background image

35

ZMI

_001_

2030

0257

30-ZA3

O

P0

024_

#SFI

_#AQ

U

_#V1

.f

m

0

Suomi

ECC2-toiminnanohjausjärjestelmän ohjauskotelo

Katso piirrokset saksankielisestä asennus- ja käyttöohjeesta.

0

Sisällysluettelo

1.  Lyhenteet ja yksiköt  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  35
2.  Merkkien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  35
3.  Takuu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  36
4.  Tärkeitä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  36

Tuotekuvaus

5.  Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  36
6.  Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  36
7.  Mitat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  36

Asennus, toiminta ja käyttöönotto

8.  Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37
9.  Toiminta  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37

1. Lyhenteet ja yksiköt

2. Merkkien selitykset

Varoitus!

Noudattamatta jättämisestä voi aiheutua hengenvaara tai ruumiinvamma.

Huomio!

Noudattamatta jättämisestä voi aiheutua materiaalivahinkoja.

Tärkeää!

Noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tuotteeseen toimintahäiriöitä.

Hyödyllistä tietoa tuotteen ihanteellista käyttöä varten.

EA-Nr.

Eurooppalainen tuotenumero

FAR-Best.-Nr.

Franke Aquarotter -tilausnumero

Muunnokset

1 mm = 0,03937 tuumaa
1 tuuma = 25,4 mm

Piirrosten kaikkien pituustietojen yksikkö on mm.

FI

Содержание 2030025730

Страница 1: ...vejledning Instrucciones de montaje y uso N vod pro mont a provoz Istruzioni per il montaggio e l uso Asennus ja k ytt ohje Montage en bedrijfsinstructies ZMI_001_2030025730 ZA3OP0024_ SALL_ AQU_ V1 f...

Страница 2: ...anas de montaje y uso 15 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesco 19 De tekeningen kunt u in de Duitse montage en bedrijfsinst ructies vinden 23 Prosimy prz...

Страница 3: ...s 4 7 Dimensions 4 Assembly function and commissioning 8 Assembly 5 9 Function 5 1 Abbreviations and units 2 Key Warning Failure to observe can result in bodily injury or even death Caution Failure to...

Страница 4: ...ified by the local water and electricity supply companies must be observed We reserve the right to make changes 5 Application Control box for digital inputs and outputs from the ECC function controlle...

Страница 5: ...tputs g Output 1 red Thermal disinfection h Output 2 pink Collective error i GND blue Ground for the outputs k Bridge 24 V Bridge these terminals if necessary 9 Function Hygiene flush start command 9...

Страница 6: ...rogram ID in the electronics modules Thermal disinfection start command 9 5 Move and hold the key 4 The contact must be closed for at least 5 s and no more than 2 minutes LED for thermal disinfection...

Страница 7: ...9 9 Fonctionnement 9 1 Abr viations et unit s 2 Pictogrammes Avertissement Un non respect des consignes est susceptible de pr senter un danger de mort ou de provoquer des blessures Attention Un non r...

Страница 8: ...ions techniques des soci t s d approvisionnement en eau et en lectricit doivent galement tre respect es Sous r serve de modifications 5 Application Bo tier de commande pour entr es et sorties num riqu...

Страница 9: ...ment collectif i TERRE bleue Masse pour les sorties k Pont 24 V ponter ventuellement ces bornes 9 Fonctionnement Commande de lancement du rin age hygi nique 9 1 Appuyer pendant au moins 5 sec sur le b...

Страница 10: ...t de la d sinfection thermique 9 5 Tourner la cl 4 en position horizontale et la maintenir dans cette position Le contact doit tre ferm pendant une dur e minimum de 5 sec et une dur e maximum de 2 min...

Страница 11: ...miento y puesta en servicio 8 Montaje 13 9 Funcionamiento 13 1 Abreviaturas y unidades 2 Aclaraci n de s mbolos Advertencia Si no se tiene en cuenta existe peligro de muerte o de lesiones Atenci n Si...

Страница 12: ...esa de suministro de agua y energ a local Reservado el derecho a realizar modificaciones 5 Aplicaci n Caja de mando para entradas y salidas digitales del controlador de funci n ECC para la activaci n...

Страница 13: ...mica h Salida 2 rosa aver a general i GND azul tierra para las salidas k Puente 24 V puentear estos terminales en caso necesario 9 Funcionamiento Orden de inicio de enjuague higi nico 9 1 Presionar el...

Страница 14: ...ma dentro de los m dulos electr nicos Orden de inicio de desinfecci n t rmica 9 5 Girar y mantener la llave 4 El contacto debe estar cerrado durante 5 s como m nimo y 2 minutos como m ximo LED de desi...

Страница 15: ...messa in servizio 8 Montaggio 17 9 Funzionamento 17 1 Abbreviazioni e unit 2 Spiegazione dei simboli Avvertenza La mancata osservanza pu comportare pericolo di morte o lesioni Attenzione La mancata os...

Страница 16: ...cciamento degli enti erogatori di acqua ed energia locali Con riserva di modifiche 5 Impiego Scatola di comando per gli ingressi e le uscite digitali del controller ECC usati per l attivazione delle s...

Страница 17: ...infezione termica h Uscita 2 rosa Errore cumulativo i GND blu Massa per le uscite k Ponticello 24 V Ponticellare eventualmente questi morsetti 9 Funzionamento Comando di avvio lavaggio igienico 9 1 Pr...

Страница 18: ...duli elettronici Comando di avvio disinfezione termica 9 5 Girare e tenere girata la chiave 4 Il contatto deve restare chiuso per minimo 5 secondi e massimo 2 minuti LED disinfezione termica 5 Il LED...

Страница 19: ...fstelling 8 Montage 21 9 Werking 21 1 Afkortingen en eenheden 2 Verklaring van de symbolen Waarschuwing Veronachtzaming van de instructie kan levensgevaar of lichamelijk letsel veroorzaken Attentie Ve...

Страница 20: ...aansluiting van de plaatselijke water en energiebedrijven moeten in acht worden genomen Wijzigingen voorbehouden 5 Toepassing Bedieningsbox voor digitale in en uitgangen van de ECC functiecontroller...

Страница 21: ...roze Verzamelstoring i GND blauw Massa voor de uitgangen k Brug 24 V Deze klemmen eventueel overbruggen 9 Werking Startcommando hygi nische spoeling 9 1 Druk de toets voor de hygi nische spoeling 1 g...

Страница 22: ...vens in de elektronicamodule Startcommando thermische desinfectie 9 5 Draai de sleutel 4 om en houd deze stand Het contact moet minstens 5 sec en mag maximaal 2 minuten gesloten zijn Led thermische de...

Страница 23: ...a anie i uruchomienie 8 Monta 25 9 Dzia anie 25 1 Skr ty i jednostki 2 Obja nienie symboli Ostrze enie Nieprzestrzeganie mo e spowodowa zagro enie ycia lub ryzyko urazu Uwaga Nieprzestrzeganie mo e sp...

Страница 24: ...wydanych przez lokalne zak ady wodoci gowe i energetyczne Wszelkie zmiany zastrze one 5 Zastosowanie Skrzynka sterownicza cyfrowych wej i wyj kontrolera ECC do uruchamiania nast puj cych funkcji i wsk...

Страница 25: ...termiczna h Wyj cie 2 r owe Usterka zbiorcza i GND szary Masa do wyj k Mostek 24 V Te zaciski ewent zmostkowa 9 Dzia anie Polecenie startu p ukania higienicznego 9 1 Przycisk p ukania higienicznego 1...

Страница 26: ...ych Polecenie startu dezynfekcji termicznej 9 5 Przekr ci i przytrzyma kluczyk 4 Zestyk musi by zwarty przez co najmniej 5 sekund i mo e pozostawa zwarty przez maksymalnie 2 minuty Dioda dezynfekcji t...

Страница 27: ...7 M tt 28 Installation funktion och idrifttagande 8 Installation 29 9 Funktion 29 1 F rkortningar och enheter 2 Teckenf rklaring Varning Underl tenhet kan leda till livsfara eller kroppsskador OBS Un...

Страница 28: ...n och energif rs rjningsbolagets tekniska anslutningsvillkor ndringar f rbeh lls 5 Anv ndning Man verdosa f r ECC regulatorns digitala in och utg ngar f r aktivering av f ljande funktioner och visning...

Страница 29: ...1 r d Termisk desinfektion h Utg ng 2 rosa Kombinerad st rning i GND bl Jord f r utg ngarna k brygga 24 V verbrygga dessa kl mmor vid behov 9 Funktion Startkommando hygiensk ljning 9 1 Tryck p knappen...

Страница 30: ...en Startkommando termisk desinfektion 9 5 Byt l ge p nyckeln 4 och h ll den d r Kontakten m ste vara sluten i minst 5 s och f r vara sluten i max 2 minuter LED termisk desinfektion 5 N r den termiska...

Страница 31: ...ry 32 Mont funkce a uveden do provozu 8 Mont 33 9 Funkce 33 1 Zkratky a jednotky 2 Vysv tlen zna ek Varov n Nedodr en pokyn m e m t za n sledek smrt nebo zran n Pozor Nedodr en pokyn m e m t za n sle...

Страница 32: ...nky pro p ipojen po adovan m stn mi spole nostmi pro dod vku vody a elektrick energie Zm ny vyhrazeny 5 Pou it Ovl dac box pro digit ln vstupy a v stupy regul toru funkc ECC k aktivaci n sle duj c ch...

Страница 33: ...ce h V stup 2 r ov Souhrnn porucha i GND modr Ukost en v stup k M stek 24 V P p p emost n svorek 9 Funkce P kaz ke spu t n hygienick ho propl chnut 9 1 Stiskn te a podr te tla tko hygienick ho propl c...

Страница 34: ...ktronick ch modul P kaz k zah jen tepeln dezinfekce 9 5 P epn te kl 4 a podr te jej Kontakt mus trvat min 5 s a maxim ln sm b t sepnut 2 minuty Hl en tepeln dezinfekce prost ednictv m LED diody 5 V pr...

Страница 35: ...a ja k ytt notto 8 Asennus 37 9 Toiminta 37 1 Lyhenteet ja yksik t 2 Merkkien selitykset Varoitus Noudattamatta j tt misest voi aiheutua hengenvaara tai ruumiinvamma Huomio Noudattamatta j tt misest v...

Страница 36: ...imittajayritysten teknisi liit nt ehtoja Oikeus muutoksiin pid tet n 5 K ytt ECC toiminnanohjausj rjestelm n digitaalisten tulojen ja l ht jen ohjauskotelo seuraavien toimintojen ja n ytt jen k ynnist...

Страница 37: ...g L ht 1 punainen L mp desinfiointi h L ht 2 vaaleanpunainen Yleisvika i GND sininen L ht jen maatto k Silta 24 V Silloita n m navat tarvittaessa 9 Toiminta Hygieniahuuhtelun k ynnistyskomento 9 1 Pa...

Страница 38: ...n ohjelmatunnuksen sis ll st L mp desinfioinnin k ynnistyskomento 9 5 K nn avainta 4 ja pid sit k nnettyn Kontaktin on oltava suljettuna v hint n 5 sekuntia ja se saa olla suljettuna enint n 2 minuutt...

Страница 39: ...39 ZMI_001_2030025730 ZA3OP0024_ SRU_ AQU_ V1 fm 0 ECC2 0 1 39 2 39 3 40 4 40 5 40 6 40 7 40 8 41 9 41 1 2 EA Nr FAR Best Nr Franke Aquarotter 1 0 03937 1 25 4 RU...

Страница 40: ...40 ZMI_001_2030025730 ZA3OP0024_ SRU_ AQU_ V1 fm 3 4 5 ECC A B 6 7 24 0 2 IP 65...

Страница 41: ...41 ZMI_001_2030025730 ZA3OP0024_ SRU_ AQU_ V1 fm 8 8 1 2 ECC2 1 8 2 2 ECC2 1 a 1 b 2 c 3 d GND e 4 A B f g 1 h 2 i GND k 24 9 9 1 1 5 9 2 2 5 9 3 2...

Страница 42: ...42 ZMI_001_2030025730 ZA3OP0024_ SRU_ AQU_ V1 fm 9 4 3 Set A Set B B 9 5 4 5 2 5 6...

Страница 43: ...43 ZMI_001_2030025730 ZA3OP0024_ SRU_ AQU_ V1 fm Notes Notes Notas Annotazioni Notities Uwagi Notiser Pozn mky Muistiinpanot...

Страница 44: ...ke com NED Franke N V Ring 10 9400 Ninove Belgium t 31 0 492 72 82 24 e ws info nl franke com POL Franke Aquarotter GmbH Parkstrasse 1 5 14974 Ludwigsfelde Germany t 48 0 22 711 61 17 e ws info pl fra...

Отзывы: