
3. Betätigungsvorgang
3.1 Beliebige Drucktaste betätigen
3.2 READ betätigen - Daten vom Sensor werden eingelesen
SEND
STOP
OK
FLUSH
READ
Beendigung der Kommunikation
mit dem Sensor abwarten
SEND
STOP
OK
FLUSH
READ
READ
CN: 09.02.16.000
EN Push any key
FR Appuyez sur libre touche
ES Pulsar cualquier botón
SE Tryck p
å
knapp vilken som helst
CZ Stla
č
it libovolné tla
č
ítko
NL Willekeurige knop drukken
PL Naci
ś
nij dowolny przycisk
FI Paina mikä tahansa painike
IT Premi qualsiasi tasto
RU
Нажать любую кнопку
SK Stla
č
i
ť ľ
ubovolné tla
č
ítko
EN Control procedure
FR Procédé de commande
ES Procedimiento de manejo
SE Styrnings förfarande
CZ Postup ovládání
NL Bediengswijze
PL Procedura sterowania
FI Ohjauksen kulku
IT Procedimento di controllo
RU
Процедура управления
SK Postup ovládania
EN Push “READ” to read data from the sensor
FR Appuyez sur « READ » pour lire les données du capteur
ES Pulsa READ - datos de los sensores se cargan
SE Tryck p
å
READ - uppgifter fr
å
n givaren läses in
CZ Stla
č
READ - na
č
tou se údaje ze sníma
č
e
NL Druk READ - de gegevens van de opnemer worden ingelezen
PL Naci
ś
nij READ - zostan
ą
wczytane dane z czujnika
FI Paina READ - tunnistimen tiedot ladataan
IT Premi READ per leggere i dati del sensore
RU
Нажми
с сенсора будут сниматься данные
READ -
SK Stla
č
na
č
ítajú sa údaje zo sníma
č
a
READ -
EN Wait for the termination of the communication with the sensor
FR Attendez la terminaison de la communication avec le capteur
ES Espera la finalización de la comunicación con el sensor
SE Vänta p
å
slut av kommunikation med givaren
CZ Po
č
kej na ukon
č
ení komunikáce se sníma
č
em
NL Wacht het einde van de communicatie met de opnemer af.
PL Poczekaj na zako
ń
czenie komunikacji z czujnikiem
FI Odota kunnes kommunikointi tunnistimen kanssa päättyy
IT Aspetta al termine di comunicazione con il sensore
RU
Подожди завершения связи с сенсором
SK Po
č
kaj na ukon
č
enie komunikácie so sníma
č
om
- 2 -