Forch TORNADOR Black Скачать руководство пользователя страница 56

Theo Förch GmbH & Co. KG

Theo-Förch-Straße  11 – 15
74196 Neuenstadt
DEUTSCHLAND

[email protected]
foerch.com

Niederlassung Bamberg  

Biegenhofstraße 13 

96103 Hallstadt 

Tel. +49 951 509855-0 

Fax +49 951 509855-25 

[email protected]

Vertriebsbereich
Kfz-Handwerk

Tel. +49 7139 95 511
Fax +49 800 3637246

 

Vertriebsbereich
Bau-Handwerk

Tel. +49 7139 95 522
Fax +49 800 3637240

Industrie- und 
Betriebswerkstätten

Tel. +49 7139 95 17704 
Fax +49 7139 95 17798

Verkaufs-Niederlassungen Deutschland

Niederlassung Berlin-Marzahn  

Marzahner Chaussee 225 

12681 Berlin 

Tel. +49 30 549898-3    

Fax +49 800 3637242 

[email protected]

Niederlassung Cottbus

  

Krennewitzer Str. 12 

03044 Cottbus 

Tel. +49 355 493961-0 

Fax +49 800 3637256 

[email protected]

Niederlassung Dresden   

Bremer Straße 5 

01067 Dresden 

Tel. +49 351 81194-60 

Fax +49 800 3637254 

[email protected]

Niederlassung Kaufbeuren

 

Moosmangstraße 6 

87600 Kaufbeuren 

Tel. +49 8341 909366-0 

Fax +49 800 3637241 

[email protected]

Niederlassung Dessau 

Kochstedter Kreisstraße 7 

06847 Dessau-Roßlau 

Tel. +49 340 550453 

Fax +49 800 3637251 

[email protected]

Niederlassung Offenburg

 

Heinrich-Hertz-Str. 12 

77656 Offenburg 

Tel. +49 781 969114-0  

Fax +49 781 969114-25 

[email protected]

Niederlassung Weimar

 

Industriestraße 3c 

99427 Weimar 

Tel. +49 3643 4974-0 

Fax +49 800 3637244 

[email protected]

Niederlassung Essen   

Gladbecker Straße 431 A

45329 Essen

Tel. +49 201 834626-0

Fax +49 201 834626-25

[email protected]

Niederlassung Leipzig 

Gießerstraße 12a 

04229 Leipzig 

Tel. +49 341 487300 

Fax +49 800 3637245 

[email protected]

Niederlassung Berlin-Reinickendorf 

 

Eichborndamm 111 

13403 Berlin 

Tel. +49 30 4099948-0 

Fax +49 30 4099948-25 

[email protected]

Niederlassung Frankfurt  

August-Schanz-Straße 29a 

60433 Frankfurt am Main 

Tel. +49 69 4269576-0 

Fax +49 800 8436365 

[email protected]

Niederlassung Magdeburg 

Silberbergweg 6a 

39128 Magdeburg 

Tel. +49 391 634195-0 

Fax +49 800 6647074 

[email protected]

Niederlassung Rostock

 

Werftstraße 20 

18057 Rostock 

Tel. +49 381 440776-0  

Fax +49 381 440776-25 

[email protected]

Niederlassung Freiburg 

Tullastraße 73a 

79108 Freiburg 

Tel. +49 761 593234-0 

Fax +49 761 593234-25  

[email protected]

Niederlassung Mannheim 

Innstraße 27 

68199 Mannheim 

Tel. +49 621 860491-0   

Fax +49 621 860491-25 

[email protected]

Niederlassung Chemnitz  

Bornaer Straße 205 

09114 Chemnitz 

Tel. +49 371 4741560 

Fax +49 800 3637252 

[email protected]

Niederlassung Saarbrücken

 

Hartmanns Au 9 

66119 Saarbrücken 

Tel. +49 681 989287-0 

Fax +49 681 989287-25 

[email protected]

Niederlassung Salzgitter

 

