![Fracarro SWI5906AS Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/fracarro/swi5906as/swi5906as_instructions-manual_2326197006.webp)
6
SWI51706AS SWI5171AS SWI51716AS
GB: Number of inputs
F: Nombre d’entrées
I: Numero d’ingressi
17 (16SAT+1TV)
E: Número de entradas
P: Número de entradas
D: Anzahl der Eingänge
GB: Number of Outputs
F: Nombre de sorties
I: Numero di Uscite
6
1
16
E: Número de salidas
P: Número de saídas
D: Anzahl der Ausgänge
GB: Bandwidth SAT
F: Bande passante SAT
I: Larghezza di banda SAT
950 :- 300 MHz
E: Ancho de banda SAT
P: Largura de banda SAT
D: Bandbreiten SAT
GB: Bandwidth TERR
F: Bande passante TERR
I: Larghezza di banda TERR
7 :- 86 MHz
E: Ancho de banda TERR
P: Largura de banda TERR
D: Bandbreiten TERR
GB: Gain SAT (typ)
F: Gain SAT
I: Guadagno SAT
-3 dB
-3 dB
-5 dB
E: Ganancia SAT
P: Ganho SAT
D: Verstärkung SAT
GB: SAT Uptilt
F: Inclinaison SAT
I: Pendenza SAT
3 dB
E: Inclinación SAT
P: Inclinação SAT
D: SAT Uptilt
GB: Gain TERR (passive/active)
F: Gain TERR (passive/active)
I: Guadagno TERR (passivo/attivo)
-7 dB
-10 dB
-10 dB
E: Ganancia TERR (pasivo/activo)
P: Ganho TERR (passivo/activo)
D: Verstärkung TERR (passivem/aktiver)
+3 dB
0 dB
0 dB
GB: Output level SAT
F: Niveau de sortie SAT
I: Livello uscita SAT
95 dBµV
(IM3=-35dBc, carriers)
E: Nivel de salida SAT
P: Nível de saída SAT
D: Ausgangspegel SAT
GB: Output level TERR (passive/active)
F: Niveau de sortie TERR (passive/active)
I: Livello uscita TERR (passivo/attivo)
100 dBµV
E: Nivel de salida TERR (pasivo/activo)
P: Nível de saída TERR (passivo/activo)
D: Ausgangspegel TERR (passivem/aktiver)
90 dBµV
GB: Isolation Output SAT - SAT
F: Isolation sorties SAT - SAT
I: Isolamento Uscite SAT - SAT
30 dB
E: Aislamiento entradas SAT - SAT
P: Isolamento entradas SAT - SAT
D: Die entkopplung inputs SAT - SAT
GB: Isolation Output SAT - TERR
F: Isolation sorties SAT - TERR
I: Isolamento Uscite SAT - TERR
35 dB
E: Aislamiento entradas SAT - TERR
P: Isolamento entradas SAT - TERR
D: Die entkopplung inputs SAT - TERR
GB: Return Loss
F: Perte de retour
I: Perdita di ritorno
10 dB
E: Pérdida de retorno
P: Perda de retorno
D: Return Loss
GB: Impedance Input/Output
F: Impédance Input/Output
I: Impedenza Input/Output
75 ohm
E: Impedancia Input/Output
P: Impedância Input/Output
D: Impedanz Input/Output
GB: Selection
F: Sélection
I: Selezione
1V/18V+KHz tone
DISEqC .0
E: Selección
P: Selecção
D: Auswahl
GB: Supply Voltage
F: Tension d’alimentation
I: Tensione di Alimentazione
0 - 0V ~ 50 - 60Hz
E: Tensión de alimentación
P: Tensão de alimentação
D: Versorgungsspannung
GB: Integrated Power Supply
F: Alimentation intégrée
I: Alimentatore Integrato
1V 1600mA
E: Alimentación integrada
P: Alimentação integrada
D: Integrierte Stromversorgung
GB: Max current to LNB(s)
F: Courant maximum au LNB
I: Corrente max all’ LNB
1000 mA (@ 1Vdc)
E: Corriente máxima en LNB
P: Corrente máxima ao LNB
D: Spitzensteuerstrom zum LNB
GB: Current from receiver
F: Courant du récepteur
I: Corrente dal ricevitore
60 mA
E: Corriente del receptor
P: Corrente do receptor
D: Strom vom Receiver
GB: Dimension
F: Dimension
I: Dimensioni
30x105x51
mm
30x195x51
mm
30x0x51
mm
E: Dimensiones
P: Dimensões
D: Abmessungen
GB: Operating temperature
F: Température fonctionnelle
I: Temperatura di funzionamento
-0 :- +60 °C
E: Temperatura de trabajo
P: Temperatura de funcionamento
D: Betriebsumgebungstemperatur
GB: The technical data are nominal values and refer to an operating temperature of 5° C
F: Les caratéristiques techniques sont nominales et se réfèrent à une température de fonctionnement de 5° C
I: I dati tecnici sono nominali e riferiti alla temperatura di 5° C
E: Los datos técnicos son nominales y hacen referencia a una temperatura de 5° C
P: Os datos técnicos são nominais e referem-se a uma temperatura de funcionamento de 5° C
D: Die technischen Daten sind Nenndaten und beziehen sich auf eine Betriebstemperatur von 5° C.