Fracarro SWI5906AS Скачать руководство пользователя страница 4

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

PENTA85

CHVU4Z

CHVU4Z

IN

OUT

TV

c.c.

FR

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

PENTA85

CHVU4Z

CHVU4Z

IN

OUT

TV

c.c.

FR

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

PENTA85

CHVU4Z

CHVU4Z

CHVU4Z

CHVU4Z

IN

OUT

TV

c.c.

FR

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

PENTA85

CHVU4Z

CHVU4Z

CHVU4Z

CHVU4Z

IN

OUT

TV

c.c.

FR

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

TV

S AT

CHVU4Z

CHVU4Z

PENTA85

MXST

IN

OUT

TV

c.c.

S TV

FR

SWI5912AS

SWI5908AS

SWI5916AS

SWI51712AS

SWI51716AS

GB: To avoid eventual interferences between TV and Sat band, it is recommended to use a TV amplifier with 

adequate  pass band filter (MAP.., MBX.., JB..). Otherwise, you can insert a  MXST (using it as a filter, see 

example, fig.1)  between the amplifier and the switch.  Disable the eventual 60Hz commutation switch of the 

decoder because it can introduce  interferences and because this function is not necessary in this case. 

F: A fin d’éviter des interférences éventuelles entre la bande TV et Sat, on conseille l’utilisation d’un amplificateur 

fournit d’un filtre avec la bande passante adéquate (par exemple : MAP…, MBX…, JB…). Sinon, vous pouvez 

installer le MXST (utilisé comme filtre, comme suggéré dans le schéma ci-dessous, fig.1) entre l’amplificateur 

et le SWI…. Désactivez  l’éventuel interrupteur de commutation 60Hz du décodeur parce qu’il peutcauser des 

interférences et la fonction en question n’est pas nécessaire en ce cas-ci.

I: Allo scopo di evitare eventuali interferenze, tra la banda tv e satellite si consiglia l’utilizzo di amplificatori TV 

con un adeguato filtro passa basso (MAP.., MBX..,JB), in alternativa interporre un MXST utilizzato come filtro 

(Vedi Esempio, fig.1). Disabilitare sul menu del ricevitore eventuali toni di commutazione a 60Hz perché non 

necessari e possibili cause di interferenze.

E: Con el objetivo de evitar interferencias eventuales entre la banda TV y SAT, se recomienda la utilización de 

un amplificador con un filtro paso banda adecuado ( MAP.., MBX..,JB). Si  no, se puede insertar un MXST ( 

utilizando este como filtro, ver ejemplo, fig.1) entre el amplificador y el switch.  Desactive  del menu del receptor 

el interruptor de conmutación a 60 MHz ya que no resulta necesario y es causa de posibles interferencias.

P: Para evitar eventuais interferências entre as bandas TV e SAT, aconselha-se a utilização de um amplificador 

munido de filtro com banda passante adequada (por exemplo: MAP…, MBX…,JB…). Em alternativa, poderá 

instalar um MXST (instalado como filtro, tal como sugerido no esquema seguinte, fig.1) entre o amplificador 

e o SWI… Desactive a eventual comutação 60Hz do receptor, dado que esta é desnecessária nestes casos, 

podendo causar interferências.

D:  Um  eventuelle  Interferenzen  zwischen  TV-  und  Satellitenfrequenzen  zu  vermeiden,  wird  der  Einsatz  von 

TV-Verstärkern mit geeignetem Tiefpassfilter  (MAP.., MBX.., JB) empfohlen, als Alternative kann ein als Filter 

eingesetztes MXST zwischengeschaltet werden (Siehe Beispiel, abb.1).  Im Menü des Empfängers eventuell 

vorhandenen 60 Hz.

GB:  WARNING

F: 

ATTENTION

I: 

AVVERTENZE

E: 

ATENCIÓN

P: 

ATENÇÃO

D:  

WARNUNG

Fig.1 

Fig.

 

GB:   CONFIGURATION EXAMPLE

F: 

 EXEMPLE DE CONFIGURATION

I: 

 ESEMPIO DI CONFIGURAZIONE

E: 

 EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN

P: 

 EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN

D: 

 KONFIGURATIONSBEISPIEL 

GB:  

APPLICATION WITH FILTER

F: 

APPLICATION AVEC LE FILTRE

I: 

APPLICAZIONE CON FILTRO

E: 

APLICACIÓN CON FILTRO

P: 

APPLIÇÃO COM FILTRO

D: 

ANWENDUNG MIT FILTER

Содержание SWI5906AS

Страница 1: ...rrestrial path F Commutateur BIS secteur avec voie terrestre passive active I Multiswitch con terrestre passivo attivo E Conmutadores FI con via terrestre pasiva activa P Comutadores FI com via terres...

Страница 2: ...uita da parte di perso nale qualificato in conformit con le locali normative sulla sicurezza Il prodotto deve essere collegato all elettrodo di terra dell impianto d antenna conformemente alla norma E...

Страница 3: ...achpersonal ausgef hrt sein Das Produkt muss gem EN50083 1 mit der Er dungselektrode der Antenneanlage verbunden sein Das Produkt ist als Produkt in Klasse II gem EN 60065 erkl rt keinesfalls darf es...

Страница 4: ...tra la banda tv e satellite si consiglia l utilizzo di amplificatori TV con un adeguato filtro passa basso MAP MBX JB in alternativa interporre un MXST utilizzato come filtro Vedi Esempio fig 1 Disab...

Страница 5: ...E Aislamiento entradas SAT SAT P Isolamento entradas SAT SAT D Die entkopplung inputs SAT SAT GB Isolation Output SAT TERR F Isolation sorties SAT TERR I Isolamento Uscite SAT TERR 35 dB E Aislamient...

Страница 6: ...P Isolamento entradas SAT TERR D Die entkopplung inputs SAT TERR GB Return Loss F Perte de retour I Perdita di ritorno 10 dB E P rdida de retorno P Perda de retorno D Return Loss GB Impedance Input O...

Страница 7: ...L DE FUNCIONAMENTO D BETRIEBSPEGEL 1 GB For 30 SAT channels F Pour 30 canaux satellites I Per 30 canali sat E Para 30 canales P Para 30 canais de sat lite D F r 30 SAT Kan le 2 GB For 42 TV channels F...

Страница 8: ...arro com DIP SWITCH ON DIP SWITCH OFF GB EUROPEAN DIRECTIVES CONFORMITY I CONFORMIT ALLE DIRETTIVE EUROPEE F CONFORMIT AUX DIRECTIVES EUROP ENNES E CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS P CONFORMIDA...

Отзывы: