background image

Felhasználási útmutató

Megfelelő javítási eredmény elérése érdekében szükséges az egyes munkafázisokat többször gyakorolni.

1. A javítás előkészületei:

1.1. Tisztítás

A szélvédőt egy száraz kendővel a sérülés körül megtisztítjuk anélkül, hogy a törés helyét érintenénk. A
mozgó, meglazult üvegszilánkokat a keményfém pálcikával a törés helyéről eltávolítjuk anélkül, hogy a
becsapódás helyét szükségtelenül megnövelnénk.
Figyelem: Minél több üveg hiányzik a megsérült felületből, a javítás optikailag látható, maradandó nyoma annál
erősebben lesz.

1.2. Tükör rögzítése

Az ellenőrző tükröt a szélvédő belső felületére úgy kell felerősíteni, hogy a munkafolyamatot kívülről látni
lehessen.

1.3 Fúrás (A gépet és a marót csak a 6600 6370 cikkszámú klt tartalmazza)

Alkalmazása akkor ajánlott, ha repedezéses kőfelverődéseknél (max. 5 cm). Ez megkönnyíti a sérülés
helyének kitöltését.
A keményfém marót a fúrógépbe befogatjuk és a szélvédőre függőlegesen a sérülés közepébe egy kb.1mm
mélységű lyukat maratunk. A furatmélységet akkor értük el, ha a fúró golyója az üveggel érintkezik.
Figyelem: A fúrót feltétlenül két kézzel kell tartani! Csak így garantálható a furat biztos pozícionálása.
A maró túlmelegedése a marási folyamat rövid megszakításával (minden 2 másodpercben) elkerülhető.

1.4. A szerszámok rögzítése

A vákuum zselével a szerszámtartó tapadó felületét bekenjük.
• Ezáltal lehetséges a rögzítő szerszám pozíciójának korrigálása.
A hátoldalon felhelyezett vákuumos emelő segítségével úgy rögzítjük a szélvédőre a szerszámtartót, hogy az
injektor pontosan a sérülés fölé kerüljön.

1.5. Az injektor betöltése

Nyissa ki a javítócsomagot és vegye ki az injektort és a gyanta-tubust. A4-5 mm-es kupakot a hengerről
csavarja le és az injektor munkatartályát töltse fel teljesen a javító gyantával.

Figyelem: 

A gyanta betöltése után a tubust zárja vissza, és tegye vissza a fényvédő csomagolásba, mert az

UV sugárzástól védeni kell a gyantát.
Az injektort addig kell a szerszámtartóba csavarni, míg az injektor tömítése a szélvédőre teljesen szorosan
felfekszik. 

Figyelem: Csak a hengert /1-es ábra/ kell forgatni!

2. Javítási folyamat

Ne végezze a javítás napon, mert a javító gyantát az UV sugárzás idő előtt kikeményíti!
2.1. Nyomó fázis

dugattyút

addig csavarjuk a hengerre 

(figyelem: a dugattyú csavarásakor a hengert tartsuk mindig

szorosan)

amíg a munkakamra nyílásának tömítése enyhén (kb.1 mm-el) megnövekszik.

(1-es ábra)

munkakamrában

keletkező nyomás révén a javító gyanta a sérült területbe préselődik.

Az ellenőrző tükör segítségével láthatja, hogy a javító gyanta a sérülésbe betöltődik, és újra tiszta és átlátszó
lesz.

2.2. Szívó-fázis

A dugattyút kb.10 mm-el visszaforgatjuk addig, míg a menet láthatóvá válik.
(Figyelem: a dugattyú forgatásakor tartsa mindig szorosan a hengert.)
Ebben a pozícióban hagyja kb. 5 percig .
A munkakamrában (1-es ábra) vákuum keletkezik.
Az ellenőrző tükörben lehet látni, hogy a levegő kis fekete pont formájában az injektor felé a sérülés helyétől
eltávolodik. A nyomó- és szívó-fázist addig kell ismételni, míg a szívó szakaszban nem marad semmi levegő (a
kicsi fekete pontok teljesen eltűnnek).

2.3  Felmelegítés

A sérülés helyének enyhe felmelegítésével a legkisebb repedések kitöltése és a légbuborék zárványok
eltávolítása felgyorsítható. A felmelegítéshez tartson hőlégfúvót (hajszárító megfelel a célnak) a szélvédő belső
oldalára a sérülés helyén, felverődési pont alá, hogy a szélvédő kéz meleg legyen.

HUN

e

Содержание 6600 6270

Страница 1: ...r paration pare brise Profi sz lv d jav t k szlet Kit riparazione cristalli auto II Zestaw do naprawy szyb samochodowych Profi set za popravak vjetrobranskog stakla Profesionalni set za popravilo lepl...

Страница 2: ...AMP 12V 10 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Inhoud Art nr Art omschrijving Hoeveelheid DUT 4751 4 1 6080 4261 6600 6182 6600 6188 1 6600 6271 6600 6272 6600 6273 6600 6274 6600 6275 6600 6276 6600 6277 6600...

Страница 3: ...RANJE DR A ALATA ZA REP SET II DR A O TRICE ZGLOBNO OGLEDALO UV LAMPA 12V 10 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Sadr aj Art br Naziv artikla Koli ina 4751 4 1 6080 4261 6600 6182 6600 6188 1 6600 6271 6600 627...

Страница 4: ...A KIT PROFESIONAL JUEGO RESINA DE REPARACI 1 5ML RESINA DE ACABADO K174 2 0ML GEL DE VACIO 30ML PULIMENTO P348 30ML ROLLO DE LAMINA 45M CEPILLO PARA PULIR SOPORTE PARA KIT DE REPARACION SOPORTE PARA C...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...len ffnen Sie die Reparaturpackung und entnehmen Sie den Injektor und die Harz Tube Den Kolben 4 5 mm aus dem Zylinder schrauben und die Arbeitskammer des Injektors komplett mit Reparatur Harz bef lle...

Страница 8: ...paraturstelle feststellen m ssen Sie um eine einwandfrei plane Oberfl che zu erhalten nochmals Finish Harz aufbringen Folie auflegen aush rten und erneut abschaben Nur einwandfreie Klingen verwenden s...

Страница 9: ...m a napl te pln prysky ic pracovn komoru injektoru Upozorn n Po napln n injektoru tubu s prysky ic uzav ete a polo te ji op t do obalu kter ji chr n p ed sv tlem p edev m p ed UV z en m Nyn za roubujt...

Страница 10: ...e t n m se oprav rensk prysky ice m e ste n obrousit a povrch ji nen rovn Po ukon en opravy o ist te p savky dr ku lampu a zrc tko ut rkou kter nepou t vl kna Pro vy i t n injektoru odstra te jeho pln...

Страница 11: ...ns harpiksen presset ned i skadesstedet I kontrolspejlet kan du se hvordan skadesstedet bliver fyldt med reparationsharpiks og igen bliver klar og transparent 2 2 Sugefase Stemplet drejes ca 10 mm til...

Страница 12: ...mlede stenslag m ikke v re st rre end 2 cm Revnen der g r ud fra stenslaget m ikke v re l ngere end 5 cm 3 En revne m ikke komme ind i rudet tningen der skal v re en kantafstand p ca 10 cm Mellemfolie...

Страница 13: ...hn aan de binnenkant van de ruit iets onder het sterretje houden Opgelet Alleen tijdens de zuigfase verwarmen anders veroorzaakt de zich uitbreidende lucht een ongewenste overdruk in het sterretje De...

Страница 14: ...side the windscreen so that the working process can be observed from outside 1 3 Drilling Machine Miller only included in set with product no 6600 6370 Recommended for chips with crack formation up to...

Страница 15: ...of the damaged area is finished in approx 5 6 mins 4 Finishing treatment 4 1 Scraping Smoothing Remove the foil from the damaged spot and scrape off surplus material from the screen using the blade D...

Страница 16: ...ve exactement au dessus de la zone r parer 1 5 Remplir l injecteur Ouvrir le set de r paration et prendre l injecteur et le tube de r sine D visser le piston de4 5 mm remplir compl tement l injecteur...

Страница 17: ...zone de r paration il faut pour obtenir une surface parfaitement plane appliquer de nouveau de la r sine de finition poser la feuille laisser polym riser et gratter de nouveau Utiliser des lames de gr...

Страница 18: ...a jav t csomagot s vegye ki az injektort s a gyanta tubust A4 5 mm es kupakot a hengerr l csavarja le s az injektor munkatart ly t t ltse fel teljesen a jav t gyant val Figyelem A gyanta bet lt se ut...

Страница 19: ...t a f li val t rt n lefed st a kikem nyed st majd ism t sim tsa le a jav tott r szt hogy megfelel min s g egyenes fel letet kapjon A felesleges anyagmarad k elt vol t s hoz csak hib tlan min s g peng...

Страница 20: ...il pistone di 4 5 mm dal cilindro e riempire il serbatoio dell iniettore in punta completamente con resina di riparazione Attenzione dopo il riempimento richiudere il tubetto della resina e riporlo n...

Страница 21: ...finitura appoggiare una pellicola di protezione fare indurire e quindi lisciare Impiegare solamente lame perfettamente taglienti e in ordine altrimenti si potrebbe danneggiare il parabrezza 4 2 Lucida...

Страница 22: ...nie wyjmij iniektor i tub z ywic Odkr t ok na4 5 mm z cylindra i ca kowicie nape nij komor robocz iniektora ywic Uwaga Po nape nieniu zamkn tub z ywic i ponownie w o y do opakowania chroni cego przed...

Страница 23: ...uszkodzona 4 2 Polerowanie Maszyna nie znajduje si w zestawie Na zako czenie za o y polerk do wiertarki i wypolerowa uszkodzone miejsce u ywaj c nieco politury i lekko dociskaj c Uwaga Zbyt d ugie pol...

Страница 24: ...araturnom smolom do vrha Paznja Nakon punjenja tubu reparaturne smole cvrsto zatvoriti i vratiti u leziste zasticenog pakiranja tako da se reparaturna smola zastiti od UV zraka Ubrizgivac toliko jako...

Страница 25: ...baviti uvrtanjem klipa do kraja i na taj se nacin istjerava ostatk smole van Nakon ciscenja vjetrobranskog stakla rad je zavrsen 5 Uvjeti za reparaturu vjetrobranskih stakala prema va e em njema kom z...

Страница 26: ...opazujete kako se po kodovano mesto polni s smolo in postaja bistro in transparentno 2 2 Faza sesanja Bat zavrtite pribl 10 mm nazaj da se vidi navoj Pozor pri vrtenju bata vedno dr ite valj trdno V t...

Страница 27: ...sme presegati 5 mm Premer skupnega udara kamna ne sme biti ve ja kot 2 cm Razpoke izhajajo e iz udarnega mesta ne smejo biti dalj e kot 5 cm 3 Razpoka ne sme segati v podro je tesnila stekla pribl 10...

Страница 28: ...jektoru vzduch vo forme mal ch iernych bodiek Tlakov a saciu f zu mus te opakova to kokr t a v sacej f ze u nieje vidie iadny vzduch mal ierne bodky 3 3 Zahriatie ahk m zahriat m po koden ho miesta sa...

Страница 29: ...a a zo krabnite zo skla iletkou prebyto n materi l ivicu neodsunujte ani neprehlbujte preto e by sa t m mohla vytiahnu z po koden ho miesta Ak po tomto pracovnom kroku e te zist te na opravovanom mies...

Страница 30: ...e succi n 2 3 Calentar Se puede acelerar el proceso de salida de aire y el de llenado de peque as grietas mediante el calentamiento de la luna Debe aplicarse durante un secador en el lado interior de...

Страница 31: ...ona de impacto no deben ser m s largas de 5 cm 3 Las grietas no pueden llegar hasta la junta de goma de la luna distancia m nima de 10 cm La l mina de pl stico no debe de presentar da os SPA F rord F...

Страница 32: ...hartset och glaset kan spricka nnu mera 3 Uth rdning av repatarion N r skadest llet r helt klart och utan luftbubblor kann h rdfasen starta Avl gsna f rst verktygsh llaren genom att f lla ver h varmen...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ...w...

Страница 36: ...40 6699919 25 hamburg foerch de Niederlassung Neuenstadt Theo F rch Stra e 11 15 74196 Neuenstadt Tel 49 7139 95 215 00 Fax 49 7139 95 215 99 neuenstadt foerch de Stammhaus Deutschland Niederlassung...

Отзывы: