background image

RU

ИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Электрическое соединение

Функционированме        TSL2

Установка

  

Использование

На первых страницах прилагаются чертежи с буквенными и цифровыми
обозначениями и пояснением.

Строго придерживаться указаний данной инструкции. Производитель не
несет ответственности за неполадки и повреждения аппарата или пожар
вследствие несоблюдения указаний данной инструкции. Монтаж и
подключение электрической схемы должны быть осуществлены
специализированным техническим персоналом. Советуем на
устанавливать вытяжку на стене, которая не в состоянии выдержать ее
вес, например, на гипсокартоне, а также не  вставлять вытяжку в шкафчики.
Для крепления на стене использовать поставляемые в комплекте дюбеля.
(Рис.3 диаметр 12 , Рис.5 диаметр 8) .

Расстояние вытяжки над кухонной плитой далжно быть не менее 65 см – в
случае эелектрических плит, и не менее 75 см для плит с газовым или
комбинированным питанием.
Если в инструкциях к газовой плите оговорено большее расстояние, то
учтите это.

Вытяжка снабжена верхним выводным отверстием 

В 

для отвода дымов

наружу (

Исполнение с отводом воздуха А

 – выводная труба не

входит в комплект поставки). Если вывод дымов и паров наружу оказывается
невозможным, то Вы можете пользоваться вытяжкой в исполнении с
рециркуляцией 

воздуха при установке угольного фильтра 

F

, причем

отфильтрованный воздух с дымами и парами возвращается в помещение
через верхнюю решетку 

G

.

Убедиться в том, что недалеко от места, где будет установлена вытяжка,
находится розетка и что аппарат оснащен трансформатором на 30 мА.
Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному в
табличке с техническими данными, расположенной на внутренней
стороне вытяжки. Вытяжка снабжена электрическим кабелем длиной

1250 мм со штепсельной  вилкой или без: при наличии вилки вставить в
расположенную в зоне досягаемости розетку, которая должна
соответствовать действующим в вашей стране нормативам,  если нет
вилки (прямое подсоединение), использовать соответствующий
нормативам биполярный переключатель, с зазором между контактами не
менее 3 мм (в доступной зоне), монтаж и электрическое подсоединение
должны быть выполнены в соответствии с действующими нормативами
и осуществлены специализированным техником

.

Электрическое соединение

     A           C           B            D          E            F

При нажатии в выключенном состоянии на любую кнопку
включается пульт управления в ждущем режиме с белой
подсветкой символов, благодаря чему пользователь может
увидеть и выбрать необходимую функцию.
При последующем нажатии на какую-либо кнопку активируется
соответствующая функция и подсветка ее символа. После
выключения всех функций пульт управления переходит в
ждущий режим приблизительно на 30 секунд, затем
автоматически отключается.

A: Кнопка включения/выключения освещения

: при

нажатии на данную кнопку включается или выключается
освещение вытяжки.

C: Кнопка включения / выключения мотора (4
скорости

): при нажатии на данную кнопку включается работа

вытяжки на той же скорости, на которой она работала до
выключения. Последующим нажатием на кнопки «D» и «B»
можно изменять скорость (мощность) всасывания.

B: Кнопка понижения скорости (мощности)
всасывания: 

при нажатии на данную кнопку снижается

скорость всасывания вытяжки.

D: Кнопка повышения скорости (мощности)
всасывания:

 при нажатии на данную кнопку повышается

скорость всасывания вытяжки.

E: Кнопка таймера: 

при нажатии на данную кнопку, вне

зависимости от выбранной скорости всасывания, включается
функция таймера. При первом нажатии время таймера
составляет 5 минут, при втором – 10 минут и при третьем - 20
минут. Во время данной фазы кнопка Е мигает.
Для сброса таймера нажмите на кнопку мотора С.

F: Кнопка сброса настроек фильтров:

 при нажатии на

данную кнопку происходит сброс настроек уведомления о
насыщении металлического фильтра жира (1) и необходимости
смены углеродного фильтра (2).

(1)

Через 40 часов работы вытяжки начинает мигать
символ F, что указывает на необходимость
почистить металлические фильтры жира.

(2)

Через 120 часов работы вытяжки включается
символ F, что указывает на необходимость
заменить используемые углеродные фильтры.

Функция датчика: 

датчик включается при одновременном

нажатии на кнопки «B» и «D». В данном режиме происходит
автоматическое определение скорости всасывания при
поочередном мигании кнопок «B» и «D». Для возврата к

ручному режиму работы нажмите на кнопку «B» или «D»

.

Содержание 2445090

Страница 1: ...G GB INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ES MONTAJE Y MODO DE EMPLEO I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO PL INSTRUKC...

Страница 2: ...Koolstoffilter Filtro al carb n Filtro al carbone Kolfilter Akt vszenesfilter Uho n filter Filtrw glowy Filtrsuhl kem Kulfilter karbonfiltre Karbonskifiltar Fettfilter Anti grease Filter Filtre antigr...

Страница 3: ...tgelieferten D bel zu verwenden Abb 3 Durchmesser 12 Abb 5 Durchmesser 8 A C B D E F Bei ausgeschaltetem Ger t wird durch Ber hren irgendeiner Taste die Steuerung im Standby aktiviert Die Hintergrundb...

Страница 4: ...uchtungsgruppe muss der technische Kundendienst kontaktiert werden der die gesamte Gruppe austauscht Warnung Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Ger ten die nicht mit elektrischer Energie betri...

Страница 5: ...f sufficient weight bearing capacity so not to one made of plasterboard Do not install it inside a cupboard Attach it to the wall using the anchors provided Fig 3 diameter 12 Fig 5 diameter 8 A C B D...

Страница 6: ...ould cause fires so should be avoided When frying food never leave the pan unattended because the cooking oil could flare up Please comply with the technical and safety provisions set forth by your lo...

Страница 7: ...r bipolaire aux normes avec distance des contacts en ouverture non inf rieure 3 mm accessible cette installation et le branchement doivent tre r alis s aux normes par un technicien sp cialis A C B D E...

Страница 8: ...s quences n gatives sur l environnement et la sant L appareil n est pas destin tre utilis par des personnes enfants y compris ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou n ayant...

Страница 9: ...en van stekker directe aansluiting aan het net een bipolaire goedgekeurde schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de openingscontacten van minstens 3 mm toegankelijk deze installatie en de elektr...

Страница 10: ...van open vuur is schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken het moet daarom in elk geval vermeden worden Bij frituren moet goed gecontroleerd worden om te voorkomen dat oververhitte olie vlam...

Страница 11: ...rme a la norma la distancia de los contactos en apertura no debe ser inferior a 3 mm accesible Esta instalaci n y la conexi n el ctrica deben ser realizadas por un t cnico especializado conforme a la...

Страница 12: ...originar incendios por lo cual debe evitarse en todo caso Las frituras deben hacerse bajo control para as evitar que el aceite sobrecalentado se incendie Atenerse estrictamente a las disposiciones de...

Страница 13: ...cessibile questainstallazione e il collegamento elettrico devono essere fatte a Norma da un tecnico specializzato A C B D E F Dalla posizione di spento premendo qualsiasi tasto si attiver il comando i...

Страница 14: ...Primaditoccarelelampadesincerarsichesiano fredde La cappa va frequentemente pulita sia internamente ad eccezione della zona posta dietro il filtro grassi che esternamente Per la pulizia usare un panno...

Страница 15: ...d czenie elektryczne musz by wykonane zgodnie z norm przez specjalist elektryka Funkcjonowanie TSL2 A C B D E F W pozycji wy czenia pulpitu wci ni cie dowolnego przycisku powoduje ustawienie pulpitu s...

Страница 16: ...edni spos b u ytkownik pomaga w ten spos b zapobiega negatywnym skutkom dla rodowiska i zdrowia Symbol umieszczony na wyrobie lub na za czonej dokumentacji wskazuje e wyr b nie jest zwyk ym odpadem ko...

Страница 17: ...ost otev en ch kontakt minim ln 3 mm p stupn Tuto instalaci a elektrick zapojen mus prov st specializovan technik v souladu s normou A C B D E F Pokud ve vypnut pozici stisknete jak koliv tla tko akti...

Страница 18: ...n p isp jete k zabr n n p padn m negativn m dopad m na ivotn prost ed a zdrav Symbol nad v robkem i nad doprovodnou dokumentac vyzna uje e s t mto v robkem nelze zach zet jako s b n m dom c m odpadem...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ior a 3 mm acess vel esta instala o e as liga es el ctricas devem ser efectuadas em conformidade com as Normas por um t cnico especializado Funcionamento TSL2 A C B D E F Quando na posi o de desligado...

Страница 21: ...xaustor A utiliza o de chama livre nociva para os filtros e pode dar origemainc ndios porconseguinte devesersempreevitada A fritura deve ser efectuada sob controlo evitando que o leo sobreaquecido se...

Страница 22: ...RU TSL2 3 12 5 8 65 75 F F G 30 1250 3 A C B D E F 30 A C 4 D B B D E 5 10 20 F 1 2 1 40 F 2 120 F B D B D B D...

Страница 23: ...RU 2002 96 EC WEEE F...

Страница 24: ...p a Via M S Ottone 18 20 Brescello RE 42041 ITALY Tel 0522 687425 ric autom ServizioAssistenza Tel 0522 684450 Fax 0522 686019 e mail service fosterspa com Servizio ricambi Tel e fax 0522 684300 e ma...

Отзывы: