ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad
•
Antes de utilizar la pulidora FOREDOM
lea atentamente este manual.
•
Utilice siempre protección para sus ojos
y cara al utilizar herramientas eléctricas.
•
Use un protector de polvo para evitar la
inhalación de polvo al usar esta
herramienta.
•
Mantenga la área de trabajo limpia y bien
iluminada.
•
El desorden puede provocar accidentes.
Buena iluminación ayuda a prevenirlas y
reducir el riesgo de encendido accidental.
•
Asegúrese que el dial de control de veloci-
dad está en la posición de apagado antes
de enchufar el cable de alimentación.
Siempre desconecte el cable de aliment-
ación antes de reparar el torno. Nunca deje
el torno funcionamiento desatendida.
Apagarlo primero y quedarse con él hasta
que se detenga por completo.
•
No sobrecargue el torno por interferencia
o ejerciendo una presión excesiva en la
rueda de pulido, buff, rueda o accesorio.
•
No aplique largo carga continua del tiem-
po. Esto puede causar daños en el torno
•
Observe siempre el grado de velocidad
máxima recomendado por el fabricante al
usar cualquier accesorio. Use únicamente
accesorios clasificados para 7000 rpm
o más.
•
Nunca utilice o continúe usando accesori-
os que parezcan dañados, flojos o con
vibración.
•
Inserte siempre el portacepillos o portam-
uelas lo más al fondo posible del eje.
•
No sobrecargue la pulidora con presiones
excesivas a la hora de pulir. Podría dañarla.
•
No utilice la pulidora en caso de bajada de
tensión. Apáguela hasta que se restablezca
el suministro.
•
Siempre utilice su Pulidora con toma de
corriente de tierra. Para proteger al opera-
dor de corrientes electricas esta maquina
necesita de toma de corriente de tierra. La
Maquina viene equipada con un cable de
tres conductores y toma de corriente de
tierra con tres puntas. El conductor verde
(o verde y amarillo) en el cable es el alam
Instrucciones para el montaje
La pulidora Foredom dispone de un eje de 8
mm. y ese se utiliza con un portacepillos
derecha, un portacepillos izquierda y un
portamuelas (izquierda) aptos para
velocidades de 500 a 7000 rpm.
La pulidora dispone en su base de cuatro
ventosas para garantizar la sujeción en una
superficie de trabajo normal.
Para prevenir movimientos en caso de
presiones anormales, la pulidora debe ser fija-
da a la superficie de trabajo mediante los cua-
tro agujeros que figuran en su base.
En ningún caso utilice accesorios aptos para
fijar al lado derecho del eje en el lado izquier-
do. Fije los accesorios del eje mediante la
llave que se suministra con ellos.
Empiece a utilizarla a una velocidad lenta para
verificar que los accesorios montados en ella
no sufren vibraciones.
Nunca utilice accesorios no certificados para
velocidades de hasta 7000 rpm o que sufran
vibraciones. Podría dañar la pulidora o sufrir
un accidente.
bre de tierra, nunca conecte este a una
terminal electrica. Si su maquina es para
corriente de 150 voltios o menos tiene una
toma de corriente como en el diagrama
“A”. Es necesario un adaptador como en el
diagrama “B” y “C” para conectar tomas de
corriente como “A” a las hembras de dos
puntas. Conecte permanentemente a la
tierra la pieza verde de su adaptador.
Algunas jurisdicciones, incluyendo
Canadá, prohíben el uso de adaptadores
de 3 para 2 puntas. Donde prohibidas,
no deben ser utilizadas.
Nunca utilice en un área donde están
presentes los vapores inflamables.
•
Use unicamente extensiones electricas
con 3 alambres, toma de corriente con 3
puntas y hembras que hacen juego.
•
Reemplace el cable electrico si
esta defectuoso.
Ejes cónicos: Para uso con algodón, fieltro y
gamuzas con goma de centro endurecido o
de cuero. También para usar con fieltros den-
tro de los anillos montados en mandriles de
madera, ruedas EXL, discos radials de Cerda
(con A-4561 o adaptadores de eje A-4562
cónica) y ruedas de 3
″
o más pequeñas con
agujeros de arbor hasta 7/16
″
.
Montaje de las ruedas en ejes cónicos:
Encenda el torno en baja velocidad. Alinee el
agujero del accesorio con tornillo-como hilos
de rosca del eje cónico.
El accesorio se montará la medida que sube
en las roscas del eje cónico. Para quitar,
apague el torno y desenroscar manualmente
su rueda o disco.
Portapinzas: Afloje los dos tornillos Allen o
hexagonales en A-CHA-5 portapinzas y des-
lícela en expuesto el eje del motor del torno
de BL. Coloque los tornillos sobre la área
plana del eje del motor y vuelva a apretar.
Cambio de boquillas y accesorios: la
boquilla viene con pinzas de 3/32
″
, 1/8
″
y
1/4
″
para uso con accesorios y mandriles con
caña de 3/32
″
, 1/8
″
y 1/4
″
de diámetro. El
mandril de 1/4
″
típicamente viene instalado.
Para cambiar una boquilla o accesorio con un
tamaño diferente de caña, inserte el pasador
suministrado con resorte de seguridad en el
orificio al lado de los dos tornillos de fijación.
Inserte la llave en los pisos en la punta de la
tuerca del mandril y destornille la tuerca
mientras sostiene el pasador en lugar para
mantener el eje de giro. Quite la tuerca del
mandril y cambiar collet. Esto puede requerir
el uso de un alicate. Reemplace la tuerca del
mandril y apretar después de instalar el
accesorio deseado o el mandril.
Nunca apriete una tuerca del mandril sin un
accesorio instalado, como puede ocurrir
daño a la boquilla.
Chuck, mandril de 3 mordazaz: Afloje los
dos tornillos Allen o hexagonals en A-JCA-2
el adaptador de chuck y deslícela en expuesto
el eje del motor del torno de BL. Coloque los
tornillos sobre el área plana del eje del motor
y vuelva a apretar.
Cambio de accesorios: La A-JCA-2 tiene
mandril #0 con un engrenaje de 3 mordazas.
Abra las mordazas tanto como sea necesario
No utilice cepillos de diámetro superior a 10
cm ni muelas de diámetro superior a 6 cm.