Gustav-Hagemann-Straße 30 

38229 Salzgitter 

Tel. +49 5341 867203-0 

Fax +49 800 3637250 

[email protected]

Niederlassung Schwerin

  

Ratsteich 1 

19057 Schwerin 

Tel. +49 385 47738-0 

Fax +49 800 3637243 

[email protected]

Niederlassung Hamburg 

Ahrensburger Straße 138 

22045 Hamburg 

Tel. +49 40 6699919 0 

Fax +49 40 6699919 25 

[email protected]

Niederlassung Neuenstadt 

Theo-Förch-Straße  11 – 15 

74196 Neuenstadt 

Tel. +49 7139 95 215 00 

Fax +49 7139 95 215 99 

[email protected]

Stammhaus Deutschland

Niederlassung Paderborn 

Stettiner Straße 4 – 6 

33106 Paderborn 

Tel. +49 5251 7750-0 

Fax +49 800 3637247 

[email protected]

Niederlassung Heilbronn 

Brüggemannstraße 24 

74076 Heilbronn 

Tel. +49 7131 64586-0 

Fax +49 7131 64586-25 

[email protected]

Niederlassung  Nürnberg / Fü

Waldackerweg 1 

90763 Fürth 

Tel. +49 911 975652-0 

Fax +49 800 5891801  

[email protected]

Förch Nederland B.V. 

Demmersweg 18 

7556 BN Hengelo 

NIEDERLANDE 

Tel. +31 85 7732420 

[email protected] 

foerch.nl

 

Gesellschaften International

22 Parva Balgarska Armiya Str.

1220 Sofia 

BULGARIEN

Tel.: +359 (2) 981 2841 

Fax: +359 (882) 10 30 86

[email protected]

Förch A/S 

Hagemannsvej 3 

8600 Silkeborg 

DÄNEMARK 

Tel. +45 86 823711 

Fax +45 86 800617

 

[email protected]

 

foerch.dk

Förch d.o.o. 

Buzinska cesta 58

10010 Zagreb 

KROATIEN 

Tel. +385 1 2912900 

Fax +385 1 2912901 

[email protected] 

foerch.hr

Theo Förch GmbH 

Röcklbrunnstraße 39A 

5020 Salzburg 

ÖSTERREICH 

Tel. +43 662 875574-0 

Fax +43 662 878677 

[email protected] 

foerch.at

Förch Portugal Lda 

Rúa Republica da Bolivia, nº69, 

1 esq. 

1500-544 Lisboa 

PORTUGAL 

Tel. +351 917314442 

Fax +351 253339576 

[email protected] 

forch.pt

Förch SAS 

17 rue de Marbourg 

9764 Marnach 

LUXEMBURG 

Tel. +352 269 03267 

Fax +352 269 03368 

[email protected] 

forch.fr

Förch Polska Sp. z o.o. 

43-392 Międzyrzecze Górne 379 

POLEN 

k/ Bielska-Białej 

Tel. +48 33 8196000 

Fax +48 33 8158548 

[email protected] 

forch.pl

Förch d.o.o. 

Ljubljanska Cesta 51A 

1236 Trzin 

SLOWENIEN 

Tel. +386 1 2442490 

Förch France SAS 

ZAE Le Marchais Renard Aubigny 

77950 Montereau-sur-le-Jard 

FRANKREICH 

Tel. +33 1 64144848 

Fax +33 1 64144849 

[email protected]

 

forch.fr

S.C. Foerch S.R.L. 

Str. Zizinului 110 

500407 Brasov 

RUMÄNIEN 

Tel. +40 368 408192 

Fax +40 368 408193 

[email protected] 

foerch.ro

Förch s.r.o. 

Dopravní 1314/1 

104 00 Praha 10 – Uhříněves  

TSCHECHIEN 

Tel. +420 271 001 984-9 

Förch Slovensko s.r.o. 

Rosinská cesta 12 

010 08 Žilina 

SLOWAKEI 

Tel. +421 41 5002454 

Förch S.r.l. 

Via Galvani 40C 

39100 Bolzano 

ITALIEN 

Tel. +39 0471 204330 

Fax +39 0471 204290 

[email protected] 

forch.it

Förch AG 

Netzibodenstrasse 23D 

4133 Pratteln 

SCHWEIZ 

Tel. +41 61 8262030 

Fax +41 61 8262039 

[email protected] 

foerch.ch

Förch Componentes para  

Taller S.L. 

Camino de San Antón, S/N  

18102 Ambroz (Granada) 

SPANIEN 

Niederlassung Zwickau

 

Maxhütte Gewerbering 2 

08056 Zwickau 

Tel. +49 375 81839-0 

Fax +49 800 3637249 

[email protected]

MAS 036

www.foerch.com

Theo Förch GmbH & Co. KG

Theo-Förch-Straße  11 – 15
74196 Neuenstadt
DEUTSCHLAND

[email protected]
foerch.com

Niederlassung Bamberg  

Biegenhofstraße 13 

96103 Hallstadt 

Tel. +49 951 509855-0 

Fax +49 951 509855-25 

[email protected]

Vertriebsbereich
Kfz-Handwerk

Tel. +49 7139 95 511
Fax +49 800 3637246

 

Vertriebsbereich
Bau-Handwerk

Tel. +49 7139 95 522
Fax +49 800 3637240

Industrie- und 
Betriebswerkstätten

Tel. +49 7139 95 17704 
Fax +49 7139 95 17798

Verkaufs-Niederlassungen Deutschland

Niederlassung Berlin-Marzahn  

Marzahner Chaussee 225 

12681 Berlin 

Tel. +49 30 549898-3    

Fax +49 800 3637242 

[email protected]

Niederlassung Cottbus

  

Krennewitzer Str. 12 

03044 Cottbus 

Tel. +49 355 493961-0 

Fax +49 800 3637256 

[email protected]

Niederlassung Dresden   

Bremer Straße 5 

01067 Dresden 

Tel. +49 351 81194-60 

Fax +49 800 3637254 

[email protected]

Niederlassung Kaufbeuren

 

Moosmangstraße 6 

87600 Kaufbeuren 

Tel. +49 8341 909366-0 

Fax +49 800 3637241 

[email protected]

Niederlassung Dessau 

Kochstedter Kreisstraße 7 

06847 Dessau-Roßlau 

Tel. +49 340 550453 

Fax +49 800 3637251 

[email protected]

Niederlassung Offenburg

 

Heinrich-Hertz-Str. 12 

77656 Offenburg 

Tel. +49 781 969114-0  

Fax +49 781 969114-25 

[email protected]

Niederlassung Weimar

 

Industriestraße 3c 

99427 Weimar 

Tel. +49 3643 4974-0 

Fax +49 800 3637244 

[email protected]

Niederlassung Essen   

Gladbecker Straße 431 A

45329 Essen

Tel. +49 201 834626-0

Fax +49 201 834626-25

[email protected]

Niederlassung Leipzig 

Gießerstraße 12a 

04229 Leipzig 

Tel. +49 341 487300 

Fax +49 800 3637245 

[email protected]

Niederlassung Berlin-Reinickendorf 

 

Eichborndamm 111 

13403 Berlin 

Tel. +49 30 4099948-0 

Fax +49 30 4099948-25 

[email protected]

Niederlassung Frankfurt  

August-Schanz-Straße 29a 

60433 Frankfurt am Main 

Tel. +49 69 4269576-0 

Fax +49 800 8436365 

[email protected]

Niederlassung Magdeburg 

Silberbergweg 6a 

39128 Magdeburg 

Tel. +49 391 634195-0 

Fax +49 800 6647074 

[email protected]

Niederlassung Rostock

 

Werftstraße 20 

18057 Rostock 

Tel. +49 381 440776-0  

Fax +49 381 440776-25 

[email protected]

Niederlassung Freiburg 

Tullastraße 73a 

79108 Freiburg 

Tel. +49 761 593234-0 

Fax +49 761 593234-25  

[email protected]

Niederlassung Mannheim 

Innstraße 27 

68199 Mannheim 

Tel. +49 621 860491-0   

Fax +49 621 860491-25 

[email protected]

Niederlassung Chemnitz  

Bornaer Straße 205 

09114 Chemnitz 

Tel. +49 371 4741560 

Fax +49 800 3637252 

[email protected]

Niederlassung Saarbrücken

 

Hartmanns Au 9 

66119 Saarbrücken 

Tel. +49 681 989287-0 

Fax +49 681 989287-25 

[email protected]

Niederlassung Salzgitter

 

Gustav-Hagemann-Straße 30 

38229 Salzgitter 

Tel. +49 5341 867203-0 

Fax +49 800 3637250 

[email protected]

Niederlassung Schwerin

  

Ratsteich 1 

19057 Schwerin 

Tel. +49 385 47738-0 

Fax +49 800 3637243 

[email protected]

Niederlassung Hamburg 

Ahrensburger Straße 138 

22045 Hamburg 

Tel. +49 40 6699919 0 

Fax +49 40 6699919 25 

[email protected]

Niederlassung Neuenstadt 

Theo-Förch-Straße  11 – 15 

74196 Neuenstadt 

Tel. +49 7139 95 215 00 

Fax +49 7139 95 215 99 

[email protected]

Stammhaus Deutschland

Niederlassung Paderborn 

Stettiner Straße 4 – 6 

33106 Paderborn 

Tel. +49 5251 7750-0 

Fax +49 800 3637247 

[email protected]

Niederlassung Heilbronn 

Brüggemannstraße 24 

74076 Heilbronn 

Tel. +49 7131 64586-0 

Fax +49 7131 64586-25 

[email protected]

Niederlassung  Nürnberg / Fürth 

Waldackerweg 1 

90763 Fürth 

Tel. +49 911 975652-0 

Fax +49 800 5891801  

[email protected]

Förch Nederland B.V. 

Demmersweg 18 

7556 BN Hengelo 

NIEDERLANDE 

Tel. +31 85 7732420 

[email protected] 

foerch.nl

 

Förch Otomotiv Inş. ve San.  

Ürünleri Paz. Ltd. Şti. 

Haramidere Mevkii Beysan Sanayi 

Sitesi Birlik Caddesi No:6/3 

34524 Beylikdüzü / Istanbul 

TÜRKEI 

Tel. +90 212 4228744 

Fax +90 212 4228788 

[email protected] 

forch.com.tr

Gesellschaften International

22 Parva Balgarska Armiya Str.

1220 Sofia 

BULGARIEN

Tel.: +359 (2) 981 2841 

Fax: +359 (882) 10 30 86

[email protected]

Förch A/S 

Hagemannsvej 3 

8600 Silkeborg 

DÄNEMARK 

Tel. +45 86 823711 

Fax +45 86 800617

 

[email protected]

 

foerch.dk

Förch d.o.o. 

Buzinska cesta 58

10010 Zagreb 

KROATIEN 

Tel. +385 1 2912900 

Fax +385 1 2912901 

[email protected] 

foerch.hr

Theo Förch GmbH 

Röcklbrunnstraße 39A 

5020 Salzburg 

ÖSTERREICH 

Tel. +43 662 875574-0 

Fax +43 662 878677 

[email protected] 

foerch.at

Förch Kereskedelmi Kft 

Bakony u. 4. 

8000 Székesfehérvár 

UNGARN 

Tel. +36 22 348348 

Fax +36 22 348355 

[email protected] 

foerch.hu

Förch Portugal Lda 

Rúa Republica da Bolivia, nº69, 

1 esq. 

1500-544 Lisboa 

PORTUGAL 

Tel. +351 917314442 

Fax +351 253339576 

[email protected] 

forch.pt

Förch SAS 

17 rue de Marbourg 

9764 Marnach 

LUXEMBURG 

Tel. +352 269 03267 

Fax +352 269 03368 

[email protected] 

forch.fr

Förch Polska Sp. z o.o. 

43-392 Międzyrzecze Górne 379 

POLEN 

k/ Bielska-Białej 

Tel. +48 33 8196000 

Fax +48 33 8158548 

[email protected] 

forch.pl

Förch d.o.o. 

Ljubljanska Cesta 51A 

1236 Trzin 

SLOWENIEN 

Tel. +386 1 2442490 

Fax +386 1 2442492 

[email protected] 

foerch.si

Förch France SAS 

ZAE Le Marchais Renard Aubigny 

77950 Montereau-sur-le-Jard 

FRANKREICH 

Tel. +33 1 64144848 

Fax +33 1 64144849 

[email protected]

 

forch.fr

S.C. Foerch S.R.L. 

Str. Zizinului 110 

500407 Brasov 

RUMÄNIEN 

Tel. +40 368 408192 

Fax +40 368 408193 

[email protected] 

foerch.ro

Förch s.r.o. 

Dopravní 1314/1 

104 00 Praha 10 – Uhříněves  

TSCHECHIEN 

Tel. +420 271 001 984-9 

Fax +420 271 001 994-5 

[email protected] 

foerch.cz

Förch Slovensko s.r.o. 

Rosinská cesta 12 

010 08 Žilina 

SLOWAKEI 

Tel. +421 41 5002454 

Fax +421 41 5002455 

[email protected] 

forch.sk

Förch S.r.l. 

Via Galvani 40C 

39100 Bolzano 

ITALIEN 

Tel. +39 0471 204330 

Fax +39 0471 204290 

[email protected] 

forch.it

Förch AG 

Netzibodenstrasse 23D 

4133 Pratteln 

SCHWEIZ 

Tel. +41 61 8262030 

Fax +41 61 8262039 

[email protected] 

foerch.ch

Förch Componentes para  

Taller S.L. 

Camino de San Antón, S/N  

18102 Ambroz (Granada) 

SPANIEN 

Tel. +34 958401776 

Fax +34 958401787 

[email protected] 

forch.es 

Niederlassung Zwickau

 

Maxhütte Gewerbering 2 

08056 Zwickau 

Tel. +49 375 81839-0 

Fax +49 800 3637249 

[email protected]

Содержание TORNADOR Black

Страница 1: ...PISTOLET TORNADOR BLACK ZRA NI PI TOLJ SA POSUDICOM TORNADO BLACK SZ V TART LYOS SZ R PISZTOLY TORNADOR BLACK PISTOLA LAVAGGIO ARIA COMPRESSA TORNADO BLACK PISTOLET ZE ZBIORNIKIEM TORNADOR BLACK PIST...

Страница 2: ...ug gut fest und vergewissern Sie sich dass Sie sicher stehen um den durch das Werkzeug evtl entstehenden Kr ften gegenhalten zu k nnen Gefahren durch herumfliegende Splitter Auch kleine Splitter die b...

Страница 3: ...i entsprechenden Auff lligkeiten darf das Ger t vor einer Begutachtung durch eine autorisierte Fachwerkstatt nicht weiter benutzt werden Bedenken Sie dass viele Unf lle auf schlecht oder unzureichend...

Страница 4: ...nde zu verhindern 3 Wichtig Halten Sie mit der Reinigungst lle bei einem Winkel von ca 45 nur 1 3 cm Abstand von der zu reinigenden Fl che 4 Dr cken Sie den Abzug voll durch bewegen Sie den TORNADOR...

Страница 5: ...vod uschovejte na vhodn m m st tak aby byl p stupn pro ka d ho u ivatele p stroje P stroj sm j uv d t do provozu instalovat pou vat istit a prov d t jeho dr bu pouze pou en osoby kter porozum ly tomu...

Страница 6: ...nstv se nesm j prov d t dn zm ny Tento p stroj sm pou vat pouze kvalifikovan person l Odkl dejte p stroj teprve tehdy kdy se zastav rotuj c d ly Nenech vejte p stroj v provozu kdy ho p en te p epravuj...

Страница 7: ...epou v n i t n nebo dr b p stroje odpojte p vod vzduchu Ukl dejte pistoli TORNADOR Black mimo dosah d t Dodr ujte rovn p padn dal bezpe nostn pokyny kter jste spolu s t mto p strojem obdr eli Zvl tn p...

Страница 8: ...etn d lu 28 14 SPZ010009 Kohoutek 29 SPZ010023 N dobka 15 SPZ010011 roub 30 SPZ010014 D k ventilu 16 SPZ010031 O krou ek 2x1 31 SPZ010015 Pru ina 17 SPZ010028 O krou ek 9x2 32 SPZ010026 O krou ek 4 4...

Страница 9: ...og dette kan f re til betydelige beskadigelser Foruds tning for den tilf rte trykluft Tilslut apparatet til ren t r luft med et tryk der ikke ligger over det maksimale arbejdstryk i henhold til de tek...

Страница 10: ...v re farlig at anvende lynkoblinger direkte p trykluftapparater n r disse ved en fejltagelse l snes Ret aldrig TORNADOR Black mod ansigt eller krop Dette g lder for egen person tredje person og dyr E...

Страница 11: ...rn beskyttelsesbrille en egnet st vmaske h ret beskyttes i givet fald af et h rnet beskyttelseshandsker og det er n dvendig med genneml sning af brugsanvisningen for garanti for driftssikkerheden Tek...

Страница 12: ...Ook kleine splinters die bijvoorbeeld door de afvoerlucht omhoog gewerveld worden kunnen leiden tot oogletsel en daarmee tot blindheid Tijdens het werken met persluchtgereedschap tijdens de reparatie...

Страница 13: ...jke veiligheid moet u de volgende punten opvolgen Voor het ingebruiknemen van de TORNADOR Black moet u deze gebruikershandleiding inclusief veiligheidsinstructies volledig en zorgvuldig lezen naleven...

Страница 14: ...van mogelijk achtergebleven vocht met een droge doek over het gereinigde oppervlak ONDERHOUD EN INSTANDHOUDING na gebruik Zo reinigt u de trechter Draai de groene tuimelaar op de horizontale positie...

Страница 15: ...followed e g the German accident prevention regulations Make sure that the device is kept out of the reach of children and persons who are not familiar with the operation It is potentially hazardous i...

Страница 16: ...ressed air lines before you try to release the tool from the position where it got jammed Check the reason for blocking and take corresponding corrective measures Risks of compressed air supply Compre...

Страница 17: ...ies resulting of the purchasing contract In any case the buyer must check if the device is appropriate for the intended purpose at his own responsibility Please always read the safety related warning...

Страница 18: ...10013 Gasket 21 SPZ020009A Inner Tube Ass y AK SPZ0200AK Rotate Set PISTOLET TORNADOR BLACK FRE Lisez le mode d emploi et assurez vous de le bien comprendre et de respecter son contenu avant utilisati...

Страница 19: ...pas des v tements amples ou bijoux Tenez vos cheveux v tements et gants loign s de pi ces en mouvement Ils risquent d tre happ s et de vous causer des blessures graves Sch ma d exemple d un appareil...

Страница 20: ...Pour ne pas respirer les brouillards de pulv risation portez une protection respiratoire ad quate Veillez que les personnes proximit imm diate soient galement quip es de prot ge oreilles de lunettes e...

Страница 21: ...commander la quantit de produit de nettoyage Selon les mod les ce r gulateur pour votre TORNADOR Black peut tre d j pr vu l usine Valve de r glage de pression Les performances du TORNADOR Black sont...

Страница 22: ...nti e cedimenti strutturali anche negli utensili Impugnare sempre saldamente l attrezzo e accertarsi di avere una solida posizione in piedi per poter reggere alle forze sviluppate dall attrezzo Perico...

Страница 23: ...massimo 6 3 bar Osservare le istruzioni di installazione Ulteriori indicazioni di sicurezza li riceve Dal Suo datore di lavoro da parte dei sindacati o associazioni di categoria Dalle normative europ...

Страница 24: ...piegati e di rivolgersi sempre al produttore degli stessi in caso di dubbi o domande La nostra garanzia e responsabilit si orienta alle nostro condizioni generali di vendita e non vengono ampliate dal...

Страница 25: ...010010 Screw 19 SPZ010012 Bushing 34 SPZ010024A Air Inlet 1 4 PF 20 SPZ010013 Gasket 21 SPZ020009A Inner Tube Ass y AK SPZ0200AK Rotate Set TORNADOR BLACK SZ V TART LYOS SZ R PISZTOLY HUN A szersz m z...

Страница 26: ...l k p lda br ja Bevezetett s r tett leveg el felt telei Csatlakoztassa a k sz l ket tiszta sz raz olyan nyom s leveg h z amely nem haladja meg a jelen k sz l kre vonatkoz m szaki adatok szerinti maxim...

Страница 27: ...lni A TORNADOR Black et 5 5 s 6 3 bar k z tti nyom son kell zemeltetni Maximum 8 5 bar nyom son szabad m k dtetni A nagyobb leveg nyom s s r l sekhez s s lyos eg szs gk rosod sokhoz vezethet A folyad...

Страница 28: ...a meg a nyom st Kisebb leveg nyom s eset n t bb tiszt t szert vesz fel tiszt t shoz Nagyobb leveg nyom s eset n kevesebb tiszt t szert vesz fel s nagyobb ereje van Elz rt vegyianyag ell t s mellett sz...

Страница 29: ...a a ewentualnym si om odrzutu Zagro enie przez odpryski Tak e ma e odpryski kt re zostan np uniesione przez powietrze odlotowe mog spowodowa uszkodzenia wzroku a nawet lepot Podczas pracy z urz dzenie...

Страница 30: ...instrukcji obs ugi Nast pnie nale y niniejsz instrukcj obs ugi przechowywa w odpowiednim miejscu dost pnym dla ka dego u ytkownika Urz dzenie TORNADOR BLACK mo e by uruchamiane instalowane obs ugiwane...

Страница 31: ...eczk Piel gnacja i utrzymanie po u yciu W ten spos b oczy cisz lejek przekr zielon d wigni do pozycji poziomej air only przytrzymaj dysz czyszcz c w wiadrze z czyst wod i ca kowicie naci nij spust aby...

Страница 32: ...e as normas de seguran a no trabalho do respectivo pa s ou da respectiva regi o de utiliza o t m de ser observadas e cumpridas Por ex os regulamentos alem es para a preven o de acidentes Certifique s...

Страница 33: ...nas pode ser utilizado por pessoal qualificado Pousar a ferramenta apenas quando as pe as rotativas pararem N o deixar o aparelho em funcionamento se estiver a ser transportado Segure sempre muito bem...

Страница 34: ...o pode causar graves les es Os componentes relevantes para a seguran a como por ex cintos de seguran a m dulos el ctricos ou electr nicos n o podem ser limpos com o TORNADOR Black Caso contr rio poder...

Страница 35: ...vula de regula o de press o para um ajuste fino Explica o dos s mbolos O uso de protec o auricular culos protectores m scara contra p adequada proteger os cabelos com uma rede o uso de luvas de protec...

Страница 36: ...om osoblju na pregled U slu aju abnormalno sna nih vibracija ugasite alat i proslijedite ga autoriziranom osoblju na pregled i eventualni popravak Ure aj je zabranjeno koristiti sve dok se ne utvrdi d...

Страница 37: ...i tenja provjerite da su svi spojevi dobro spojeni i na svojem sjedi tu posebno vijci i matice TORNADO BLACK ure aj proizvodi veliku koli inu buke stoga je potrebno no enje za tite za slu ne organe Ti...

Страница 38: ...e potro nja sredstva za i enje i posti e se ve a snaga Tako er pogodno za su enje UPUTE O MONTIRANJU Navoj ventilnog regulatora pritiska omotati sa teflonskom trakom Navoj ventilnog regulatora pritisk...

Страница 39: ...ri pr ci s pneumatick m n rad m pri jeho oprav ch i dr be a pri v mene n stavcov pr stroja mus te v dy nosi vhodn ochranu zraku a tv re ochrann okuliare tv rov masku To plat rovnako pre v etky al ie o...

Страница 40: ...a vykon va jej dr bu len pou en osoby ktor porozumeli tomuto n vodu a riadia sa n m Pri nespr vnom pou van pi tole TORNADOR Black ako aj pri akejko vek zmene alebo kombin cii s nevhodn mi cudz mi diel...

Страница 41: ...ceho prostriedku Za t m elom napl te vodou pr zdnu ist n dobku a ako oby ajne ju priskrutkujte k pr stroju Oto te prekl paciu p ku do zvislej polohy a stla te naplno koh tik na dobu cca 20 sek nd aby...

Страница 42: ...rave s strani obese ki ni seznanjena z varnostnimi opozorili je lahko nevarno Nevarnosti na delovnem mestu Zdrsi in padci so glavni razlogi za hude ali celo smrtne nesre e Pozorni bodite na cevi ki so...

Страница 43: ...elektri no ro no orodje dostopno European committee for standrdisation Rue de Stassart 36 1050 BR SSEL BELGIEN http www cen eu cenorm homepage htm Vzdr evanje Po kodovane ali neustrezne nadomestne de...

Страница 44: ...v lon ku istila dodajte tik pred uporabo in po njej odstranite morebitno preostalo teko ino iz posode Tako prepre ite zama itev cevi in sesalnega filtra zaradi ostankov istil 3 Pomembno z lijakom bodi...

Страница 45: ...n incorrecta as como toda modificaci n o combinaci n con piezas ajenas inadecuadas puede causar da os materiales o lesiones al usuario a terceros o a animales Las directivas aplicables de seguridad la...

Страница 46: ...factor de seguridad para este aparato o cualquier otro es EL USUARIO MISMO Su trabajo cuidadoso y su capacidad de evaluaci n son las mejores protecciones contra los accidentes Aqu no se pueden enumer...

Страница 47: ...Un abuso puede causar lesiones importantes en particular tambi n la p rdida de la visi n Adoptar una posici n corporal estable y que las mangueras de presi n no obstaculicen el trabajo en el TORNADOR...

Страница 48: ...nroscar la rosca de la boquilla de aire a presi n con la v lvula reguladora de presi n Nota Recomendamos la conexi n adicional antepuesta de un reductor de la presi n de aire con m x 6 5 bar y utiliza...

Страница 49: ...te verktyget inom verkstadslokalen med tryckluftsslangen ansluten Kontrollera alla anslutningar och funktioner noga f re varje anv ndningstillf lle St stadigt vid anv ndning och arbeta inte p hala gol...

Страница 50: ...GAR Alla s kerhetsanvisningar tillh rande detta verktyg bygger p tillverkarens och andra personers erfarenheter vid arbete med detta verktyg Det inneb r att andra hittills ok nda s kerhetsrisker kan f...

Страница 51: ...th hole 4 SPZ020001 Hose SPZ010019 1 Cap closed 11 SPZ020008A Nozzle 25 SPZ010021 Nut 12 SPZ010007A Trigger Stud 26 SPZ010020 Gasket 13 SPZ010008A Trigger Screw 27 SPZ010022 Tube Ass y inkl part no 28...

Страница 52: ......

Страница 53: ...aschinen Ke kter mu se toto prohl en vztahuje odpov d ustanoven m sm rnic som denne erkl ring vedr rer overholder bestemmelserne i f lgende direktiver waarop deze verklaring betrekking heeft overeenko...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...Hallstadt Tel 49 951 509855 0 Fax 49 951 509855 25 bamberg foerch de Vertriebsbereich Kfz Handwerk Tel 49 7139 95 511 Fax 49 800 3637246 Vertriebsbereich Bau Handwerk Tel 49 7139 95 522 Fax 49 800 363...

Отзывы: