2 mm 1 A 2 3 ...

Страница 31: ... 31 ZMI_001_2030036691 F5ET2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 4 3 B A 1x 2x 5 6 7 8 9 ...

Страница 32: ...fm 32 13 Siebe wechseln EN Replace the filters NL Zeven vervangen CS Vyměňte síto FR Remplacement les filtres PL Wymiana sit FI Siivilän vaihto ES Cambiar los tamices SV Byt filter RU Сменить сеточки IT Sostituire i filtri 11 1 5 1 2 3 4 12 6 9 ...

Страница 33: ...följs finns det risk för skållningsskador FR CS Avertissement Varování Après le montage du robinet ou le démontage du thermocouple régler la protection contre les échaudures Le non respect est susceptible de provoquer des blessures corporelles par échaudure Po montáži armatury nebo demontáži termočlánku nastavte ochranu proti opaření Nerespektování může vést k poranění opařením ES FI Aviso Varoitu...

Страница 34: ...ZMI_001_2030036691 F5ET2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 34 3 mm 2 1 11 1 4 3 4 5 6 ...

Страница 35: ... 35 ZMI_001_2030036691 F5ET2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 7 8 8 1 8 2 9 10 11 9 5 9 12 43 C ...

Страница 36: ...še s magnetickým ventilem FR Remplacement de la cartouche d électrovanne PL Wymiana wkładu zaworu elektromagnetycznego FI Magneettiventtiilipanoksen vaihtaminen ES Cambiar cartucho de la válvula electromagnética SV Byta magnetventilpatron RU Замена картриджа электромагнитного клапана IT Sostituzione della cartuccia della valvola elettromagnetica 21 mm 15 mm 11 1 2 3 4 18 4 6 5 ...

Страница 37: ...vangen CS Výměna baterie FR Remplacement des piles PL Wymiany baterii FI Paristonvaihto ES Cambio de la pila SV Batteribyte RU замена батареи IT Cambio delle batterie EN A Red ES A Rojo PL A Czerwony FI A Punainen DE A Rot IT A Rosso SV A Röd RU A красный FR A Rouge NL A Rood CS A Červený 10s 10s A 10s 10s 1 2 ...

Страница 38: ...ZMI_001_2030036691 F5ET2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 38 3 4 5 6 6 V DC 7 3 B A 1x 2x 8 ...

Страница 39: ...ugstroomklep vervangen CS Vyměňte zábranu zpětného průtoku FR Remplacement du clapet de non retour PL Wymiana zaworu zwrotnego FI Paluuvirtausestäjän vaihto ES Reemplazar la válvula antiretorno SV Byt återströmningsskydd RU Заменить клапан обратного течения IT Sostituire la valvola antiriflusso 12 mm 11 1 5 1 2 3 4 12 6 9 5 6 ...

Страница 40: ...ZMI_001_2030036691 F5ET2003_ SALL_ AQU_ V1 fm 40 18 Sensor wechseln EN NL CS FR PL FI ES SV RU IT 1 2 11 3 4 ...

Страница 41: ..._ AQU_ V1 fm EN A Black ES A Negro PL A Czarny FI A Musta B Red B Rojo B Czerwony B Punainen DE A Schwarz IT A Nero SV A Svart RU A черный B Rot B Rosso B Röd B красный FR A Noir NL A Zwart CS A černá B Rouge B Rood B Červený 5 A B A 6 12 ...

Страница 42: ...ta b 10 pieces b 10 piezas b 10 sztuk b 10 kappaletta DE a 2 Stück IT a 2 pezzi SV a 2 styck RU a 2 штук b 10 Stück b 10 pezzi b 10 styck b 10 штук FR a 2 piéces NL a 2 stuk CS a 2 kusů b 10 piéces b 10 stuk b 10 kusů 1 4 10 5 2 6 8 1 9 7 3 11 1 2030003258 EAQLT0002 2 2030047082 ASXT9003 3 2030003296 EAQLT0003 4 2030003300 EAQLT0004 5 2030041460 ASET2001 6 2030003033 EAQFU0001 7 2000104846 EPRTR00...

Страница 43: ... 20 Zubehör EN Accessories NL Toebehoren CS Príslušenství FR Accessoire PL Akcesoria FI Varusteet ES Accesorios SV Tillbehör RU принадлежности IT Accessori 1 2030036654 ACEX9005 2 2030036849 ACEX9004 3 2030039541 ACET9001 4 2030047722 ACEX9011 1 2 3 4 ...

Страница 44: ...51 21 426 9670 South Africa Sub Saharan Africa Franke South Africa Durban 4052 Phone 27 31 450 6300 Spain Franke GmbH 6971 Hard Austria Phone 43 5574 6735 211 Switzerland Liechtenstein Franke Water Systems AG 4663 Aarburg Phone 41 62 787 3131 Turkey Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri Sanayi ve Ticaret A S 41400 Gebze Kocaeli Phone 90 262 644 6595 United Kingdom Franke Sissons Ltd Barlborough S43 4P...

Отзывы: