Fral FDNSRC44.1005 Скачать руководство пользователя страница 2

M.FDNSRC44.1005-03 21/03/2014

 

 
 

 

 
 

 
 
 

 

INFORMAZIONE AGLI UTENTI 

 

Ai  sensi  dell

’art.  13  del  D.  L.    25  luglio  2005,  n.  151  “Attuazione  Direttive  2002/95/CE,  2002/96/CE  e  2003/108/CE, 

relative  alla  riduzione  dell

’uso  di  sostanze  pericolose  nelle  apparecchiature  elettriche  ed  elettroniche,  nonché  allo 

smaltimento dei rifiuti

”. 

Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita deve essere raccolto separatamente dagli altri 
rifiuti. 
L

’utente  dovrà,  pertanto,  conferire  l’apparecchiatura  agli  idonei  centri  di  raccolta  differenziata  dei  rifiuti  elettronici  ed 

elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento di riacquisto. 

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell

’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. 

n. 22/1997

” (art. 50 e seg. del D.Lgs. n. 22/1997). 

 

INFORMATION FOR USERS 

 

For the purpose and effect of Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE, relative to the reduction of the use 
of hazardous substances in electrical and electronic appliances as well as the disposal of waste

”. 

The barred waste bin symbol indicates that the product must be collected separately from other waste at the end of its life. The 
user must therefore take the appliance to approved collection points suitable for differential collection of electric and electronic 
waste, or give it back to the dealer. 

Abusive disposal of the waste by the user leads to the application of the administrative sanctions 

 

INFORMATION AUX USAGERS 

 

Conformément  Directives    2002/95/CE,  2002/96/CE  et  2003/108/CE,  relatives  à  la  réduction  de  l

’utilisation  de 

substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que le traitement des déchets ».   

Le symbole du conteneur barré indique que, à la fin de sa vie,  le produit doit être collecté séparément des autres déchets. 
L

’usager devra donc, apporter l’équipement aux centres de collecte sélective des ordures électroniques et électrotechniques, 

ou bien le rapporter au revendeur au moment de l

’achat d’un nouvel équipement. L’écoulement abusif du produit de la part de 

l

’usager comporte l’application des sanctions administratives.  

 

 

INFORMATIONEN FÜR DEN BENUTZER 

 

Im  Sinne  des  Art.  13  des  Gesetzeserlasses  2002/95/EG,  2002/96/EG  und  2003/108/EG  unter  Bezugnahme  auf  die 
Verminderung  der  Verwendung  von  gefährlichen  Stoffen  in  elektrischen  und  elektronischen  Geräten  sowie  auf  die 
Abfallentsorgung

”. 

Das Symbol, welches einen durchgestrichenen Müllcontainer zeigt, bedeutet, dass das Produkt nach Verbrauch getrennt von 
anderen Abfällen gesammelt werden muss. Der Benutzer hat die Geräte somit einer entsprechenden Sondermüllentsorgung 
für elektrische und elektronische Geräte zuzuführen oder dem Händler bei neuerlichem Kauf zurückzugeben.  
Die unsachgemäße Entsorgung des Produkts seitens des Benutzers hat eine Verwaltungsstrafe zufolge.  

 

 
 

Содержание FDNSRC44.1005

Страница 1: ...IFIERS ENTFEUCHTER DESHUMIDIFICATEURS FDNSRC44 1005 FDNSRC44 1012 FDNSRC44 1014 MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENACE MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN M FDNSRC4...

Страница 2: ...nd electronic waste or give it back to the dealer Abusive disposal of the waste by the user leads to the application of the administrative sanctions INFORMATION AUX USAGERS Conform ment Directives 200...

Страница 3: ...Raumtemp von20 C 60 RF Puissance moyenne absorbe 20 C 60 HR 720 W Max aufgenommene leistung bei einer Raumtemp von 35 70 RF Puissance maximale absorbe 35 70 HR 960 W Max absorbierte Strom 35 C 70 U R...

Страница 4: ...TATO HYGROSTAT R GULATEUR D HUMIDIT 5 MICROSWITCH MIKROAFBRYDER MICROINTERRUTORE MIKROSCHALTER MICRORUPTEUR 6 ELECTRO VALVE ELEKTROVENTIL ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL LECTROVALVE 7 THERMOSTAT TERMOSTAT...

Страница 5: ...g kan ogs skade apparatet G r ikke apparatet rent med vand Brug en fugtig klud efter at have trukket stikket ud af stikkontakten D k ikke risten p forsiden til med klude eller andre genstande Det skad...

Страница 6: ...eren kr ver apparatet i funktion Fugtighedsm ler Kan v re placeret i apparatets forreste eller bagerste del M leren er forsynet med en gradueret skala fra 1 til 5 eller fra 1 til 7 Minimumsv rdien sva...

Страница 7: ...umpen fungerer automatisk med egen niveaukontrol Hvis den ikke fungerer korrekt defekt pumpe eller sammenklemt slange er pumpen forsynet med et ekstra kontrolniveau som sender en alarm til affugterens...

Страница 8: ...st not be cleaned using water To clean the machine use a wet cloth Remember to disconnect the plug from the socket before The front panel should not be used to lay over it cloths or other things it co...

Страница 9: ...e minimum value correspond to 80 the highest value to 20 the intermediate value 3 4 indicates that the humidity is at approx 55 a suggested good general value In the position CONT the machine will kee...

Страница 10: ...water lifting pumps This machine includes a condensed water lifting pump Put the rubber pipe of the pump supply in a waste pipe or similar Pay attention that the pipe be no choked up because of event...

Страница 11: ...as Ger t nicht mit Wasser reinigen Zum Reinigen ben tzt man ein feuchtes Tuch nachdem man den Stecker herausgenommen hat Das Front Gitter darf mit nichts zugedeckt werden das sch digt das Ger t und k...

Страница 12: ...gig vom entsprechenden Feuchtigkeitswert Auf der Position OFF startet die Maschine nie einpoliger Schalter Z hler Einige Modelle sind mit einem Z hler ausgestattet der sich normalerweise am hinteren T...

Страница 13: ...e Abflussleitung ein Achten Sie darauf dass das Ansaugrohr nicht verstopft oder verengt ist Die Pumpe arbeitet automatisch mit einer eigenen Niveaukontrolle Bei nicht einwandfreiem Betrieb defekte Pum...

Страница 14: ...as placer d objets pointus tournevis aiguilles tricoter ou similaires dans la grille ou dans l ouverture qui reste d couverte dans le tableau arri re lorsqu on enl ve le filtre cela est dangereux pour...

Страница 15: ...t compos d une chelle de graduation de un cinq ou de un sept La valeur minimum correspond 80 la maximum 20 La valeur interm diaire 3 ou 4 indique environ 55 En position CONT la machine fonctionne touj...

Страница 16: ...euse ou tuyau trangl la pompe est dot e d un deuxi me contr le des niveaux indiquant un trop plein avec une alarme signal e sur le tableau de commande du d shumidificateur par une lumi re verte FULL A...

Отзывы: