background image

 

 

91   

PT

NCLINAÇÃO DA BANCADA PARA O ANGULO DE CORTE 

1.  A serra permite-lhe permite-lhe cortar a partir de 0º a 45º á direita e á esquerda. Só tem que 

virar a bancada 

depois de confirmar que a alavanca de bloqueio da bancada 

10 

está 

desapertada, mova a bancada 

para o angulo pretendido 

2.   A serra é fornecida com uns batentes mecanicos em 90º, em 15; 22,5;31,62; e 45º à direita e 

esquerda para o angulo de corte. Pode sentir as paragens através da rotação da mesa. 

 

Observação: os batentes em 31,62º à direita e à esquerda são usados para cortar frames. 
A placa graduada permite ajustes em angulos intermédios. 
 

TRAVÃO DA BANCADA 

 
No caso de corte em angulos intermédios  pode fixar a mesa, para 
apertar o botão 

A

 conforme ilustra ao lado. 

 
 
 

UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO DE LASER 

 

 
ATENÇÃO! 

Antes de realizar qualquer tarefa do ajuste ou de manutenção e antes de limpar a máquina ou 
de substituir a lâmina, certifique-se que está desligada de toda a fonte de energia. Durante o 
ajuste da linha de corte, não olhe para o feixe nem para o seu reflexo. Desligue o laser se  não 
o usar. 
 

 

O dispositivo apontandor do laser permite que  faça a linha de corte visível directamente na peça. 
Para ligar o laser, pressione o interruptor situado no Fig. 12 da caixa negra que está no braço da 
máquina. Para parar o dispositivo apontando do laser, pressione o mesmo interruptor. O laser é 
alimentado por duas baterias redondas AAA, abre a caixa negra para mudá-las, e respeitar a 
polaridade. Para ajustar o laser, desligue a máquina. Os dois parafusos posicionados sob a caixa 
negra permitem que mova o raio laser e centre-o na linha de corte. 
 

INICIAR E PARAR A SERRA DE ESQUADRIA 

 

1. 

Para ligar a máquina, pressione o  interruptor 

3.Fig.1.

 Para parar a máquina, desaperte o 

interruptor 

3.  

2. Pressione 

 

Fig. 2

 a alavanca 

para destravar o tampão protector movente e para abaixar a disco 

para realizar o corte. 

 

 
ATENÇÃO! 

A área da mesa onde realiza o corte é uma área perigosa. Nunca coloque as suas mãos 
dentro desta área quando o disco se estiver a mover. 
 
 

Содержание D 254

Страница 1: ...POSTAMENTO RADIALE RADIAL MITRE SAW TRONZADORAS INGLETADORA INCLINABLE CON DESPLAZAMIENTO RADIAL SERROTE DE ESQUADRIA D 254 F36 255 MANUALE DI ISTRUZIONI ASSEMBLY AND OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Страница 2: ... 48 ESPANOL ES Manual translated from the original manuale tradotto dall originale 49 73 PORTUGUÊS PT Manual traduzido do original manuale tradotto dall originale 74 97 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 98 ESPLOSO EXPLODED VIEW VISTA DETALLADA VISTA DETALHADA 99 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELÉCTRICO ESQUEMA ELÉCT...

Страница 3: ...6 FUNZIONAMENTO DELLA MANOPOLA DI ROTAZIONE E DI BLOCCAGGIO DEL PIANO DI LAVORO16 FISSAGGIO DELLA SEGATRICE AD UNA SUPERFICIE 17 MONTAGGIO DELLA MORSA DELLA SEGATRICE 17 FUNZIONAMENTO DELLA MORSA VERTICALE 17 SPOSTAMENTO DELLA SEGATRICE 17 REGOLAZIONI 18 REGOLAZIONE DELLA PRONFONDITÀ DI TAGLIO 18 REGOLAZIONE DEGLI ANGOLI DI TAGLIO 19 ROTAZIONE DEL PIANO DI LAVORO PER IL TAGLIO ANGOLATO 20 BLOCCAGG...

Страница 4: ...n movimento 3 ferimenti per contatto con parti spigolose o nei cambi lama 4 ferimenti per eiezioni di parti di utensile o di materiale in lavorazione 5 danni all udito provocati dal rumore 6 danni causati dalle polveri 7 ferimenti per utensili monatti male Le attrezzature di sicurezza previste sulle macchine come le protezioni i carter gli spingipezzo i dispositivi di ritenuta i dispositivi di pro...

Страница 5: ...e che riportino delle indicazioni in merito 8 Siate vigili Osservate attentamente quello che fate abbiate buon senso Non utilizzate l utensile quando siete affaticati 9 Non utilizzate l utensile se siete sotto l effetto di medicinali alcol droghe 10 Evitate l avvio accidentale Assicuratevi che l interruttore sia nella posizione di arresto prima di collegare l utensile 11 Indossate una tenuta appro...

Страница 6: ... utensile prima di avviarlo 22 Controllate i particolari dell utensile per verificare che non ci siano parti danneggiate Prima di continuare ad utilizzare l utensile controllate tutti i dispositivi di sicurezza o qualsiasi altro pezzo che possa essere danneggiato in modo da assicurarvi che funzioni bene e che riesca ad effettuare il compito previsto Verificate che i pezzi mobili siano ben allineat...

Страница 7: ...URATEVI che le estensioni del piano di lavoro siano ben bloccate prima di avviare l utensile 10 UTILIZZATE sempre la sega in un ambiente ben areato e collegata ad un sistema di estrazione della segatura Eliminate frequentemente la segatura che resta sulla sega 11 CONTROLLATE che la lama sia ben affilata che ruoti liberamente e senza vibrazione 12 NON UTILIZZATE delle lame danneggiate o deformate o...

Страница 8: ...vendita autorizzato Controllate regolarmente le prolunghe e sostituitele se sono danneggiate 24 USATE protettori acustici e mascherina antipolvere 25 NON UTILIZZATE mai dei solventi per pulire i pezzi in plastica I solventi possono sciogliere o danneggiare il materiale Utilizzate solamente uno straccio umido per pulire i pezzi in plastica 26 FERMATE immediatamente la sega e scollegatela dalla corr...

Страница 9: ...pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno ad uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento ed al...

Страница 10: ...protegga dal rumore durante l utilizzo della macchina Imballaggio pesante Il trasporto della macchina richiede due persone Prodotto conforme alle norme relative della CE Doppio isolamento Questo simbolo significa che nessun elemento che può condurre la corrente è accessibile senza l utilizzo di un utensile Questi apparecchi sono privi di conduttore di terra Indica il servizio sull utensile di un p...

Страница 11: ...zione assicuratevi di utilizzare una prolunga di dimensioni sufficienti per trasportare la corrente di cui l utensile ha bisogno Una prolunga sotto dimensionata provocherebbe una caduta di tensione elevata nella linea con perdita di potenza e conseguente surriscaldamento del motore Possono essere utilizzate solamente delle prolunghe conformi alle norme CE Lunghezza della prolunga elettrica fino a ...

Страница 12: ... riportate nella tabella delle caratteristiche tecniche La macchina è dotata di sufficiente stabilità ma ha comunque la possibilità in caso di necessità di essere fissata al suolo CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza motore 1800 W S6 2 5 7 5 min Tensione di alimentazione e frequenza 230 V 50 Hz Velocità 5000 giri min Dimensioni MAX della lama 254 x 30 x 2 8 mm 60 denti Taglio trasversale a 90 65 x 305...

Страница 13: ...e siano richieste o no ulteriori precauzioni I fattori che influenzano il reale livello di esposizione del lavoratore includono la durata dell esposizione le caratteristiche dell ambiente altre sorgenti di rumore per esempio il numero di macchine e altre lavorazioni adiacenti Inoltre i livelli di esposizione possono variare da un Paese a Paese Queste informazioni mettono comunque in grado l utiliz...

Страница 14: ...12 IT FOTO ILLUSTRATIVE DELLA SEGA RADIALE ...

Страница 15: ...13 IT ...

Страница 16: ...14 IT ...

Страница 17: ...dicatore d angolo per i tagli inclinati 12 Targa graduata 13 Leva di bloccaggio dell inclinazione della testa 14 Pomello zigrinato di bloccaggio delle barre radiali 15 Scala graduata per gli angoli di taglio inclinati 16 Pulsante di bloccaggio del braccio di taglio 17 Leva di bloccaggio dell albero 19 Morsetto verticale 20 Estensioni del piano di lavoro 21 Vite di regolazione dell arresto di incli...

Страница 18: ...dimensioni del pezzo da lavorare 1 Posizionate l estensione nei fori situati nella base della segatrice 9 Fig 1 2 Stringete la vite di bloccaggio delle estensioni per bloccare queste ultime MONTAGGIO DEL SACCO PER LE POLVERI 1 Inserite il sacco per le polveri 24 Fig 1 nel bocchettone di uscita polveri che è posizionato nella parte superiore del braccio di taglio 2 Per migliorare l aspirazione è ne...

Страница 19: ...a fate riferimento al paragrafo seguente Funzionamento della morsa FUNZIONAMENTO DELLA MORSA VERTICALE 1 L altezza della morsa può essere regolata allentando il pulsante di bloccaggio e facendo scorrere la morsa verso l alto o verso il basso Dopo aver regolato l altezza della morsa stringete il pulsante di bloccaggio 2 Durante il funzionamento posizionate la morsa fino a che la parte inferiore del...

Страница 20: ...i che ruoti senza impedimenti A Regolazione dell arresto di profondità della lama 1 La profondità di taglio è corretta quando la lama è 5 mm sotto l inserto del piano di lavoro Figura K 2 Se la lama non è nella giusta posizione regolatela come specificato di seguito 3 Svitate il dado di bloccaggio e ruotate la vite di regolazione della profondità della lama D fino a che la lama è alla profondità d...

Страница 21: ...so destra con la lama in posizione verticale Stringete successivamente la leva di bloccaggio 13 4 Prendete una squadra a 90 NON FORNITA e posizionatela in verticale un lato di quest ultima sul piano di lavoro e l altro contro la lama 5 Fig 5 Controllate che la lama 5 sia a 90 rispetto al piano di lavoro 8 5 Se è necessaria una regolazione allentate la leva di bloccaggio taglio inclinato 13 allenta...

Страница 22: ...laser premete l interruttore situato sulla scatola nera a Fig 12 che si trova sul braccio superiore della macchina Per arrestare il laser premete sempre sullo stesso interruttore Il laser è alimentato da due pile rotonde di tipo AAA per cambiare le pile aprite la scatola nera e sostituite le pile rispettando la polarità Per regolare il vostro laser scollegate la macchina Le due viti situate sotto ...

Страница 23: ...ne inferiore della lama 6 si bloccherà automaticamente BLOCCAGGIO DEL CARRELLO DELLA TESTA DI TAGLIO Le guide delle barre di spostamento radiale della testa di taglio possono essere bloccate in modo da utilizzare la segatrice come una segatrice circolare convenzionale utilizzo della sega come sega oscillante invece che sega scorrevole radiale stringendo il pomolo di bloccaggio 14 Fig 2 Quando la s...

Страница 24: ... 1 Scollegate la sega 2 Togliete le viti di arresto A del supporto del carter in plastica della lama vedere figure sopra Allentate anche la vite B per permettere la rotazione del carter 3 Ruotate il carter in plastica della lama 6 in posizione alta come illustrato nelle figure sopra 4 Svitate la vite di fissaggio della lama C ruotandola in senso orario tenendo premuto il dispositivo di bloccaggio ...

Страница 25: ...accumularsi sulla macchina e pulire le aperture di ventilazione del motore Svuotare in caso di utilizzo il sacchetto per la polvere e pulirlo Mantenere la protezione della lama sempre perfettamente scorrevole Mantenere scorrevole la salita discesa del gruppo lama e lo spostamento radiale 2 Settimanalmente Verificare il tempo di fermata della lama se superiore a 10 secondi portare ad un centro assi...

Страница 26: ...lle spazzole esagerato con accentuazione del rumore Possibile avaria del motore fare controllare da un elettricista Spazzole del motore da sostituire La lama in lavoro si ferma Sovraccarico avanzamento troppo forte utensile non affilato ASSISTENZA Tutti gli utensili e accessori Fox sono costruiti e controllati utilizzando le più moderne e sicure tecniche produttive Se nonostante queste attenzioni ...

Страница 27: ...BLY OF THE WORKBENCH S EXTENSIONS 39 ASSEMBLY OF THE DUST BAG 40 FUNCTIONING OF TABLE S ROTATION AND LOCKING LEVER 40 FIXING THE MITRE SAW TO A SURFACE 40 ASSEMBLY OF MITRE SAW S VERTICAL CLAMP 40 FUNCTIONING OF THE VERTICAL CLAMP 40 ADJUSTMENTS 41 CUTTING DEPTH ADJUSTMENT 41 CUTTING ANGLE ADJUSTMENT 42 WORKBENCH INCLINATION FOR ANGLE CUT 43 WORKBENCH LOCKING 43 USE OF THE LASER POINTING DEVICE 43...

Страница 28: ...arts 4 injuries due to the ejection of tool parts or of the material you are processing 5 injuries due to noise 6 injuries due to dust 7 injuries due to the fact that the tool has been not assembled correctly The probability of risk can be reduced by the machine safety equipment of the machines as for example the protections the blade case the clamping the stoppage and the personal protection devi...

Страница 29: ... the machine if you are tired 9 Do not use the machine if you are have taken medicines alcohol drugs 10 Avoid accidental starts Be sure that the switch is on the OFF position before inserting the plug into the socket 11 Wear appropriate clothing Do not wear loose sleeved garments or pieces of jewellery which may get caught in the moving parts For outdoor use we recommend non slip shoes Use headgea...

Страница 30: ...chine check if the safety devices or any other parts are damaged in order to be sure that it works properly and that it can accomplish the tasks for which it has been designed Check that the moving parts are aligned do not stop and are not broken Check the assembly and any other condition that can influence the functioning of the machine Any part or protection damaged must be repaired or changed f...

Страница 31: ...xtensions are locked before starting the machine 10 ALWAYS USE the table saw in a well ventilated area Often remove the sawdust Carefully remove the sawdust that is inside the saw to avoid risk of fire 11 CHECK that the saw blade is well sharpened that it rotates freely and without any vibrations 12 DO NOT use saw blades which are damaged or deformed or high speed blades in high alloy as for examp...

Страница 32: ... damaged 24 USE ear protection devices and the dust mask 25 NEVER USE thinners to clean the plastic pieces of the machine Thinners can melt or damage the material Only use a damp cloth for cleaning plastic workpieces 26 IMMEDIATELY STOP the mitre saw and disconnect it from the power supply if you realize that a piece is damaged or faulty Make the faulty piece repaired by an after sales service cen...

Страница 33: ...ches the end of its working life The user must consign the unwanted appliance to an authorised waste disposal centre for electric and electronic goods or alternatively hand it over to the relative dealer at the moment of purchasing a new appliance of the same type on a basis of a one to one ratio Differentiated disposal to enable possible recycling or environmentally compatible elimination of the ...

Страница 34: ...u from noise while using the machine Heavy package Two persons must transport the machine Product in compliance with relative CE regulations Double insulation This symbol means that you cannot get at any element without using a tool Tools which have this symbol have not any earthing protection systems Indicates that this machine is equipped with a laser pointing device see par SAFETY INSTRUCTIONS ...

Страница 35: ...distance from the power supply use an extension cable with sufficient dimensions to transport the current which the tool needs If the extension cable has not the sufficient dimensions a voltage drop can occur thus causing an overheating and a voltage loss You can only use extension cables which are in compliance with CE standards Extension cable length up to 15 m Cable dimensions 3 x 2 5 mm Before...

Страница 36: ...t for inclined cutting The machine capacities are listed in the technical specifications table The machine is steady enough however it can be fixed to the ground TECHNICAL SPECIFICATIONS Engine power 1800 W S6 2 5 7 5 min Voltage and frequency 230 V 50 Hz Speed 5000 min Saw blade maximum dimensions 254 x 30 x 2 8 mm 60 teeth Crosscut at 90 65 x 305 mm Oblique cutting 45 65 x 215 mm Inclined cuttin...

Страница 37: ...annot be used to determine safely if other precautions are necessary The factors that can influence the actual exposure level of the operator include the exposure length environment features and other sources of noise as for example the number of machines and operations present Besides exposure levels can change from country to country However these instructions enable the user of the machine to b...

Страница 38: ...36 EN RADIAL MITRE SAW PHOTOS ...

Страница 39: ...37 EN ...

Страница 40: ...38 EN ...

Страница 41: ...25 Transport handle of the mitre saw 31 Wrench for the replacement of the saw blade 35 Saw blade laser pointing device ASSEMBLY CAUTION Be sure that the mitre saw is switched off and disconnected from any current source before assembly or any kind of adjustment RELEASING THE HEAD OF THE MITRE SAW 1 Lightly lower the head and keep it in this position 2 Pull the locking button of the head 16 Fig 2 3...

Страница 42: ...e ASSEMBLY OF MITRE SAW S VERTICAL CLAMP 1 The clamp can be assembled on the left or on the right of the saw blade and can be adjusted according to the workpiece 2 Do not use the mitre saw before blocking the workpiece 3 Be sure that the screws of the clamp are firmly tightened 4 Insert the rod of the clamp downwards in the hole of machine s base and lock it by closing the locking button 5 To adju...

Страница 43: ...ade turn by hand to ensure that it rotates without obstacles A Adjustment of the depth stop of the saw blade 1 Cutting depth is correct when the saw blade is 5 mm under the bench inlay Fig K 2 If the saw blade is not in the correct position adjust it as specified in this paragraph 3 Tighten the lock screw and turn the adjustment screw of saw blade s depth D until the saw blade is in the desired de...

Страница 44: ...tre saw on the right with the saw blade in vertical position Then tighten the locking lever 13 3 Place a square not provided vertically with a side placed on the workbench and the other against the saw blade 5 Fig 5 Check that the saw blade 5 is at right angles with the workbench 8 4 If an adjustment is necessary loosen the inclination locking lever 13 then loosen the stop nut 21 Fig 4 and turn th...

Страница 45: ...workpiece To start the laser press the switch located on the black box Fig 12 that is on the upper arm of the machine To stop the laser pointing device press the same switch The laser is fed by two AAA round batteries open the black box to change them while respecting the polarity To adjust the laser disconnect the machine The two screws located under the black box allows you to move the laser bea...

Страница 46: ...will automatically block FASTENING OF THE SLOTS GUIDE OF THE HEAD The guides of the bars for the radial movement of the head can be blocked in order to use the radial mitre saw as a normal mitre saw use of the saw as a swinging saw instead of radial sliding saw by tightening the locking knob 14 Fig 2 When you use the mitre saw as a non sliding mitre saw the head must be placed rearward to its limi...

Страница 47: ...allow the rotation of the protective cap 3 Rotate the plastic protective cap 6 to its high position as illustrated in the figures above 4 Unscrew the lock screw of the saw blade C by rotating it clockwise while pushing the locking device of the axle 17 Fig 11 to prevent the saw blade 5 from rotating Then remove the external flange of the saw blade Then remove the internal flange and the washer onl...

Страница 48: ...protective cap can slide freely Be sure that the saw blade can be raised lowered and moved radially freely 2 Weekly Check the saw blade brake time and if it is longer than 10 seconds take the machine to an after sales service 3 Monthly Check the noise of the engine and the consumption of the carbon brushes periodically Fig 30 Check that the supply cable is not damaged CHECK AND REPLACEMENT OF CARB...

Страница 49: ... engine does not work properly excessive heating exaggerate twinkle of the carbon brushes and consequent noise accentuation The engine may be damaged get the machine checked by an electrician Carbon brushes must be replaced Blade stops rotating Surcharge the speed is too high the tool is not sharpened AFTER SALES SERVICE All the tools and accessories FOX are made and checked by using the safest an...

Страница 50: ...A POLVO 64 FUNCIONAMIENTO DE LA EMPUÑADURA DE ROTACIÓN Y DE BLOQUEO DE LA MESA 64 FIJACIÓN DE LA SIERRA A UNA SUPERFICIE 64 MONTAJE DEL PRENSADOR DE LA SIERRA 64 FUNCIONAMIENTO DEL PRENSADOR 64 DESPLAZAMIENTO DE LA SIERRA 65 REGULACIONES 65 REGULACIÓN DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE 65 ROTACIÓN DE LA MESA PARA CORTE EN INGLETE 67 REGULACIÓN DEL MECANISMO DE BLOQUEO DE LA MESA 67 UTILIZACIÓN DEL LÁSER 6...

Страница 51: ...marcha Esta herramienta responde a las prescripciones de seguridad en vigor para las máquinas eléctricas Un uso incorrecto puede entrañar daños corporales y materiales Las personas que no están familiarizadas con su uso no deben usar la máquina Conserve cuidadosamente este manual ...

Страница 52: ...izntes son particularmente recomendados para el trabajo en exterior Lleve un medio de protección para el cabello largo 9 Siempre ponga gafas de seguridad Ponga igualmente una mascarilla si el trabajo levanta polvo 10 Conecte el equipamiento de aspiración de polvo Si se han previsto medios de recuperación de polvo asegúrese de que estos dispositivos están bien conectados y que son correctamente uti...

Страница 53: ...na bien y efectúa el corte previsto Verifique que las piezas móviles están bien alineadas no se atascan ni están rotas Verifique también el montaje o cualquier otra condición que puede afectar al funcionamiento Cualquier pieza o protector dañado debe ser reparado o cambiado en un centro de servicio posventa autorizado No utilice la herramienta si el interruptor no funciona correctamente 21 Adverte...

Страница 54: ...e o despliege los pies de la sierra a no pellizcarse los dedos 7 Colocar el soporte en una superficie plana y horizontal para evitar que la máquina se balancee o bascule 8 Asegúrese que los alargadores están bien ajustados antes de hacer funcionar la herramienta 9 No se ponga de pie en la mesa ni use las extensiones como escaleras o andamios 10 No superar un peso de 20 kg por extensión 11 Adverten...

Страница 55: ...cesorios no recomendados por Delta France puede entrañar riesgos 33 Asegúrese que la lámina está completamente parada antes de despalzar o ajustar la pieza para cortar de cambiar el ángulo la pieza o de camibiar el ángulo de la lámina 34 Nunca corte metales ferrosos o materiales de albañilería 35 Nunca recorte pedazos pequeños 36 Use medios de soporte adecuados en los lados de la mesas de la sierr...

Страница 56: ... Son necesarias medidas de protección contra el ruido Nivel sonoro ponderado A 111db Nivel de presión acústica ponderada A 98db Los valores citados son valores de emisión calculados según las normas en vigor no valores ligados al uso sobre el lugar de trabajo Puesto que hay una correlación entre los diferentes niveles de emisión es imposible sacar alguna conclusión sobre las precauciones suplement...

Страница 57: ...esechos El usuario deberá por ello lpalancar el aparato al final de su vida útil a un centro de recogida de desechos eléctricos y electrónicos adecuado o devolverlo al revendedor en el momento de la adquisición de un nuevo aparato de tipo equivalente en razón de uno a uno La adecuada recogida selectiva y el posterior envío del aparato al reciclaje al tratamiento y a su salida ambiental compatible ...

Страница 58: ...scarilla de protección si el trabajo levanta polvo Llevar siempre un caso anti ruido durante el uso de la máquina Paquete pesado El transporte de la máquina requiere de dos personas Producto conforme a las normas correspondientes de la CE Doble aislamiento Este símbolo significa que ningún elemento que puedaconducir la corriente es accesible sin el uso de una herrramienta Estos aparatos están desp...

Страница 59: ...r provocará una caída de tensión en la línea que conducirá a un sobrecalentamiento y a una pérdida de potencia Use la tabla para determinar la dimensión mínima de hilo requerida en un cable alargador Solo pueden ser utilizados los alargadores redondos con revestimiento que figuran en la lista establecida por los laboratorios Longuitud del cable alargador hasta 15 m Dimensión del hilo 3 x 2 5 mm An...

Страница 60: ... electricista cualificado Una conexión mal hecha del conductor de toma de tierra del equipo puede entrañar un riesgo de descarga eléctrica El conductor con el aislante verde con o sin raya amarilla es el conductor de toma de tierra Si es necesaria la reparación o la sustitución del cable de alimentación no conecte el conductor de terre a un terminal de bajo tensión Acuda a un electricista cualific...

Страница 61: ...59 ES FIGURAS DE ILUSTRACIÓN ...

Страница 62: ...60 ES ...

Страница 63: ...61 ES ...

Страница 64: ... de inglete 18 Indicador de ángulo para los cortes de inglete 19 Calibrador 20 Empuñadura de bloqueo de inclinación de la cabeza 21 Botón de bloqueo de las barras radiales 22 Escala de indicación para ángulos en bisel 23 Pestillo de cierre de brazo de corte 17 Palanca de bloqueo del árbol 26 Prensador 27 Extensiones de la mesa 28 Tornillo de regulación del tope de inclinación a 90 29 Tornillo de r...

Страница 65: ... la siguiente manera 4 Apoye y mantenga el pestillo de desbloqueo del protector de lámina inferior 1 Fig 2 5 Baje el brazo de corte 6 Coloque nuevamente el botón de cierre del brazo de corte 16 Fig 2 en su posición inicial calcando sobre él MONTAJE DE LAS EXTENSIONES DE MESA La sierra se suministra con dos extensiones 20 Fig 1 que permiten sostener piezas de madera de grandes dimensiones Las exten...

Страница 66: ... trabajo o a otra superficie de soporte Ver Fig 1 4 Si la sierra se desplaza frecuentemente colóquela sobre una base de contraplacado espesor de al menos un mínimo de 20 mm que puede fijar también con la ayuda de agarraderas a cualquier superficie de soporte MONTAJE DEL PRENSADOR DE LA SIERRA 6 El prensador puede montarse a la izquierda o a la derecha de la sierra y es completamente ajustable en f...

Страница 67: ... correctamente y están en buen estado Cualquier daño o pieza rota debe ser sustituido por una persona cualificada antes del uso de la sierra REGULACIÓN DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE La profundidad de corte máximo de la lámina debe ser regulada de manera que la lámina no esté en contacto con la base de la sierra la lámina podría dañar la base de la sierra 1 Baje el brazo de corte lo más bajo posible y...

Страница 68: ... DE LOS ÁNGULOS EN RELACIÓN A LA LÁMINA Las diferentes posiciones de ángulo para los cortes en inglete han sido regulados durante la fabricación de la máquina No obstante para asegurarse un trabajo de precisión verifique el ajuste de los ángulos antes de usar su sierra DESPLAZAMIENTO DE LA MESA PARA UN CORTE DE INGLETE A 90 1 Desconecte la sierra Bloquee el brazo de corte en posición alta y afloje...

Страница 69: ...yuda de escuadra a 45 b Fig 8 verifique que la lámina 5 está bien a 45 en relación a la mesa 8 8 Si es necesario un ajuste afloje la empuñadura de bloqueo de bisel 13 Apriete de nuevo seguidamente la tuerca de bloqueo 22 Fig 4 y gire el tornillo de regulación hasta que la cabeza del tornillo entre en contacto con el interior de la pieza moldeada de manera que la lámina esté a 45 en relación a la m...

Страница 70: ...n relación a la trayectoria de corte PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE LA SIERRA 1 Para arrancar la máquina presione al mismo tiempo el botón de cierre el gatillo de arranque 3 Fig 1 Para parar la máquina suelte el gatillo 3 2 Presione sobre pestillo de desbloqueo 1 Fig 2 para hacer funcionar el protector de lámina y poder bajar la cabeza de la sierra ZONA PELIGROSA DE LA MESA La zona circular de traba...

Страница 71: ...AS GUÍAS DE LA CABEZA DE CORTE Las guías o barras de desplazamiento radial de la cabeza de corte pueden ser fijadas en su lugar para utilizar la sierra como una sierra ingletadora convencional utilización de la sierra como una sierra basculante en lugar de una sierra corredera apretando el botón de bloqueo 14 Fig 2 Cuando use la sierra como una sierra basculante la cabeza de corte debe encontrarse...

Страница 72: ...para liberar el soporte del carter ver figuras abajo Afloje igualmente con una vuelta el tornillo de rotación del soporte del carter B para permitir esta rotación 3 Gire le soporte del carter plástico de protection de la lámina y el protector de lámina inferior 6 en posición alta como muestra la foto de aquí abajo 4 Desenrosque el tornillo de fijación de la lámina C girando en el sentido de las ag...

Страница 73: ... orientados hacia la parte de abajo de la máquina La pestaña exterior debe estar perfectamente insertada sobre el eje de la máquina 8 Gire el soporte del carter plástico de protección de la lámina hasta que el gancho de soporte del carter se encaje en el tornillo después apriete los 2 tornillos A y B desatornillados en la Etapa 2 ATENCIÓN Es obligatorio usar láminas del mismo espesor que la lámina...

Страница 74: ...jías sont son utilizables después de la inspección póngales de nuevo en la posición en que se encontraban al principio Advertencia Cuando use herramientas eléctricas siga siempre las normas de seguridad fundamentales para reducir el riesgo de incendio de descargas eléctricas y de heridas También lea todas las instrucciones antes de usar este producto y conserve esta manual para poder consultarlo e...

Страница 75: ...DO SACO RECOLHA DO LIXO 88 FUNCIONAMENTO DA MESA ROTATIVA E DA ALAVANCA DE BLOQUEIO 88 MONTAGEM DA PINÇA VERTICAL DA SERRA 88 FUNCIONAMENTO DO GRAMPO VERTICAL 88 MOVER A SERRA 88 AJUSTES 89 AJUSTE DA PROFUNDIDADE DO CORTE 89 AJUSTE DO ANGULO DE CORTE 90 NCLINAÇÃO DA BANCADA PARA O ANGULO DE CORTE 91 TRAVÃO DA BANCADA 91 UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO DE LASER 91 INICIAR E PARAR A SERRA DE ESQUADRIA 91 ...

Страница 76: ...ido ao contato com peças afiadas 4 ferimentos devido à projecção de peças ou ferramenta que está a utilizar 5 ferimentos devido ao ruído 6 ferimentos devido ao pó 7 ferimentos devido á montagem errada da ferramenta A probabilidade de risco pode ser reduzido pelo uso de equipamentos de segurança das máquinas como por exemplo as protecções para a lâmina o aperto a paralisação e os dispositivos de pr...

Страница 77: ...ique cuidadosamente o que está a fazer tenham bom senso Não utilize a máquina se estiver cansado 9 Não utilize a máquina se tiver a tomar medicamentos álcool drogas 10 Evitar o arranque acidental Tenha certeza que o interruptor está na posição OFF antes de inserir a ficha na tomada 11 Use roupa apropriada Não use roupa de mangas soltas ou peças de jóias que possam ficar presos nas partes móveis Pa...

Страница 78: ...ue as peças da ferramenta para verificar se não existem danos Antes de usar a máquina verificar se os dispositivos de segurança ou quaisquer outras peças estão danificadas a fim de ter certeza de que funciona adequadamente e que pode cumprir as funções para que foi concebida Verifique se as partes móveis estão alinhadas Qualquer peça ou de protecção danificada deve ser reparada ou substituida a pa...

Страница 79: ...e as extensões da bancada estão trancadas antes de iniciar a máquina 10 USE SEMPRE a serra de esquadria numa área bem ventilada Retire a serragem várias vezes Cuidadosamente retire a serradura que está dentro da serra para evitar risco de incêndio 11 VERIFIQUE se a lâmina da serra está bem afiada que gira livremente e sem vibrações 12 NÃO USE lâminas que estão danificadas ou deformadas ou lâminas ...

Страница 80: ... estiver danificada 24 USE máscaras de protecção e auriculares 25 NUNCA USE diluentes para limpar as peças plásticas da máquina Pode derreter ou danificar o material Use um pano húmido para limpar peças de plástico 26 PARE imediatamente a serra e desligue a da ficha se perceber que há peças danificadas ou defeituosas Repare a peça com defeito através de um centro de assistência pós venda Utilize a...

Страница 81: ...normal quando se atinge o fim de sua vida útil deve depositar o aparelho indesejado para um centro autorizado para eliminação de resíduos eléctricos e bens electrónicos ou em alternativa entregá los ao relativo revendedor no momento da compra de um aparelho do mesmo tipo em uma base de uma relação um para um Eliminação diferenciada para permitir a possível eliminação ou reciclagem do aparelho ajud...

Страница 82: ...mpre dispositivos de protecção auricular para protegê lo de ruído durante a utilização da máquina Pacote pesado Duas pessoas devem transportar da máquina Produto em conformidade com os regulamentos relativos CE Isolamento duplo Este símbolo significa que não pode chegar a qualquer elemento sem utilizando uma ferramenta Ferramentas que têm este símbolo não tem sistema de protecção terra Indica que ...

Страница 83: ...ia da fonte de alimentação use um cabo extensão com dimensões suficientes para o transporte da corrente que a ferramenta necessidades Se a extensão do cabo não tem cumprimento suficiente pode ocorrer uma queda de tensão causando um superaquecimento e uma perda de tensão Só pode usar cabos extensão que estejam em conformidade com as normas CE Extensão cabo até 15 m Dimensão cabo 3 x 2 5 mm Antes de...

Страница 84: ... a seguinte Nível de pressão sonora LpA 91 9 2dB A Nível de potência sonora LWA 104 9 dB A A incerteza de medição de K 3 dB Recomendamos que use dispositivos de protecção auriculares As fontes do barulho da serra são o motor eléctrico e seu sistema de ventilação a lâmina e o material a ser cortado Aconselhamos a controlar o motor o sistema de ventilação a aspiração das passagens No que diz respeit...

Страница 85: ...erra de esquadria e todas as partes da embalagem verifique se há peças danificadas ou peças em falta Se encontrar alguma falha ou peças danificadas não utilize para não pôr em perigo a eficiência e a segurança da serra Para trocar peças com defeito procure um centro pós venda Para tornar a serra de esquadria a trabalhar em perfeitas condições deve reunir as diversas partes para o qual pode encontr...

Страница 86: ...84 PT FOTOS DE SERRA ESQUADRIA ...

Страница 87: ...85 PT ...

Страница 88: ...86 PT ...

Страница 89: ... substituição do disco 35 Dispositivo apontador de laser do disco MONTAGEM CUIDADO Tenha sempre a certeza que a serra está desligada e desconectada de qualquer fonte de energia antes da montagem ou qualquer tipo de ajuste DESBLOQUEAMENTO DA CABEÇA DA SERRA DE ESQUADRIA 1 Baixe levemente a cabeça e mantenha a posição 2 Puxe o botão da alavanca da cabeça 16 Fig 2 3 Levante a cabeça para que a serra ...

Страница 90: ...ode fixa la apenas com uns grampos MONTAGEM DA PINÇA VERTICAL DA SERRA 1 A pinça pode ser montada à esquerda ou à direita da lâmina de serra e pode ser ajustado de acordo com a peça 2 Não utilize a serra antes de bloquear a peça 3 Certifique se de que os parafusos de fixação estão bem apertados 4 Insira a haste do grampo para baixo no buraco da fechadura da base da máquina e que quando fechar bloq...

Страница 91: ...co rodar à mão para assegurar que ele roda sem obstáculos A Ajuste da profundidade do disco 1 Profundidade de corte é correcto quando é de 5 mm no âmbito da bancada incrustação Fig K 2 Se não está na posição correcta ajustando a conforme especificado no presente parágrafo 3 Apertar o parafuso bloqueio e virar o parafuso de ajuste da lâmina de serra profundidade D até a lâmina de serra ter a profun...

Страница 92: ... serra vire a à direita com o disco em posição vertical Então aperte a alavanca de bloqueio 13 3 Colocar um esquadro não fornecido verticalmente com um lado sobre a bancada e o outro contra o disco 5 Fig 5 Verifique se o disco 5 está perpendicular à bancada 8 4 Se for necessário um ajuste desapertar a alavanca de bloqueio de inclinação 13 em desapertar a porca 21 Fig 4 e desaperte o parafuso coloc...

Страница 93: ...se que está desligada de toda a fonte de energia Durante o ajuste da linha de corte não olhe para o feixe nem para o seu reflexo Desligue o laser se não o usar O dispositivo apontandor do laser permite que faça a linha de corte visível directamente na peça Para ligar o laser pressione o interruptor situado no Fig 12 da caixa negra que está no braço da máquina Para parar o dispositivo apontando do ...

Страница 94: ...adria 2 e corte 10 Não force o disco Poderá realizar um trabalho mais eficaz e mais preciso se usar na velocidade para que está projectada 11 Depois de acabar o corte desaperte a alavanca de arranque 3 e deixe o disco 5 parar antes de levantar o braço 2 outra vez 12 A protecção inferior do disco 6 bloqueia automaticamente APERTO DAS RANHURAS GUIA DO CABEÇOTE Os guias das barras para o movimento ra...

Страница 95: ...rmitir a rotação da tampa de protecção 3 Rode a tampa de protecção do plástico 6 até à altura máxima como ilustra as figuras abaixo 4 Desaperte o parafuso de fixação do disco C rodando no sentido do ponteiro dos relógios enquanto pressiona o dispositivo de retenção do eixo 17 Fig 11 para prevenir a rotação do disco 5 A seguir remova a flange externa do disco Remova a flange interna e lave só para ...

Страница 96: ...livremente Certifique se de que a lâmina de serra pode ser levantada rebaixada e movida livremente 2 Semanalmente Verifique se o tempo de paragem da lâmina de serra e se for superior a 10 segunds levar a máquina para um serviço pós venda 3 Mensal Verifique o ruído do motor e do consumo das escovas de carbono periodicamente Fig 30 Verifique que o cabo de alimentação não está danificado VERIFICAR E ...

Страница 97: ...enta não está correctamente afiada As ferramentas desgastam rapidamente A ferramenta não está correctamente afiada A madeira está suja cimento areia etc O motor não funciona corretamente um aquecimento excessivo vibração exagerada das escovas de carbono e consequente ruído acentuado O motor pode estar danificado levar a máquina para ser verificada por pessoal qualificado Escovas de carbono devem s...

Страница 98: ...ficados usando os mais seguros e mais modernos métodos produtivos No entanto se um instrumento fica danificado deve ser reparado por um centro autorizado após vendas Pode ligar para o número de telefone 051 6946469 ou enviar uma solicitação para o endereço info fox machines com ...

Страница 99: ... FEMI S p A Via Salieri 33 35 40024 Castel San Pietro Terme BO ITALY Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 E Mail infocom femi it http www femi it Declara que la TRONZADORAS INGLETADORA INCLINABLE CON DESPLAZAMIENTO RADIAL F36 255 esta conforme a las disposiciones contenide en la Directivas 2006 42 CE 2004 108 CE 2006 95 CE CO DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE DO CONSTRUTTORE FEMI S p A Via Salieri 33 ...

Страница 100: ...98 F36 255 ...

Страница 101: ...6255 72 122 F36255 122 23 F36255 23 73 F36255 73 123 F36255 123 24 F36255 24 74 F36255 74 124 F36255 124 25 F36255 25 75 F36255 75 125 F36255 125 26 F36255 26 76 F36255 76 126 F36255 126 27 F36255 27 77 F36255 77 127 F36255 127 28 F36255 28 78 F36255 78 128 F36255 128 29 F36255 29 79 F36255 79 129 F36255 129 30 F36255 30 80 F36255 80 130 F36255 130 31 F36255 31 81 F36255 81 131 F36255 131 32 F3625...

Страница 102: ...100 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELÉCTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO M 220V 240V Q1 Q2 Q2 Q1 L L C K1 S ...

Отзывы: