background image

5

18

-05.

665

e.f

m

Funktion

Fließzeit einstellen

EN

Function

NL

Werking

EL

λειτουργία

FR

Fonctionnement

PL

Funkcja

IT

Funzionamento

ES

Función

SV

Funktion

RU

Функционирование

CS

Funkce

HU

Funkció

RO

functie

FI

Toiminto

EN

Adjust flow duration

NL

Stromingstijd instellen

EL

Ρύθμιση

 

του

 

χρόνου

 

ροής

FR

Régler la durée d'écoulement

PL

Ustawi

ć

 czas przep

ł

ywu

IT

Impostazione della durata di flusso

ES

Ajustar el tiempo de flujo

SV

Ställa in flytförm

ĺ

gan

RU

Регулировка

 

времени

 

истечения

CS

Nastavit dobu pr

ů

toku

HU

Áramlási id

ő

 beállítása

RO

A se regla timpul de curgere

FI

Aseta virtausaika

1

1.2

1.1

1.1

2

3 mm

2 mm

1

2

3

3.1

3.2

1 s

15 s

3.2

3.1

1.1

1.2

Содержание 7612982080531

Страница 1: ...ucciones de montaje y servicio PL Instrukcja monta u i obs ugi IT Istruzioni per il montaggio e l uso CS N vod pro mont a provoz SV Monterings och driftinstruktion RO Montaj i instruc iuni de func ion...

Страница 2: ...len Nach erfolgter Montage die Tem peraturbegrenzung einstellen Armatur nur mit original Sieben und R ckflussverhinderern betreiben Spola igenom r rledningarna f re installation N r monteringen har g...

Страница 3: ...bj to ciowe nat enie przep ywu 0 10 l s Stromingstijd 1 15 s instelbaar Czas przep ywu 1 15 s z mo liwo ci ustawienia SV Tekniska data FI Tekniset tiedot Minsta hydrauliska tryck 1 0 bar V himm isvirt...

Страница 4: ...18 05 665e fm 4 Montage EN Installation NL Montage EL FR Montage PL Monta IT Montaggio ES Montaje SV Montering RU CS Mont HU Szerel s RO Montaj FI Asennus 13 mm 19 mm 1 3 on top 2...

Страница 5: ...minto EN Adjust flow duration NL Stromingstijd instellen EL FR R gler la dur e d coulement PL Ustawi czas przep ywu IT Impostazione della durata di flusso ES Ajustar el tiempo de flujo SV St lla in fl...

Страница 6: ...tion de temp rature PL Ustawi ograniczenie temperatury IT Impostare la limitazione di temperatura ES Ajuste el l mite de temperatura SV St ll in temperaturbegr nsningen RU CS Nastavit omezen teploty H...

Страница 7: ...7 18 05 665e fm 6 7 6 1 6 2 8 5...

Страница 8: ...18 05 665e fm 8 14 12 12 2 12 1 12 1 13 13 2 13 1 10 10 2 10 1 10 1 11 1 11 2 40 C 40 C 9 11...

Страница 9: ...9 18 05 665e fm 20 20 2 20 1 20 1 18 19 17 16 16 1 16 2 15...

Страница 10: ...N Maintenance NL Onderhoud EL FR Maintenance PL Konserwacja IT Manutenzione ES Mantenimiento SV Underh ll RU CS Varov n HU Figyelmeztet s RO Avertisment FI Huolto 2 1 4 2 3 1 2 1 1 1 1 19 mm 3 4 2 4 1...

Страница 11: ...ter l l ment fonctionnel PL Wymontowa element funkcjonalny IT Smontaggio dell elemento funzionale ES Desmontar la pieza funcional SV Bygga ut funktionsdelen RU CS Demontovat funk d l HU Funkcion lis e...

Страница 12: ...18 05 665e fm 12 7 8 9 10 11 11 2 11 1 11 1 40 C...

Страница 13: ...10 St ck ES a 10 piezas CS a 10 kus b Accessories b Accessoire b Zubeh r b Accesorios b Pr slu enstv NL a 10 stuk PL a 10 sztuk SV a 10 styck HU a 10 darab FI a 10 kappaletta b Toebehoren b Akcesoria...

Страница 14: ...18 05 665e fm 14...

Страница 15: ...15 18 05 665e fm...

Страница 16: ...ard Austria t 800 789233 e ws info it franke com NED Franke N V Ring 10 PB 117 9400 Ninove Belgium t 31 0 88 0027 368 e ws info nl franke com POL Franke Polska Sp z o o Aleja Krakowska 63 05 090 Raszy...

Отзывы: