background image

Verkaufs-Niederlassungen Deutschland

Gesellschaften International

Stammhaus

Stammsitz Österreich

Regionalcenter Österreich

Theo Förch GmbH & Co. KG

Theo-Förch-Straße 11-15

74196 Neuenstadt
DEUTSCHLAND

E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.com 

Vertriebsbereich
Kfz-Handwerk

Tel. 

+49 7139 95-180

Fax 

+49 800 3637246

Vertriebsbereich
Bau-Handwerk

Tel. 

+49 7139 95-300

Fax 

+49 800 3637240

Vertriebsbereich
Metall-Handwerk

Tel. 

+49 7139 95-300 

Fax   +49 800 3637240

Industrie- und 
Betriebswerkstätten

Tel. 

+49 800 8436363 

Fax 

+49 800 8436362

Niederlassung Bamberg 

Valentinstraße 49

96103 Hallstadt

Tel. 

+49 951 509855-0

Fax 

+49 951 509855-25

E-Mail [email protected]

Niederlassung Berlin-Marzahn 

Marzahner Chaussee 225

12681 Berlin

Tel. 

+49 30 549898-3   

Fax 

+49 800 3637242

E-Mail [email protected]

Niederlassung Berlin-Reinickendorf 

Eichborndamm 111

13403 Berlin

Tel. 

+49 30 4099948-0

Fax 

+49 30 4099948-25

E-Mail [email protected]

Niederlassung Chemnitz 

Bornaer Straße 205

09114 Chemnitz

Tel.  +49 371 4741560
Fax  +49 800 3637252
E-Mail [email protected] 

Niederlassung Cottbus 

Krennewitzer Str. 12

03044 Cottbus

Tel.  +49 355 493961-0
Fax  +49 800 3637256
E-Mail [email protected]

Niederlassung Dessau

Kochstedter Kreisstraße 7

06847 Dessau-Roßlau

Tel.  +49 340 550453
Fax  +49 800 3637251
E-Mail [email protected]

Niederlassung Dresden  

Meschwitz Straße 21

01099 Dresden

Tel.  +49 351 81194-60
Fax  +49 800 3637254
E-Mail [email protected]

Niederlassung Frankfurt 

Cassellastraße 30-32

60386 Frankfurt am Main

Tel.  +49 69 4269576-0
Fax   +49 800 8436365
E-Mail [email protected]

Niederlassung Freiburg

Tullastraße 73a

79108 Freiburg

Tel.  +49 761 593234-0
Fax  +49 761 593234-25 
E-Mail [email protected]

Niederlassung Heilbronn

Brüggemannstraße 24

74076 Heilbronn

Tel.  +49 7131 64586-0
Fax  +49 7131 64586-25
E-Mail [email protected]

Niederlassung Kaufbeuren

Moosmangstraße 6

87600 Kaufbeuren

Tel.  +49 8341 909366-0
Fax  +49 800 3637241
E-Mail [email protected]

Niederlassung Kochertürn

Theo-Förch-Straße 11-15

74196 Kochertürn

Tel.  +49 7139 95329
Fax  +49 800 3637240
E-Mail [email protected]

Niederlassung Leipzig

Gießerstraße 12a

04229 Leipzig

Tel.  +49 341 487300
Fax  +49 800 3637245
E-Mail [email protected]

Niederlassung Magdeburg

Silberbergweg 6a

39128 Magdeburg

Tel.  +49 391 634195-0
Fax  +49 800 6647074
E-Mail [email protected]

Niederlassung Mannheim

Innstraße 27

68199 Mannheim

Tel.  +49 621 860491-0  
Fax  +49 621 860491-25
E-Mail [email protected]

Niederlassung Nürnberg/Fürth

Waldackerweg 1

90763 Fürth

Tel.  +49 911 975652-0
Fax  +49 800 5891801 
E-Mail [email protected]

Niederlassung Offenburg

Heinrich-Hertz-Str. 12

77656 Offenburg

Tel.  +49 781 969114-0 
Fax  +49 781 969114-25
E-Mail [email protected]

Niederlassung Paderborn

Stettiner Straße 4-6

33106 Paderborn

Tel.  +49 5251 7750-0
Fax  +49 800 3637247
E-Mail [email protected]

Niederlassung Saarbrücken

Hartmanns Au 9

66119 Saarbrücken

Tel. 

+49 681 989287-0

Fax 

+49 681 989287-25

E-Mail [email protected]

Niederlassung Salzgitter

Gustav-Hagemann-Straße 30

38229 Salzgitter

Tel.  +49 5341 867203-0
Fax  +49 800 3637250
E-Mail [email protected]

Niederlassung Schwerin 

Ratsteich 1

19057 Schwerin

Tel.  +49 385 47738-0
Fax  +49 800 3637243
E-Mail [email protected]

Niederlassung Weimar

Industriestraße 3c

99427 Weimar

Tel.  +49 3643 4974-0
Fax  +49 800 3637244
E-Mail [email protected]

Theo Förch GmbH

Röcklbrunnstraße 39A

5020 Salzburg
ÖSTERREICH

Tel. 

+43 662 875574-0

Fax 

+43 662 878677

Verkauf Tel.  +43 662 875574-900
Verkauf Fax  +43 662 875574-30
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.at

Regionalcenter Klagenfurt

Südring 331

9020 Klagenfurt

Tel. 

+43 463 890210

Fax 

+43 463 890210-15

E-Mail [email protected]

Regionalcenter Salzburg

Vogelweiderstraße 116

5020 Salzburg

Tel. 

+43 662 24 34 84

Fax 

+43 662 24 34 84-15

E-Mail [email protected]

Regionalcenter Wien

Wolfholzgasse 11/Top 1A

2345 Brunn am Gebirge

Tel. 

+43 2236 320 280

Fax 

+43 2236 320 280-15

E-Mail [email protected]

Niederlassung Zwickau

Maxhütte Gewerbering 2

08056 Zwickau

Tel.  +49 375 81839-0
Fax  +49 800 3637249
E-Mail [email protected]

Förch A/S

Hagemannsvej 3
8600 Silkeborg

DÄNEMARK

Tel.  +45 86 823711
Fax  +45 86 800617
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.dk

Förch France SA

ZAE Le Marchais Renard
Aubigny
77950 Montereau-sur-le-Jard

FRANKREICH

Tel.  +33 1 64144848
Fax  +33 1 64144849
E-Mail [email protected]
Internet www.forch.fr

Förch S.p.A.

Via Galvani 40C
39100 Bolzano

ITALIEN

Tel.  +39 0471 204330
Fax  +39 0471 204290
E-Mail [email protected]
Internet www.forch.it

Förch d.o.o.

Velika Cesta 34, Odra
10020 Zagreb

KROATIEN

Tel.  +385 1 2912900
Fax  +385 1 2912901
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.hr

Förch SNC

17 rue de Marbourg

9764 Marnach
LUXEMBURG

Tel. 

+352 269 03267

Fax 

+352 269 03368

E-Mail [email protected]
Internet www.forch.fr

Förch Nederland BV

Zandbreeweg 12

7577 BZ Oldenzaal
NIEDERLANDE

Tel 

+31 541 751040

Fax 

+31 541 751041

E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.nl

Förch Polska Sp. z o.o.
43-392 Międzyrzecze Górne 379
POLEN

k/ Bielska-Białej

Tel. 

+48 33 8196000

Fax 

+48 33 8158548

E-Mail [email protected]
Internet www.forch.pl

Förch Portugal Lda

Rua Quinta de Cabanas No. 17 
São Vicente

4700-004 Braga
PORTUGAL

Tel. +351 

917314442

Fax +351 

253339576

E-Mail [email protected]
Internet www.forch.pt

S.C. Foerch S.R.L.

Str. Zizinului 110

500407 Brasov
RUMÄNIEN

Tel. 

+40 368 408192

Fax 

+40 368 408193

E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.ro

Förch AG

Netzibodenstrasse 23D

4133 Pratteln
SCHWEIZ

Tel. 

+41 61 8262030

Fax 

+41 61 8262039

E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.ch

Förch Slovensko s.r.o.

Rosinská cesta 12

010 08 Žilina
SLOWAKEI

Tel 

+421 41 5002454

Fax 

+421 41 5002455

E-Mail [email protected]
Internet www.forch.sk

Förch d.o.o.

Ljubljanska Cesta 51A

1236 Trzin
SLOWENIEN

Tel. 

+386 1 2442490

Fax 

+386 1 2442492

E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.si

Förch Componentes para Taller S.L.

Camino de San Antón, S/N 

18102 Ambroz (Granada)
SPANIEN

Tel.   +34 958401776
Fax +34 

958401787

E-Mail [email protected]
Internet www.forch.es

Förch s.r.o.

Dopravní 1314/1

104 00 Praha 10 – Uhříněves 
TSCHECHIEN

Tel. 

+420 271 001 984-9

Fax 

+420 271 001 994-5

E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.cz

Förch Otomotiv Inş. ve San. 
Ürünleri Paz. Ltd. Şti.

Haramidere Mevkii Beysan Sanayi
Sitesi Birlik Caddesi No:6/3

34524 Beylikdüzü / Istanbul
TÜRKEI

Tel.   +90 212 4228744
Fax   +90 212 4228788
E-Mail [email protected]
Internet www.forch.com.tr

Förch Kereskedelmi Kft

Bakony u. 4.

8000 Székesfehérvár
UNGARN

Tel.   +36 22 348348
Fax   +36 22 348355
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.hu

www.foerch.com

M

S

A / 0

7

3

Содержание 5380 16 1

Страница 1: ...sziv rg skeres m szer Tester ricerca fughe gas infiammabili Detektor nieszczelno ci gazu formierskiego Detector de fugas de g s de protec o para soldadura Ure aj za tra enje propusnosti plinova Detekt...

Страница 2: ...gasanlagen und Gasheizungssystemen Sicherheitstest bei Propan Abf llstationen Findet R ckst nde von brennbaren Gasen in einem Katalysator Erkennt R ckst nde von brennbaren L sungsmitteln Einsetzbar be...

Страница 3: ...ng Dies kann bedeuten Sollte die Leckage kleiner sein als die Konzentration der Umge bungsluft wird das Ger t keinen Alarm ausl sen obwohl eine Leckage vorhanden ist Falls Sie das Ger t w hrend der Le...

Страница 4: ...zuhalten F hren Sie dann langsam die Sensorspitze entlang der Gasleitungen und Verbindungen Wenn das Ger t eine Leckage entdeckt hat werden Sie einen Warnton h ren und die LED s leuchten von links nac...

Страница 5: ...pro zkapaln n plyn a syst m plynov ho vyt p n Bezpe nostn test u v dejen propanu Nach z zbytky ho lav ch plyn v katalyz toru Detekuje zbytky ho lav ch rozpou t del Pou iteln u net sn ch v m n k tepla...

Страница 6: ...n a p i t ch spou t alarm Pozor To m e znamenat Pokud by byl nik men ne koncentrace plyn v okoln m vzduchu p stroj nespust alarm a koliv tu je net snost Jestli e b hem detekov n chcete nebo mus te pro...

Страница 7: ...t snosti Dejte v ak pozor na to abyste udr eli odstup cca 5 mm Potom ve te hrot senzoru pomalu pod l plynov ch veden a spoj Kdy p stroj detekuje nik usly te v stra n t n a diody LED se rozsv t zleva d...

Страница 8: ...g og gasvarmesystemer Sikkerhedstest ved propan aftapningsstationer Finder rester af br ndbare gasser i en katalysator Genkender rester af br ndbare opl sningsmidler Anvendelig ved nedbrudt varmeveksl...

Страница 9: ...t Advarsel Dette kan betyde er l kagen mindre end koncentrationen af omgivelsesluften vil apparatet ikke udl se en alarm selvom der er en l kage Hvis apparatet under l kages gnin gen vil eller skal p...

Страница 10: ...m rksom p at holde en afstand p ca 5 mm F r s langsom sensorspidsen langs med gasledninger og forbindelser N r apparatet opdager en l kage h rer du en advarselstone og LED erne lyser fra venstre mod h...

Страница 11: ...aar gasinstallaties en gasverwarmingssystemen Veiligheidstest bij propaan vulstations Ontdekt resten van brandbare gassen in een katalysator Ontdekt resten van brandbare oplosmiddelen Toepasbaar bij g...

Страница 12: ...tecteerd en dan wordt een alarm afgegeven Let op Dit kan betekenen Als de lekkage kleiner zou zijn dan de concentratie in de omgevingslucht dan zal het toestel geen alarm afgeven hoewel een lekkage be...

Страница 13: ...langs de gasleidingen en verbindingen Als het toestel een lekkage heeft ontdekt hoort u een akoestisch signaal en lichten de leds op van links naar rechts van groen naar rood Als de hoogste concentra...

Страница 14: ...illing stations Detects remnants of combustible gases in a catalyzer Detects remnants of combustible solvents Usable for broken heat exchangers e g evaporators of air conditioning systems in relation...

Страница 15: ...triggered Attention This means If leakages are smaller than the concentration of the environmental air the device does not trigger an alarm even if a leakage exists If you would like or have to perfo...

Страница 16: ...eakage detector as near as possible to the expected leakage However make sure to keep a distance of about 5 mm Then slowly run the probe tip along the gas line and the connections If the device detect...

Страница 17: ...ns de gaz liqu fi et les syst mes de chauffage au gaz Utilisation pour des tests de s curit dans les stations de remplissage de propane D tection de r sidus de gaz inflammables dans les catalyseurs D...

Страница 18: ...gnifier que si la fuite est inf rieure la concentration de l air ambiant aucune alarme ne sera mise bien que la fuite existe Si vous souhaitez ou devez effectuer un red marrage du d tecteur pendant la...

Страница 19: ...que possible de l endroit sup pos de la fuite Respectez toutefois une distance de 5 mm Guidez la pointe du capteur le long de conduites de gaz et de raccords Quand l appareil d tecte une fuite vous en...

Страница 20: ...rg sokat foly kony g zos berendez sek s g zf t ses rendszerek eset n Biztons gi teszt prop nlefejt llom sokn l Megtal lja az ghet g zok maradv nyait egy kataliz torban Felismeri az ghet old szerek ma...

Страница 21: ...yez s automatikus be ll t sa Amint n bekapcsolta a m szert a m szer semleges pontk nt felveszi a k rnyezet szennyezetts g t Most m r csak a nagyobb g zkoncentr ci kat rz keli s ekkor aktiv l dik riasz...

Страница 22: ...ot Ekkor a LED kijelz snek ki kell aludnia Ez annak a jele hogy a m szert j l ll tott k be Ha a m szer nem az el bbiekben le rtak szerint m k dne akkor tvizsg l sra t kell adnia sz ll t j nak Tudnival...

Страница 23: ...essore Control con processore segnale digitale display multicolore sensibilit regolabile indicazione livello batteria basso sensore rilevazione gas semiconduttore riscaldato riconoscimento di molti ga...

Страница 24: ...le batterie devono essere sostituite si accende il piccolo LED ROSSO al centro della plancia di comando Svitare la vite 9 del coperchio vano batterie e quindi inserire le batterie nuove osservando la...

Страница 25: ...ento si spegne Tasto funzione Auto RESET Quando si accende lo strumento automaticamente si imposta il livello di alta sensibilit Premere il tasto LOW per ridurre la sensibilit I due LED verdi a sinist...

Страница 26: ...Urz dzenie podlega og lnym normom i standardom Cechy Niniejszy elektroniczny detektor nieszczelno ci jest doskona ym narz dziem do konserwacji i kontroli nieszczelno ci w systemach kt re s wype nione...

Страница 27: ...biegunami pod cz baterie i przykr rub pokrywy baterii Wskaz wka Gdy na panelu obs ugi za wieci si ma a czerwona dioda LED nale y koniecznie za o y nowe baterie Kontrolka LED ustawienia czu o ci Autom...

Страница 28: ...ED w druje od low niski do high wysoki mo esz oddali butelk i zamkn j Kontrolka LED powinna wtedy zgasn To jest wskaz wka e urz dzenie zosta o prawid owo ustawione Je li urz dzenie nie pracuje w spos...

Страница 29: ...pano g s natural Est dotado das seguintes caracter sticas Microprocessador de controlo com processador digital de sinal Ecr a cores Sensibilidade ajust vel Indicador de bateria baixa Sensor de g s de...

Страница 30: ...LED VERMELHO por baixo do ecr LED Afrouxe o parafuso 9 da tampa do compartimento das pilhas e introduza as pilhas novas respeitando a polaridade correcta volte a fechar o compartimento e aperte o par...

Страница 31: ...parelho em sensibilidade alta Abra a garrafa com a subst ncia reactiva e aproxime a lentamente at ponta do sensor Quando o LED mudar de low baixo para high alto pode retirar a garrafa e fech la O LED...

Страница 32: ...ost Prikaz minimalne koli ine baterije Prepoznavanje puno razli itih zapaljivih plinova Ca 40 cm dugo fleksibilno ticalo Uklju eno kofer za no enje Uklju eno sredstvo za provjeru senzora Radna tempera...

Страница 33: ...a pode avanje osjetljivosti ure aja Automatsko RESET za okolna one i enja Ure aj za tra enje propusta ima automatsku funkciju koja ignorira okolna one i enja sa plinom Automatsko pode avanje one i enj...

Страница 34: ...automatski se nalazite u vi oj razini osjetljivosti Pritisnite LOW tipku kako bi ste reducirali osjetljivost 2 lijeve zelene LED lampice kratko zasvijetle te nakon toga jo samo jedna Pritisnite HI kak...

Страница 35: ...kvapalnen plyn a na syst moch plynov ho vykurovania Bezpe nostn test pri plniacich staniciach prop nu Nach dza zvy ky hor av ch plynov v katalyz tore Vyp tra zvy ky hor av ch rozp adiel Pou ite n pri...

Страница 36: ...ynov a pri t ch spust alarm Pozor To m e znamena Ak by bol nik men ako koncentr cia plynov v okol vzduchu pr stroj nespust alarm aj ke tu je netesnos Ak po as h adania netesnost chcete alebo mus te vy...

Страница 37: ...tesnosti Dajte v ak pozor na to aby ste udr ali odstup cca 5 mm Potom ve te hrot senzoru pomaly pozd plynov ch veden a spojov Ke pr stroj detekuje nik budete po u v stra n t n a di dy LED sa rozsvieti...

Страница 38: ...de mesta izpu anja na rezervoarjih avtomobilov Na napravah s teko im plinom in plinskih grelnih sistemih Varnostni test v polnilnih postajah za propan Najde ostanke vnetljivih plinov v katalizatorjih...

Страница 39: ...ro i alarm Pozor To lahko pomeni e je mesto izpu anja manj e kot koncentracija okolja naprava ne bo spro ila alarma eprav je pri lo do izpu anja e elite ali morate napravo med postopkom ponovno zagnat...

Страница 40: ...nico naprave tako blizu kot je le mogo e Bodite pozorni da imate razdaljo pribli no 5 mm Konico senzorja vodite po asi ob liniji plina in povezav e je naprava odkrila mesto izpusta boste zasli ali sig...

Страница 41: ...licuado y de calefacci n con gas Test de seguridad en instalaciones de envasado de propano Encuentra restos de gases inflamables en un catalizador Reconoce restos de disolventes inflamables Se puede u...

Страница 42: ...o s lo se detectan concentraciones mayores de gases y se provoca una alarma Atenci n Si la fuga es menor que la concentraci n en el entorno el aparato no provoca una alarma aunque existe una fuga En c...

Страница 43: ...a m nima de aprox 5 mm Entonces mueva la punta del sensor a lo largo de las tuber as de gas y las uniones Cuando el aparato detecta una fuga escuchar una se al ac stica y los LEDs se encienden desde l...

Страница 44: ...age hos gasanl ggningar och gasv rmesystem S kerhetstest vid fyllstationer f r propan Hittar rester av br nnbara gaser i katalysatorer Indikerar rester av br nnbara l sningsmedel Anv ndbar vid kontrol...

Страница 45: ...mar Varning Detta inneb r att om en l cka i ett system ger in mindre gaskoncentration n de omgivningen redan har ges ingen indikering Om instrumentet startas om g rs p samma s tt en ny omgivningsm tni...

Страница 46: ...F r sen sorns l ngsamt ver ledningen och slangar N r en l cka indikeras h rs en varningston och LED indikatorn visar ett v rde fr n v nster till g ger gr n till r tt N r den h gsta koncentrationen vi...

Страница 47: ......

Страница 48: ...n Tel 49 385 47738 0 Fax 49 800 3637243 E Mail schwerin foerch de Niederlassung Weimar Industriestra e 3c 99427 Weimar Tel 49 3643 4974 0 Fax 49 800 3637244 E Mail weimar foerch de Theo F rch GmbH R c...

Отзывы: