background image

M.FDNSRC44.1005-03 21/03/2014

 

 

   DA 

 

1. SIKKERHEDSANVISNINGER 

 

Affugteren  skal  altid  tilsluttes  et  strømstik  med  jordforbindelse.  Som  for  alle  elektriske  apparater  udgør  strømstik  uden 
jordforbindelse en fare, hvis konsekvenser fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for.

 

 

Afmontering af apparatet med brug af værktøj må udelukkende udføres af en fagkyndig tekniker. 
Når apparatet er tilsluttet et strømstrik skal det altid stå i lodret position og må ikke flyttes med bratte bevægelser. Vand, som 
eventuelt løber ud fra tanken eller beholderen kan komme i kontakt med elektriske dele, hvilket udgør en faresituation. Derfor 
skal strømstikket fjernes og tanken tømmes inden affugteren flyttes eller løftes.

 

 

Hvis vandet pludselig skvulper over som følge af bratte bevægelser, skal affugteren stå i lodret position og må ikke bruges i 
mindst 8 timer.

 

 

Afstand til forhindringer. Denne affugter suger luft ind på bagsiden, og sender den ud gennem risten på forsiden. Derfor skal 
bagpanelet, hvor luftfilteret er placeret, være mindst 15 cm på afstand af vægge. 

 

 

Apparatet  må  endvidere  ikke  bruges  i  trange  rum,  som  ikke  tillader  at  luften  sendes  ud  i  omgivelserne  gennem  risten  på 
forsiden. Sidepanelerne kan derimod placeres tæt ved vægge, uden at det skaber problemer for driften. 

 

Denne  affugter  er  fabrikeret,  så  den  opfylder  de  strengeste  sikkerhedsstandarder.  Der  må  ikke  indføres  spidse  genstande 
(skruetrækkere,  strikkepinde  eller  lignende)  i  risten  eller  i  åbningen  i  bagpanelet,  når  filteret  fjernes.  Det  udgør  en  fare  for 
personskade, og kan også skade apparatet. 

 

Gør ikke apparatet rent med vand. Brug en fugtig klud, efter at have trukket stikket ud af stikkontakten. 

 

Dæk ikke risten på forsiden til med klude eller andre genstande. Det skader apparatet, og der kan opstå farlige situationer. 

 

Filteret skal rengøres med jævne mellemrum. Rengøringen skal gennemsnitligt udføres én gang om måneden. Hvis affugteren 
bruges i meget støvede omgivelser, skal rengøringen udføres oftere. Se kapitlet om rengøring for flere detaljer. Når filteret er 
snavset, er luften, som udledes, varmere end normalt. Det kan skade apparatet og reducere dets ydeevene. 

 

2. REFERENCE 

 

Denne affugter opfylder de vigtigste krav i EF-direktivet  2006/95/EF af 12. december 2006 angående sikkerhed for elektriske produkter, som 

anvendes med lavspænding, 2004/108/EF af 15. december 2004 angående elektromagnetisk kompatibilitet og 2006/42/EF af 17. maj 2006 

angående maskinsikkerhed.

 

Konformiteten er erklæret under henvisning til følgende harmoniserede, tekniske standarder: 

CEI-EN 60335-2-40, CEI-EN 55014-1, CEI-EN 55014-2. 

Vi erklærer endvidere, at produktet er fabrikeret i overensstemmelse med det gældende RoHS-direktiv (2011/65/EØF af 

8/6/2011) med henvisning til den harmoniserede, tekniske standard CEI-EN 50581 

 
 
 
 
 

3. BESKRIVELSE AF APPARATET 

 

Alle flytbare affugtere anvender kølekredsløb med kompressor. Apparaterne er beskrevet i det følgende. 

 

FUNKTION 

 

Denne affugter er et apparat med kølekredsløb, hvis funktion er baseret på det fysiske princip hvorefter luft, som kommer i kontakt med 
en kold overflade, afgiver fugt i form af kondensdråber eller is, hvis temperaturen i omgivelserne er lav. 
 

 
 
 
 
 

 

 

 

Fig. 1 

Apparater med flydekontakt 

Fig. 2 

Apparater med vægtsystem 

Fig. 3     

Apparater med kondensvandpumpe 

Содержание FDNSRC44.1005

Страница 1: ...IFIERS ENTFEUCHTER DESHUMIDIFICATEURS FDNSRC44 1005 FDNSRC44 1012 FDNSRC44 1014 MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENACE MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN M FDNSRC4...

Страница 2: ...nd electronic waste or give it back to the dealer Abusive disposal of the waste by the user leads to the application of the administrative sanctions INFORMATION AUX USAGERS Conform ment Directives 200...

Страница 3: ...Raumtemp von20 C 60 RF Puissance moyenne absorbe 20 C 60 HR 720 W Max aufgenommene leistung bei einer Raumtemp von 35 70 RF Puissance maximale absorbe 35 70 HR 960 W Max absorbierte Strom 35 C 70 U R...

Страница 4: ...TATO HYGROSTAT R GULATEUR D HUMIDIT 5 MICROSWITCH MIKROAFBRYDER MICROINTERRUTORE MIKROSCHALTER MICRORUPTEUR 6 ELECTRO VALVE ELEKTROVENTIL ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL LECTROVALVE 7 THERMOSTAT TERMOSTAT...

Страница 5: ...g kan ogs skade apparatet G r ikke apparatet rent med vand Brug en fugtig klud efter at have trukket stikket ud af stikkontakten D k ikke risten p forsiden til med klude eller andre genstande Det skad...

Страница 6: ...eren kr ver apparatet i funktion Fugtighedsm ler Kan v re placeret i apparatets forreste eller bagerste del M leren er forsynet med en gradueret skala fra 1 til 5 eller fra 1 til 7 Minimumsv rdien sva...

Страница 7: ...umpen fungerer automatisk med egen niveaukontrol Hvis den ikke fungerer korrekt defekt pumpe eller sammenklemt slange er pumpen forsynet med et ekstra kontrolniveau som sender en alarm til affugterens...

Страница 8: ...st not be cleaned using water To clean the machine use a wet cloth Remember to disconnect the plug from the socket before The front panel should not be used to lay over it cloths or other things it co...

Страница 9: ...e minimum value correspond to 80 the highest value to 20 the intermediate value 3 4 indicates that the humidity is at approx 55 a suggested good general value In the position CONT the machine will kee...

Страница 10: ...water lifting pumps This machine includes a condensed water lifting pump Put the rubber pipe of the pump supply in a waste pipe or similar Pay attention that the pipe be no choked up because of event...

Страница 11: ...as Ger t nicht mit Wasser reinigen Zum Reinigen ben tzt man ein feuchtes Tuch nachdem man den Stecker herausgenommen hat Das Front Gitter darf mit nichts zugedeckt werden das sch digt das Ger t und k...

Страница 12: ...gig vom entsprechenden Feuchtigkeitswert Auf der Position OFF startet die Maschine nie einpoliger Schalter Z hler Einige Modelle sind mit einem Z hler ausgestattet der sich normalerweise am hinteren T...

Страница 13: ...e Abflussleitung ein Achten Sie darauf dass das Ansaugrohr nicht verstopft oder verengt ist Die Pumpe arbeitet automatisch mit einer eigenen Niveaukontrolle Bei nicht einwandfreiem Betrieb defekte Pum...

Страница 14: ...as placer d objets pointus tournevis aiguilles tricoter ou similaires dans la grille ou dans l ouverture qui reste d couverte dans le tableau arri re lorsqu on enl ve le filtre cela est dangereux pour...

Страница 15: ...t compos d une chelle de graduation de un cinq ou de un sept La valeur minimum correspond 80 la maximum 20 La valeur interm diaire 3 ou 4 indique environ 55 En position CONT la machine fonctionne touj...

Страница 16: ...euse ou tuyau trangl la pompe est dot e d un deuxi me contr le des niveaux indiquant un trop plein avec une alarme signal e sur le tableau de commande du d shumidificateur par une lumi re verte FULL A...

Отзывы: