Fraba VITECTOR OSE-C 4024 v5 Скачать руководство пользователя страница 20

 

 

20 

Instructions d'Origine OSE-C 4024 v5 

Version: 20190604

 

Instructions d'Origine 

OSE-C 4024 v5 

Montage 

4.1 

Instructions générales de mise en place 

Montez  le  relais  de  contrôle  dans  une  armoire  de 

commande (IP54). 

Montage : se clipse sur des rails DIN standard con-

formément  à  la  norme  EN 60715.  L'appareil  est 

équipé d'un élément de verrouillage à l'arrière pour 

la fixation sur un rail DIN standard. 

4.2 

Dimensions 

Dimensions de l'appareil en mm (H/W/D) : 
100 x 22,5 x 120 

Branchement électrique 

5.1 

Informations générales sur le 

raccordement électrique 

 

Le raccordement électrique ne doit 

être  effectué  que  hors  tension  et 

uniquement  par  le  personnel 

autorisé. 

5.2 

Connexion 

Seul  le  contact  de  sortie  14/24  est  un  contact  de 

sécurité.  Pour  garantir  la  fonction  de  sécurité,  les 

deux canaux de sortie 13 et 23 doivent être câblés 

en série. Sinon, le contrôle des signaux doit être à 

double canal avec le niveau de sécurité requis. Le 

relais de contrôle est fourni avec un pont entre les 

sorties 13 et 23. 

Le  contact  de sortie  X1  est  un  contact  de  signali-

sation et non un contact de sécurité. 

Pour  empêcher  les  contacts  de  se  souder 

ensemble,  un  fusible  (4 A  lent)  doit  être  connecté 

avant les contacts de sortie. 

5.3 

Affectation des connecteurs 

  Tension de service aux bornes 

A1

(+) and 

A2

(-). 

  Fermeture du circuit de réinitialisation : connectez 

le  bouton  de  démarrage / réinitialisation  aux 

bornes 

X2

 et 

X3

  Réinitialisation  automatique :  cette  fonction  est 

réalisée en reliant les terminaux 

X2

 et 

X3

  Connecter  l'émetteur / récepteur :  connectez  les 

câbles marron, blanc et vert de  l'émetteur  et  du 

récepteur aux bornes 

bn

wh

 et 

gn

 conformément 

à l'exemple de câblage. 

  Connectez  les  bornes  de  sécurité 

14

  et 

24

  au 

circuit de la machine. 

  La sortie de signalisation 

X1

 n'est pas une sortie 

de  sécurité  et  doit  uniquement  être  utilisée 

comme sortie de signalisation optionnelle (collec-

teur ouvert NPN). 

  Section de câble : 2 x 1,5 mm

2

 

  Capacité : 150 nF/km 

  Résistance : 28 

/km 

  Les détails importants dans la section « Données 

techniques » doivent être notés et respectés. 

5.4 

Mise en service 

La fonction de sécurité du relais de contrôle doit être 

testée. Les conditions suivantes doivent être préa-

lablement vérifiées et remplies : 

1.  Montage correct du relais de contrôle 

2.  Montage  et  intégrité  du  câble  d'alimen-

tation 

5.5 

Principe de fonctionnement 

Lorsque  l’appareil  est  sous  tension,  le  contact  de 

sécurité  14/24  est  ouvert  et  le  contact  de  signali-

sation X1 est en haute impédance. 

Pour démarrer le relais, le bouton de réinitialisation 

doit être actionné pendant min. 1,5 seconde. 

Les  relais  K1,  K2  sont  fermés  lorsque  le  faisceau 

optique dans le profil n'est pas obstrué. 

Содержание VITECTOR OSE-C 4024 v5

Страница 1: ...eppelinstra e 2 50667 K ln Germany T 49 221 96213 0 F 49 221 96213 20 www vitector de info vitector de ASIA FRABA Pte Ltd 114 Lavender Street 08 60 CT Hub 2 Singapore 338729 T 65 6514 8880 F 65 6271 1...

Страница 2: ...6 Warnung vor Fehlgebrauch 4 2 7 Haftungsausschluss 4 3 Produktbeschreibung 4 3 1 Bestimmung und Gebrauch 4 3 2 Sicherheitskenngr en OSE Sicherheitsschaltleiste 5 3 3 Technische Daten 5 4 Montage 6 4...

Страница 3: ...bsanlei tung zu senden Sie erreichen uns per E Mail in Ihrer jeweiligen Region 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 2 1 Wichtige Informationen Lesen Sie diese Anweisungen sorgf ltig durch und machen Sie s...

Страница 4: ...k nnen durch den Einsatz der Sicherheitsauswer tung Gefahren f r Personen oder Sch den an Maschinen bzw An lagenteilen nicht ausgeschlossen werden 2 7 Haftungsausschluss F r Sch den und Betriebsst run...

Страница 5: ...B10d 106 und Nop 1 pro Minute 3 3 Technische Daten Betriebsspannung 24 V DC 20 10 Absicherung Versor gungsspannung 1 A tr ge Leistungsaufnahme 4 W Kontaktbest ckung 2 Sicherheitskontakte Schlie er 1...

Страница 6: ...kein Sicherheitsausgang Vor die Ausgangskontakte ist eine Sicherung 4 A tr ge zu schalten 5 3 Klemmenbelegung Betriebsspannung an Klemmen A1 und A2 anlegen R ckstellungskreis schlie en Start Reset Tas...

Страница 7: ...Reaktion auf Reset Schaltleiste noch be t tigt Schaltleiste oder Kabelverbindung besch digt Auswertung defekt 6 Wartung 6 1 Wartung der Sicherheitsauswertung Die Sicherheitsfunktion muss monatlich ge...

Страница 8: ...8 Originalbetriebsanleitung OSE C 4024 v5 Version 20190604 Originalbetriebsanleitung Auswerteeinheit OSE C 4024 v5 8 Standard Funktionsschaltbild 9 Zeichnung 22 5 mm...

Страница 9: ...About Misuse 11 2 7 Exclusion of Liability 11 3 Product Description 11 3 1 Purpose 11 3 2 Safety Classification 12 3 3 Technical Data 12 4 Mounting 13 4 1 General Mouting Instructions 13 4 2 Dimensio...

Страница 10: ...back and comments to this operating instruction You can reach us by e mail at info vitector eu 2 General safety instructions 2 1 Important Informations Read these instructions carefully and familiariz...

Страница 11: ...or plant components cannot be excluded 2 7 Exclusion of Liability We shall accept no liability for damages and malfunctions resulting from defective mounting or failure to comply with these operating...

Страница 12: ...Technical Data Operating Voltage 24 V DC 20 10 Fuse of Power Supply 1 A slow Power Consumption 4 W Contact Configuration 2 normally open safety contacts 1 auxiliary contact Contact Type Forcibly guid...

Страница 13: ...fuse 4 A slow must be connected before the output contacts 5 3 Terminal Assignment Switch operating voltage on at terminals A1 and A2 Closing the reset circuit Connect the start reset button to termin...

Страница 14: ...ety edge still actuated safety edge or cable connection damaged defective safety monitoring module 6 Maintenance 6 1 Maintenance of the Safety Monitoring Module The safety edge shall be tested annuall...

Страница 15: ...Version 20190604 Original Instructions OSE C 4024 v5 15 Original Instructions Control Unit OSE C 4024 v5 8 Standard Operational Diagram 9 Drawing 22 5 mm...

Страница 16: ...mauvaise utilisation 18 2 7 Exclusion de responsabilit 18 3 Description du produit 18 3 1 But 18 3 2 Classification de s curit 19 3 3 Donn es techniques 19 4 Montage 20 4 1 Instructions g n rales de...

Страница 17: ...mentaires au sujet de ce manuel d utilisation Vous pouvez nous joindre par courrier lectronique info vitector eu 2 Consignes g n rales de s curit 2 1 Informations importantes Lisez attentivement ces i...

Страница 18: ...ou aux composants de l installation ne peuvent tre exclus 2 7 Exclusion de responsabilit Nous n accepterons aucune responsabilit pour les dommages et dysfonctionnements r sultant d un montage d fectue...

Страница 19: ...on de fonctionnement 24 V DC 20 10 Fusible d alimentation 1 A lent Consommation 4 W Configuration des contacts 2 contacts de s curit normalement ouverts 1 contact auxiliaire Type de contact Relais gui...

Страница 20: ...n des connecteurs Tension de service aux bornes A1 and A2 Fermeture du circuit de r initialisation connectez le bouton de d marrage r initialisation aux bornes X2 et X3 R initialisation automatique ce...

Страница 21: ...sible toujours activ bord sensible ou connexion de c ble endommag relais de s cu rit d fectueux 6 Maintenance 6 1 Maintenance du relais de contr le Le bord sensible doit tre test visuellement chaque a...

Страница 22: ...22 Instructions d Origine OSE C 4024 v5 Version 20190604 Instructions d Origine OSE C 4024 v5 8 Sch ma op rationnel standard 9 Sch ma 22 5 mm...

Страница 23: ...Version 20190604 23...

Отзывы: