background image

 

22 

 

 

 

INFORMATIONS 

GENERALES

 

 

Dimensions d’encombrement 

 

mm 

 

 

VBR4751 

 

VBR4752 

 

VBR4753 

 

VBN4751 

 

VBN4752 

 

VBN4753 

 

VBR4781 

 

VBR4782 

 

VBR4783 

 

VBN4781 

 

VBN4782 

 

VBN4783 

 

 

350 

 

350 

 

350 

 

350 

 

350 

 

350 

 

350 

 

350 

 

350 

 

350 

 

350 

 

350 

 

 

500 

 

500 

 

500 

 

500 

 

500 

 

500 

 

850 

 

850 

 

850 

 

850 

 

850 

 

850 

 

 

250 

 

400 

 

540 

 

220 

 

360 

 

500 

 

250 

 

400 

 

540 

 

220 

 

360 

 

500 

 

 

 

 

 
 
 
 

Informations sur la sécurité 

 

Il est fondamental de consulter attentivement ce manuel avant de procéder aux opérations d’installation et utilisation. Le respect 
constant des indications contenues dans le manuel garantit la sécurité de la personne et de la machine. 

 

N’altérer sous aucun prétexte les dispositifs de sécurité. 

 

Nous recommandons le respect rigoureux des normes de sécurité sur le travail promulguées par les organismes préposés 
dans chaque nation. 

 

Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages aux personnes ou aux choses, causés par le manque 
de respect des normes de sécurité. 

 

La disposition correcte de la machine, l’illumination et le nettoyage du lieu, sont des conditions importantes pour la sécurité 
personnelle. 

 

Ne pas exposer la machine aux agents atmosphériques. 

 

Le branchement et la mise en service de la machine doivent être effectués uniquement par le personnel technique spécialisé. 

 

Vérifier que les caractéristiques de l’installation où doit être installée la machine correspondent aux données poinçonnées sur la 
plaquette. 

 

S’assurer que la machine soit branchée à une installation de mise à la terre. 

 

La zone de travail autour de la machine doit toujours être maintenue propre et sèche. 

 

Utiliser les vêtements prévus par les normes anti-accidents sur le travail. 

 

Cette machine doit être destinée uniquement à l’utilisation prévue; une utilisation différente est à considérer impropre et par 
conséquent dangereuse. 

 

Ne pas surcharger la machine au-delà de sa capacité. 

 

Il est interdit d’introduire des objets, des outils, les mains ou autre à l’intérieur des parties dangereuses. 

 

Garder la machine hors de la portée des enfants. 

 

Débrancher la fiche de la prise de courant lorsque la machine n’est pas utilisée. 

 

En cas de pannes et/ou inconvénients d’utilisation, ne pas effectuer soi-même les réparations mais s’adresser au Revendeur 
autorisé. 

 

Demander les pièces détachées originales. 

 

Avant de procéder au nettoyage de la machine, ôter l’alimentation électrique en débranchant la fiche. 

 

Pour le nettoyage ne pas utiliser de jet d’eau. 

 

 
 

 
 
 
 

Содержание VBN4751

Страница 1: ...VBN4781 VBN4782 VBN4783 VETRINE RISCALDATE VETRINE HEATED PASTRY SHOWCASES SHOWCASE VETRINES CHAUDES VETRINES WARMHALTEVITRINEN VITRINEN Manuale d uso e manutenzione Operation and maintenance manual M...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...d ingombro Informazioni sulla sicurezza 2 INFORMAZIONI SULL INSTALLAZIONE Imballo e disimballo Zona d installazione Collegamento elettrico 4 4 5 5 5 6 7 7 7 3 INFORMAZIONI SULL USO E LA PULIZIA Descri...

Страница 4: ...cchina Conservare questo manuale in un luogo appropriato al fine di averlo sempre a portata di mano per la sua consultazione Per mettere in evidenza alcune parti del testo sono stati inseriti i seguen...

Страница 5: ...le sostituire come optional rispettivamente il 1 per quelle ad un piano ed il 1 e 2 per quelle a due piani piano con un piano riscaldato da 250W Caratteristiche tecniche Descrizioni Unit di misura VBR...

Страница 6: ...orre la macchina agli agenti atmosferici L allacciamento e la messa in opera della macchina devono essere eseguiti solo da personale tecnico specializzato Verificare che le caratteristiche dell impian...

Страница 7: ...deve essere eseguita tenendo conto anche delle leggi vigenti in materia di sicurezza sul lavoro Tabella Condizioni ambientali Descrizioni Valori Temperatura di funzionamento 0 35 C 32 95 F Temperatur...

Страница 8: ...rta desiderata La spia luminosa D rimarr illuminata fino a quando il piano non avr raggiunto la temperatura impostata precedentemente Per evitare che paste e brioches si secchino troppo opportuno tene...

Страница 9: ...ruttore generale disinserito Inserire l interruttore generale La macchina non riscalda Mancanza di tensione sulla linea d alimentazione Contattare Servizio Assistenza del vostro Rivenditore Resistenza...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...specifications Overall dimensions Safety information 2 INSTALLATION INFORMATION Packaging and unpacking Installation area Electrical connections 4 4 5 5 5 6 7 7 7 3 USE AND CLEANING INFORMATION Contro...

Страница 12: ...of all the operators who interact with the machine Keep this manual in a suitable place always within reach for consultation The following symbols are included to better stress some passages DANGER W...

Страница 13: ...or the single surface showcases and the 1 and 2 surface s for the double surface showcases with a 250W heated surface Technical specifications Descriptions Unit of measure VBR4751 VBN4751 VBR4752 VBN4...

Страница 14: ...for personal safety Do not expose the machine to the elements Machine connections and start up must only be performed by qualified technicians Make sure that the system specifications of the room whe...

Страница 15: ...must also be performed in consideration of the work safety laws in force Room conditions table Descriptions Values Working temperature 0 35 C 32 95 F Storage temperature 15 to 65 C from 6 8 to 14 9 F...

Страница 16: ...t graduated knob C towards the desired temperature The indicator light D will remain on until the surface reaches the previously set temperature It is recommended to always keep the sponge placed in t...

Страница 17: ...es solutions Problem Cause Solution Main switch off Turn on main switch The machine does not heat No voltage on the power supply Contact your dealer s service centre Resistance broken Contact your dea...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...nformations sur la s curit 2 INFORMATIONS SUR L INSTALLATION Emballage et d ballage Zone d installation Branchement lectrique 4 4 5 5 5 6 7 7 7 3 INFORMATIONS SUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Descrip...

Страница 20: ...ent avec la machine Conserver ce manuel dans un endroit appropri afin de l avoir toujours la port e de la main pour sa consultation Pour mettre en vidence certaines parties du texte les symboles suiva...

Страница 21: ...re pour les vitrines avec une seule ta g re et la 1 et la 2 tag res pour les vitrines deux tag res par une tag re chauffantes de 250W Caract ristiques techniques Descriptions Unit de mesure VBR4751 VB...

Страница 22: ...s curit personnelle Ne pas exposer la machine aux agents atmosph riques Lebranchementetlamiseenservicedelamachinedoivent treeffectu suniquementparlepersonneltechniquesp cialis V rifierquelescaract ris...

Страница 23: ...nstallation doit tre effectu e en tenant galement compte des lois en vigueur en mati re de s curit sur le travail Tableau Conditions d environnement Descriptions Valeurs Temp rature de fonctionnement...

Страница 24: ...x D demeurera illumin tant que la base n aura atteint la temp rature programm e pr c demment Pour viter que g teaux et brioches ne durcissent trop il est opportun de maintenir constamment humidifi e l...

Страница 25: ...rupteur g n ral d clench Enclencher l interrupteur g n ral La machine ne chauffe pas Manque de tension sur la ligne d alimentation Contacter le Service Assistance de votre Revendeur La r sistance ne f...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...gen Informationen zur Sicherheit 2 INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Verpackung und Auspacken Installationsbereich Elektrischer Anschluss 4 4 5 5 5 6 7 7 7 3 INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG UND REINIGUNG Bes...

Страница 28: ...ine interagieren Bewahren Sie dieses Handbuch an einem geeigneten Ort auf sodass dieses im Bedarfsfall stets sofort greifbar ist Zur besonderen Hervorhebung einiger Textstellen wurden folgende Symbole...

Страница 29: ...ng beziehungs weise die erste Ebene f r die Vitrine mit einer Ebene und die erste und zweite Ebene f r die Vitrinen mit Zwei Ebenen mit einer erw rmeten Ebenen 250w zu ersetzen Technische Eigenschafte...

Страница 30: ...n u eren Agenzien aus Anschluss und Inbetriebnahme der Maschine sind nur von technischem Fachpersonal durchzuf hren Stellen Sie sicher dass die Kenndaten der Anlage am Aufstellungsort der Maschine den...

Страница 31: ...gen In jedem Fall ist die Installation auch unter Beachtung der geltenden gesetzlichen Vorschriften zur Arbeitssicherheit durchzuf hren Tabelle mit Umgebungsbedingungen Beschreibungen Werte Betriebste...

Страница 32: ...ll Lampe D leuchtet weiter bis die Platte die zuvor eingestellte Temperatur erreicht hat Um zu vermeiden dass Geb ck und Brioches zu schnell austrocknen ist es zweckm ig den Schwamm in der Lade im mit...

Страница 33: ...ie Maschine heizt nicht Spannung auf der Versorgungsleitung fehlt Nehmen Sie Kontakt mit dem Technischen Kundendienst Ihres H ndlers auf Widerstand nicht funktionst chtig Nehmen Sie Kontakt mit dem Te...

Страница 34: ...BR4741 4742 4743 C SL0131 Termostato regolabile 0 90 C Adjustment thermost at 0 90 C VBR4703 4702 4706 VBR4741 4742 4743 D SL0627 Spia di segnalazione raggiungimento temperatura Temperature indicator...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 Via Sandro Pertini 14 47827 Villa Verucchio Rimini Italy e mail mail forcar it http www forcar it...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Отзывы: