background image

FLASH LINK

UPDATER 

2

FLASH LINK 

MANAGER

SOFTWARE | PROGRAMME

A

E

F

G

J

I

H

B

C

D

A

E

F

G

J

I

H

B

C

D

A

E

F

G

J

I

H

B

C

D

A

E

F

G

J

I

H

B

C

D

A

E

F

G

J

I

H

B

C

D

A

E

F

G

J I

H

B

C

D

Date:  xx-xx

HARDWARE VERSION : 3 

FIRMWARE VERSION : 4.0+ 

Service No :    000 102 04 2536

INTERFACE MODULE

Made in Canada

PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1

www.fortinbypass.com

EVO

A

E

F

G

J I

H

B

C

D

A

E

F

G

J I

H

B

C

D

Date:  xx-xx

HARDWARE VERSION : 3 

FIRMWARE VERSION : 4.0+ 

Service No :    000 102 04 2536

INTERFACE MODULE

Made in Canada

PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1

www.fortinbypass.com

EVO

A

E

F

G

J

I

H

B

C

D

A

E

F

G

J

I

H

B

C

D

A

E

F

G

J

I

H

B

C

D

A

E

F

G

J

I

H

B

C

D

ALL

Microsoft Windows 

Computer with 

Internet connection

Ordinateur Microsoft 

Windows avec 

connection Internet

Pièces requises

 (non incluses)

Reconnect

 the 6-Pin (Main-Harness) connector 

and after all the remaining connector. 

Rebranchez 

le connecteur 6-pins (Connecteur principal) 

et après tous les connecteurs du EVO-ONE.

Connect 

the module to the 

FLASH LINK UPDATER 2 

and 

visit 

the DCryptor menu 

in the Flash-Link Manager .

Branchez

 le module au 

FLASH LINK UPDATER 2

et 

visitez

 le menu DCryptor 

dans le Flash-Link Manager.

 

Disconnect

 all EVO-ONE connectors.

Débranchez 

tous

 

les connecteurs du EVO-ONE.

REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION 

PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION 

DU DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME

The module is now programmed.

Le module est programmé.

Parts required

 (not included)

KIA RIO -

 PUSH-TO-START

This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version. 

Ce Guide peut faire l'objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.

Page 6 / 8

PROGRAMMING PROCEDURE 3/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION 3/3

14

16

15

Test

 the remote starter. 

Remote start

 the vehicle.

Testez 

le démarreur à distance. 

Démarrez

 le véhicule à 

distance.

If the vehicle is not unlocked with one of these conditions the remote-starter will shut down 

as soon as any door is opened.

Si le véhicule n'est pas déverrouillé avec l'une de ces conditions, à l'ouverture de l'une des 

portes, le module va éteindre le démarreur à distance et le véhicule.

Remote start

 

the vehicle. 

Démarrez

 à 

distance.

START

All doors must 

be closed.

Toutes les 

portes doivent 

être fermées

UNLOCK

Enter

 the vehicle 

with the Intelligent 

Key. 

Entrez

 dans le 

véhicule avec la 

clé intelligente sur 

vous

The vehicle can 

now be put in to 

gear and 

driven.

Vous êtes 

maintenant prêt 

à embrayer et 

prendre la 

route.

Unlock

 the doors with 

either: 

• The OEM remote 

• The remote-starter remote

• Or the proximity remote

Déverrouillez 

les portes 

avec soit: 

• la télécommande d'origine

• la télécomande du 

démarreur à distance

• ou la télécommande de 

proximté.

FONCTIONNALITÉ DU DÉMARREUR À DISTANCE

REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.

Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

REMOTE STARTER PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE

REFER TO THE 

QUICK INSTALL GUIDE

 INCLUDED WITH THE 

MODULE FOR THE REMOTE STARTER PROGRAMMING.

RÉFÉREZ-VOUS AU 

GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE

 INCLUS 

AVEC LE MODULE POUR LA PROGRAMMATION DU DÉMARREUR 

À DISTANCE.

 

REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE

Page

 9 / 10

Содержание EVO ONE

Страница 1: ...status Verrouillage Déverrouil lage de la télécommande d origine Program remote starter option for R S OEM REMOTE STAND ALONE Programmez l option démarreur à distance pour TÉLÉCOMMANDE D ORIGINE STAND ALONE FUNCTION FONCTION MODE DESCRIPTION 38 2 Enable Press 3x Lock to remote start with the OEM remote Activé Appuyez x3 sur Verrouille de la télécommance d origine pour démarrer à distance le véhicu...

Страница 2: ...on DESCRIPTION DESCRIPTION CLUTCH BYPASS MANUAL TRANSMISSION BCM 1 2 3 4 8 9 10 11 12 13 14 15 18 19 20 21 24 25 26 5 6 7 16 17 23 22 8 9 10 11 12 13 14 15 24 25 26 27 5 6 7 22 23 18 19 20 21 16 17 1 2 3 4 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 3 4 5 7 2 6 IGNITION PARKING LIGHTS FOOT BRAKE AUTOMATIC TRANSMISSION 12V IMMO DATA CAN SW START STOP Page 2 10 ...

Страница 3: ...n Lt Green Lt Green Green Purple Green Purple Green Purple Lt Blue Lt Blue Lt Green Purple Lt Green Purple Purple Black Purple Black Pink Pink Purple Black PUSH START 1 2 3 4 8 9 10 11 12 13 14 15 18 19 20 21 24 25 26 5 6 7 16 17 23 22 8 9 10 11 12 13 14 15 24 25 26 27 5 6 7 22 23 18 19 20 21 16 17 1 2 3 4 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 4: ...lue Lt Green Purple Lt Green Purple Purple Black Purple Black Pink Pink Purple Black PUSH START 1 2 3 4 8 9 10 11 12 13 14 15 18 19 20 21 24 25 26 5 6 7 16 17 23 22 8 9 10 11 12 13 14 15 24 25 26 27 5 6 7 22 23 18 19 20 21 16 17 1 2 3 4 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 8 9 10 11 12 13 14 15 18 19 20 21 24 25 26 5 6 7 16 17 23 22 8 9 10 11 12 13 14 15 24 25 ...

Страница 5: ...battery from the OEM remote Place the OEM remote into the transmitter pocket of the center console Refer to vehicule user guide for keyport location Placez la télécommande d origine du véhicule dans la poche de télécom mande de la console centrale Voir le guide utilisateur du véhicule pour la localisation du port de la clé Retirez la batterie de la télécommande d origine Cadillac SRX Remove the ba...

Страница 6: ...F ON ON The RED LED will turn ON The YELLOW LED will turn OFF La DEL ROUGE s allume La DEL JAUNE s éteind Press the Push to Start button until the engine start Appuyez sur le bouton démarrage jusqu à se que le moteur démarre Press the foot brake pedal Appuyez la pédale de frein Release the foot brake pedal Relâchez la pédale de frein Remove the battery from the OEM remote First generation Place OE...

Страница 7: ...I H B C D A E F G J I H B C D A E F G J I H B C D A E F G J I H B C D A E F G J I H B C D A E F G J I H B C D A E F G J I H B C D Disconnect all connectors and after the 6 Pin Main Harness or the 4 Pin Data link connector Débranchez tous les connecteurs et ensuite le connecteur 6 pins Connecteur principal ou le connecteur 4 pins Data Link AFTER DCRYPTOR PROGRAMMING COMPLETED Go back to the vehicle...

Страница 8: ... rebranchez le connecteur 6 pins Connecteur principal ou le 4 pins Data Link et après tous les connecteurs FLASH LINK MOBILE SOFTWARE PROGRAMME A E F G J I H B C D Pièces requises non incluses FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE to visit the DCryptor menu FLASH LINK UPDATER ou FLASH LINK MOBILE pour visitez le menu DCryptor Parts required not included VEHICLE S OBDII CONNECTOR CONNECTEUR OBDII...

Страница 9: ...s opened Si le véhicule n est pas déverrouillé avec l une de ces conditions à l ouverture de l une des portes le module va éteindre le démarreur à distance et le véhicule Remote start the vehicle Démarrez à distance START All doors must be closed Toutes les portes doivent être fermées UNLOCK Enter the vehicle with the Intelligent Key Entrez dans le véhicule avec la clé intelligente sur vous The ve...

Страница 10: ...stributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly caused by this module except for the replacement of this module in case of manufacturing defects This module must be installed by qualified technician The information supplied is a guide only This instruction guide may change without notice Visit www fortinbypass com to get the latest version MISE EN GARDE L infor...

Отзывы: