- EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE
Please follow the below specified remarks in order to
properly take care of your furniture:
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the
furniture requires thorough cleaning, then you can
slightly moistened it with water or cleaning agent
designed for furniture cleaning, and subsequently the
cleaned elements must be wiped until they’re dry.
Metal and glass parts must be cleaned using
commercially available cleaning agents designed for
cleaning of this type of materials, in accordance with
the included instructions.
Do not use corrosive agents, scouring agents and
other agents if their intended use is unknown.
The cleaning agents must have clear marking that
they are intended for cleaning furniture.
WARNING!!!
High gloss elements, from which the
protective foil was removed, may be cleaned and used
only after 72 hours.
- DE-
HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE
Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen
Möbelpflege:
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes,
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel
befeuchten und anschließend die gereinigten
Elemente trocknen. Metall- und Glasteile reinigen Sie
am besten mit den handelsüblichen Metall- und
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen
Pflegeanweisungen.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen.
Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis
tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind.
ACHTUNG!!!
Hochglanzelemente, von denen die
Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72
Stunden gereinigt und verwendet werden.
- FR- CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN
DU MEUBLE
Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous
pour un entretien correct des meubles :
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté
aux meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées
avec des produits disponibles sur le marché et
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément
aux instructions des produits.
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou
inconnus.
Les produits de nettoyages doivent clairement
indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des
meubles.
ATTENTION !!!
Les éléments très brillants dont le
film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés
et utilisés qu’après un délai de 72 heures.
- ES -
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE
MUEBLES
Por favor, para un correcto mantenimiento de los
muebles, siga las instrucciones que se mencionan a
continuación:
Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave.
Si los muebles requieren una limpieza más profunda,
se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un
producto de limpieza para muebles y, después, secar
los elementos limpiados. Para las partes metálicas o
de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza
destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con
las instrucciones colocadas sobre el embalaje.
No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros
productos de destinación desconocida.
Es necesario que los productos de limpieza
posean una información clara que sirven para
limpiar muebles.
¡¡¡ ATENCIÓN !!!
Los elementos en alto brillo de los
que fue retirada la película de protección se pueden
limpiar sólo después de 72 horas.
- PL-
WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI
MEBLA
Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej
pielęgnacji mebli:
Do czyszczenia używać czystej, suchej i miękkiej
tkaniny. Jeśli meble wymagają dokładniejszego
czyszczenia można ją lekko zwilżyć wodą lub
środkiem
czyszczącym
przeznaczonym
do
czyszczenia mebli, a następnie wytrzeć czyszczone
elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić
dostępnymi w handlu środkami przeznaczonymi do
czyszczenia tego typu materiałów zgodnie z
umieszczoną na nich instrukcją.
Nie używać środków żrących, szorujących i innych o
nie wiadomym przeznaczeniu.
Środki czyszczące muszą mieć wyraźne
oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia
mebli.
UWAGA!!!
Elementy w wysokim połysku, z których
usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować
dopiero po upływie 72 godzin.
-RU- ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ
Следует
придерживаться
нижеприведенной
инструкции по надлежащему уходу за мебелью:
Для чистки использовать чистую, сухую и мягкую
ткань. Если мебель требует более тщательной
чистки, ткань можно слегка смочить водой или
чистящим средством, предназначенным для чистки
мебели, и далее вытереть очищаемые элементы
досуха. Металлические и стеклянные части
чистить доступными в продаже средствами,
предназначенными для чистки материалов этого
типа, в соответствии с размещенной на них
инструкцией.
Не использовать абразивные, жесткие средства, а
также другие с неизвестным предназначением.
Чистящие средства должны иметь четкое
обозначение о том, что они предназначены для
чистки мебели.
ВНИМАНИЕ!!!
Глянцевые элементы, с которых
снята защитная пленка, можно чистить и
использовать только через 72 часа.
- CZ -
POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O
NÁBYTEK
Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro
správnou péči o nábytek:
K čištění používejte čistý, suchý a měkký hadřík.
Pokud nábytek vyžaduje důkladnější čištění, lze ho
lehce navlhčit vodou nebo čistícím přípravkem
určeným k čištění nábytku a následně vytřít čištěné
díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu
dostupnými přípravky určenými k čištění tohoto typu
materiálů shodně s na nich umístěným návodem.
Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s
neurčitým určením.
Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou
určeny k čištění nábytku.
POZOR!!!
Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla
odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve
po uplynutí 72 hodin.
- SK- POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI
O NÁBYTOK
Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok
pre správnu starostlivosť o nábytok:
na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku.
Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno
ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom
určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť
čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite
na trhu dostupnými prípravkami určenými na čistenie
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným
návodom.
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s
n
eurčitým určením.
Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že
sú určené na čistenie nábytku.
POZOR!!!
Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola
odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až
po uplynutí 72 hodín.
- HU-
A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL
KAPCSOLATOS TANÁCSOK
Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a
bútor ápolásánál:
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására
használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni,
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett
utasításoknak megfelelően.
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.
A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve,
hogy ezek bútorok tisztítására valók.
FIGYELEM!!!
A magasfényű elemeket, amelyekről el
lett távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad
használni és tisztítani.
- BG -
СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ
Моля, използвайте следните бележки за
правилната грижа на мебели:
За почистване използвайте чиста, суха и мека
кърпа.
Ако
мебелите
изискват
прецизно
почистване, тя може да бъде леко навлажнена с
вода или препарат, предназначен за почистване на
мебели, а след това избършете почистваните
елементи до сухо. Метални и стъклени части
почиствайте с достъпни търговски средства,
предназначени за този тип материали в
съответствие с инструкциите, поставени върху тях.
Не използвайте разяждащи, абразивни и други
срества с неизвестно предназначение.
Почистващи средства трябва да имат ясна
индикация, че те са предназначени за
почистване на мебели.
ВНИМАНИЕ!!!
Елементи с гланц, от които
защитното фолио бе премахнато, може да се
почиства и ползва единствено след 72 часа.
52/53
Содержание Iloppa TIQS851S
Страница 2: ...2 53...
Страница 3: ...3 53...
Страница 4: ...4 53...
Страница 8: ...S20557 3x 72267 S20557 3x 80425 b a a b 72267 90785 80425 60min 1 2 3x 8 53...
Страница 9: ...328043 S3eeee N 4x 533788 S30551 3x 4 3 4x 2x 9 53...
Страница 10: ...533791 S30551 3x 533788 328043 533791 2x 20 S30174 6x 5 6 2x 10 53...
Страница 11: ...S38756 S38754 133951 S34702 2x S30106 1x S33396 1x S34722 6x S38756 2x S38756 2x 7 11 53...
Страница 12: ...133951 328043 8 12 53...
Страница 13: ...2 1 020974 S31347 N 5x S30111 5x 9 10 13 53...
Страница 14: ...S38756 S38754 133992 S38754 4x S34722 2x S34702 2x S34722 4x S33396 1x S30106 1x S30805 1x 11 14 53...
Страница 15: ...2 1 2 1 133992 328043 12 13 S31347 N 2x S30111 2x S30111 3x S30111 3x 15 53...
Страница 16: ...S30577 S34722 2x S34722 2x S34722 4x 14 16 53...
Страница 17: ...533790 S30551 2x 533789 S30551 2x 15 16 17 53...
Страница 18: ...328046 328046 533790 533789 20 S30174 4x S3eeee N 4x 17 18 2x 1x 18 53...
Страница 19: ...328046 020975 19 20 19 53...
Страница 20: ...2 1 S31347 N 4x S30111 4x 21 20 53...
Страница 21: ...S38756 S38754 10 S34702 2x S34722 2x S34722 4x S30805 1x S38754 3x S34722 2x 22 21 53...
Страница 22: ...2 1 2 1 10 328046 23 24 S30111 3x S31347 N 3x S30111 1x S31347 N 1x 22 53...
Страница 23: ...S30577 S38756 S38754 S34722 4x S30106 1x S33396 1x S38754 4x S34722 2x 25 23 53...
Страница 24: ...328043 26 24 53...
Страница 25: ...020974 27 25 53...
Страница 26: ...2 1 S30111 5x S31347 N 5x 28 26 53...
Страница 27: ...S38756 S38754 133952 S34702 2x S34722 6x S33396 1x S30106 1x S38756 2x S38756 2x 29 27 53...
Страница 28: ...2 1 133952 S31347 N 3x S30111 3x 30 28 53...
Страница 29: ...2 1 328043 s30111 2x S31347 N 2x 31 29 53...
Страница 30: ...S30577 S30115 6x S36067 6x S30115 6x 32 30 53...
Страница 31: ...328044 328080 S3eeee N 4x S3eeee N 4x 33 34 2x 2x 31 53...
Страница 32: ...max 10 kg max 10 kg max 10 kg 3 328044 328044 35 32 53...
Страница 33: ...2 1 S30111 5x S31347 N 5x 36 33 53...
Страница 34: ...b a a b S30106 33x 37 34 53...
Страница 37: ...max 15 kg max 5 kg 4 S38593 2x S31414 8x 39 37 53...
Страница 38: ...S38752 S38751 631881 S38752 S38751 631880 S38751 4x S34701 8x S38751 4x S34701 8x 40 41 38 53...
Страница 39: ...II I Click II S34701 S34701 I 631880 631881 5 S30124 2x S36350 2x 42 39 53...
Страница 40: ...S38751 S38752 631882 S38751 S38752 631879 S38752 4x S34701 8x S38752 4x S34701 8x 43 44 40 53...
Страница 41: ...II I Click II S34701 S34701 I 631879 631882 5 S36350 2x S30124 2x 45 41 53...
Страница 42: ...S38752 S38751 631886 S38752 3x S34701 6x 46 42 53...
Страница 43: ...II I Click II S34701 S34701 I 631886 5 S30124 1x S36350 1x 47 43 53...
Страница 44: ...max 5 kg 72267 S36350 3x S30124 3x 48 S30142 6x 44 53...
Страница 45: ...533844 S37526 2x S30111 2x 533843 S30111 3x S37526 3x 49 50 45 53...
Страница 46: ...II III V IV I VI VII IX VIII X 45 45 45 45 WK 2KAT 46 53...
Страница 47: ...533843 533844 533845 S30219 1x S30212 2x S30111 2x S37526 2x 51 52 47 53...
Страница 48: ...II III V IV I VI VII IX VIII X 45 45 45 45 WK 2KAT 48 53...
Страница 49: ...533846 533846 533845 S30219 1x S30212 2x S37526 3x S30111 3x 53 54 49 53...
Страница 50: ...S30111 10x 55 50 53...
Страница 51: ...S36411 1x S31298 4x 56 51 53...