background image

Exclusivamente para uso doméstico 
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS 
www.fosahome.es  

 

 

 
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU “TURTLE” 
Cuando utilice su “TURTLE”, siga siempre las siguientes precauciones básicas de 
seguridad: 
1.

 

Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja su “TURTLE” en el 
agua u otro líquido. 

2.

 

No utilice este aparato sobre superficies calientes o húmedas o al aire libre. 

3.

 

No opere este aparato si funciona mal o está de alguna manera dañado. 

4.

 

Supervise muy de cerca a los niños al usar cualquier aparato y no permita que 
se utilice como un juguete. 

5.

 

Este aparato no debe ser utilizado por personas con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a 
menos que hayan recibido supervisión o instrucciones.  

 
CONSEJOS IMPORTANTES 
1.

 

El almacenamiento al vacío no es un proceso de esterilización. 

2.

 

El almacenamiento al vacío no reemplaza la congelación, enlatado o 
refrigeración de líquidos. 

3.

 

Los perecederos necesitan aún ser almacenados en la nevera. 

4.

 

Una deformación de la Junta Hermética de la tapa del recipiente puede 
ocurrir durante la succión de aire. Esto es normal y no tendrá ninguna 
influencia en el rendimiento. 

5.

 

NO EFECTUE NUNCA EL VACIO DE NINGÚ N TIPO DE LÍQUIDOS CALIENTES. 

6.

 

INDICACIÓ N DE BAJA POTENCIA 
Cuando las pilas se están agotando, la luz del botón de 
encendido parpadeará. Por favor, sustituya las pilas 
inmediatamente. 
Su “TURTLE” estará succionando sobre la tapa de su 
recipiente FOSA, espere hasta que termine su trabajo y se 
detenga automáticamente. 
 

Asa Extraíble 
 

Botón de inicio 
* Indicador LED; Indicador de pilas agotadas (intermitente) 
 
 
Junta de “Sellado 
Mágico” 

Tapa de la batería

 

ES 

Содержание 232367

Страница 1: ...USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION MANUAL DE USUARIO MANUALE D ISTRUZIONI HANDLEIDING VS 040...

Страница 2: ...m storage is not a substitution for freezing canning or refrigerating liquid 3 Perishables still need to be stored in a refrigerator 4 Deformation of the Airtight Seal Ring may occur during vacuuming...

Страница 3: ...respect the local regulations hand in the non working electrical equipment to an appropriate waste disposal center The packaging material is recyclable Dispose of the packaging in an environmentally f...

Страница 4: ...htigt WICHTIGE HINWEISE 1 Durch luftdichtes Verschlie en Vakuum werden Lebnsmittel nicht keimfrei 2 Luftdichtes Verschlie en ist kein Ersatz f r das Einfrieren Einmachen oder die Aufbewahrung im K hls...

Страница 5: ...und der Deckel m ssen so berpr ft werden ENTSORGUNG DES GER TES Bitte beachten Sie alle aktuellen Abfall und Entsorgungsvorschriften und Gesetzte Ihres Landes Ausgediente elektrische Ger te m ssen de...

Страница 6: ...e en relation avec le produit moins que la dite personne soit supervis e ou instruite CONSEILS IMPORTANTS 1 La mise sous vide des aliments n est en aucun cas un syst me de st rilisation 2 La mise sous...

Страница 7: ...ue votre TURTLE est centr sur la valve du couvercle du r cipient du sac de conservation pendant la mise sous vide 4 Assurez vous qu aucun aliments ou liquides n obstruent la fermeture du r cipient ou...

Страница 8: ...nocimiento a menos que hayan recibido supervisi n o instrucciones CONSEJOS IMPORTANTES 1 El almacenamiento al vac o no es un proceso de esterilizaci n 2 El almacenamiento al vac o no reemplaza la cong...

Страница 9: ...a del recipiente FOSA en la v lvula de la bolsa durante el proceso 4 Aseg rese de que no quedan espacios o restos entre la Tapa y el Recipiente as como entre la V lvula y la Tapa RECICLAJE Los aparato...

Страница 10: ...o a vuoto non un processo di sterilizzazione 2 Lo stoccaggio a vuoto non sostituisce il congelamento l inscatolamento e la refrigerazione alimentare 3 I cibi deperibili devono comunque essere conserva...

Страница 11: ...e gli elettrodomestici non funzionanti in un centro di smaltimento dei rifiuti Il materiale di imballaggio riciclabile e dovrebbe essere smaltito coi rifiuti riciclabili Smaltire correttamente le batt...

Страница 12: ...ij ze toezicht of instructie hebben gekregen BELANGRIJKE TIPS 1 Vacu mopslag is geen sterilisatieproces 2 Vacu mopslag is geen vervanging voor het invriezen conserven of koelen van voedsel 3 Bederfeli...

Страница 13: ...eksel VERWIJDEREN Denk eraan de plaatselijke voorschriften voor recycling te respecteren Lever de niet werkende elektrische apparaten in bij een geschikt afvalverwerkingscentrum Het verpakkingsmateria...

Страница 14: ...5...

Страница 15: ......

Страница 16: ...www fosahome com...

Отзывы: