background image

12

 

 

MEMORIA DEL MEDIDOR 

Su medidor almacena los 1,000 resultados más recientes con fecha y 
hora en su memoria. Para ingresar a la memoria del medidor, toque el 
ícono del 

Cuaderno

 en la página principal. 

 

1. Toca el icono de

 

Cuaderno en la 

página principal 

La primera lectura que verá es el último 
resultado de la prueba junto con la 
fecha, la hora y el modo de medición. 
Toque 

˄

 

˅

 para recuperar los 

resultados de la prueba almacenados 
en el medidor. 

2. 

 Toque el

  

símbolo

 para 

verificar el resultado de la prueba de 
glucosa en sangre de 7 días en el 
formulario de la tabla.   

Toque 

˄

 

˅

 

para revisar más resultados 

pasados. 

 

 

 

Visualización de los resultados 

Содержание GTel

Страница 1: ...such as hospitals physician offices or long term care facilities because it has not been cleared by FDA for use in these settings including for routine assisted testing or as part of glycemic control procedures Use of this device on multiple patients may lead to transmission of Human Immunodeficiency Virus HIV Hepatitis C Virus HCV Hepatitis B Virus HBV or other bloodborne pathogens ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...one levels can help you and your healthcare professional gain better control of your diabetes Due to its compact size and easy operation you can use the FORA GTel Multi Functional Monitoring System to easily monitor your blood glucose and β ketone levels by yourself anywhere any time If you have questions just call Customer Care Service Center toll free at 1 888 307 8188 8 30 am 5 00 pm PST Mon Fr...

Страница 4: ......

Страница 5: ...de Number for β ketone 6 TESTING WITH BLOOD SAMPLE 7 Preparing the Lancing Device for Blood Testing 7 Preparing the Puncture Site 7 Performing a Blood Glucose β ketone Test 8 METER MEMORY 11 Reviewing Test Results 11 Reviewing Blood Glucose Day Average Results Glucose 11 TWO WAY MESSAGES 13 SERVICE BUTTON 13 MAINTENANCE 15 Battery 15 Recharging the battery 16 ...

Страница 6: ...SYSTEM TROUBLESHOOTING 17 Blood Glucose Result Readings 17 β Ketone Result Readings 17 Error Messages 18 Troubleshooting 20 SPECIFICATIONS 21 ...

Страница 7: ...es control program It is not intended for the diagnosis of or screening for diabetes mellitus and is not intended for use on neonates It is intended to be used by a single person and should not be shared Your system measures the amount of sugar glucose and β ketone in whole blood The glucose and β ketone testing is based on the measurement of electrical current generated by the reaction of glucose...

Страница 8: ...Rechargeable Li Ion Battery installed 10 Lancets and Lancing Device optional 11 SIM Card installed Test strips control solution sterile lancets and lancing device may be purchased separately Please make sure you have those items needed for a blood test beforehand NOTE If any items are missing from your kit or opened prior to use or to obtain test strips and control solutions please contact custome...

Страница 9: ...r 3 Power Indicator 4 Home Button Press this button to return to Main Page 5 Display Screen 6 Test Strip Ejector Eject the used test strip by sliding forward 7 Battery Compartment 8 Service Button Contact care service provider Not intended for emergency situations 9 Micro USB Port For charging the battery only Meter Overview ...

Страница 10: ...r alarms Tap the time field to set the alarm time Tap ON OFF to enable disable alarms 2 Choosing a language Tap Language on the Settings page Select the appropriate language for use Tap Back 3 Setting the speaking volume Tap Volume on the Settings page There are four 4 speaking volume levels to choose from Select the desired speaking volume Tap Back 4 Setting the time Tap Time on the Settings page...

Страница 11: ... The hi low range will affect the background color of your glucose test result If your test result is higher than the normal range the background will be red If it is lower than the normal range the background will be yellow The background will be green when readings are within the set threshold Congratulations You have completed all settings NOTE These parameters can ONLY be changed in the settin...

Страница 12: ... contact Customer Service for help NOTICE The code number on the display is only for your reference it may not be the actual code for your meter WARNING It is important to make sure that the LCD displayed code is the same as the code on the test strip vial before testing Failure to do so will get inaccurate results If the LCD displayed code is not the same as the code on the test strip vial and th...

Страница 13: ...aminated prior to use by the second person Sharing the lancing device and lancets may increase the risk of spreading infectious diseases Lancing device must not be used on more than one person Please follow the instructions in the lancing device insert for collecting a blood sample Stimulating blood perfusion by rubbing the puncture site before blood extraction significantly reduces variations bet...

Страница 14: ...e first drop of blood as it might contain tissue fluid which may affect the test result 1 Power on the meter Do NOT insert a test strip before powering on the meter 2 Tap Measure or insert the test strip to start a measurement Voice Guide Please relax during measurement For β ketone Test Make sure the code number on the screen is the same as the number on the vial Voice Guide The code number is nu...

Страница 15: ...blood before the meter begins to count down NEVER try to add more blood to the test strip after the drop of blood has moved away Discard the used test strip and retest with a new one If you have trouble filling the confirmation window please contact your healthcare professional or the local customer service for assistance 5 Read your result The result of your test will appear after the meter count...

Страница 16: ...ground will be yellow The background will be green when readings are within the set threshold 7 Eject the used test strip Eject the test strip by sliding the eject button forward 8 Transmitting data The meter automatically transmits new data after each measurement When removing the lancet follow the instructions from the lancing device insert WARNING The used lancet and test strips may be biohazar...

Страница 17: ...e Tap or to recall the test results stored in the meter 2 Tap tab to check the blood glucose 7 day average test results in chart form Tap or to review more past results 1 Tap AVG tab Your 7 14 21 day average results measured in No Tag mode will appear on the display Tap or to review 28 60 90 day average results 2 Tap Before Meal After Meal to review 7 14 21 28 60 and 90 day average results stored ...

Страница 18: ... security The device will only transmit your measurement data in a secured and encrypted way to the data server that your care service provider manages No personally identifiable information will be covered and revealed Please contact your care service provider to learn more about their privacy policy regarding your measurement data When you use the meter for the very first time it s highly recomm...

Страница 19: ...ions After entering the message box the screen displays the most recent message You can click Previous or Next button to move to the previous or next message You can upload your answer onto the database and download new messages from the website Press Home Button to return to the Main Page You can tap the text options in blue to switch between the answers Once you answer the question the texts and...

Страница 20: ...the care service provider For more information about the Service Button please contact customer service or your healthcare professional Warning The Service Button is not intended for an emergency Please DO NOT expect an instant response or immediate assistance by pressing this button Your care service provider will define the service agreement with you ...

Страница 21: ...cause an explosion Do not use other types of batteries mix old and new or different brands of batteries Use only new batteries of the specified size and type Replacing the batteries does not affect the test results stored in the memory As with all small batteries these batteries should be kept away from children If swallowed promptly seek medical assistance Batteries might leak chemicals if unused...

Страница 22: ... AC adapter to a power source this indicates the meter is in a pre charging stage If the power indicator starts blinking in green this indicates the recharge is nearly finished The power indicator will diminish when the recharge completes CAUTION The Li ion battery must be recharged with the FORA GTel meter by connecting AC adapter to an electrical outlet Only this 3 7V rechargeable Li ion battery...

Страница 23: ...hen your blood glucose test result is below the lower measurement limit which is less than 10 mg dL 0 55 mmol L Appears when your result is higher than the limit of measurement which is higher than 600 mg dL 33 3 mmol L MESSAGE WHAT IT MEANS Appears when your β ketone test result is below the lower measurement limit which is less than 0 1 mmol L Appears when your β ketone result is higher than the...

Страница 24: ...e test after the meter and test strip are within the operation temperature range BGM no response IC1 incorrect Operation Error Restart the meter If the meter still does not work please contact customer service for assistance SIM card not detected Check if the SIM card is correctly inserted SIM card unaccepted 1 2 The SIM card cannot be used with the meter Unknown code card Code card incorrect Chec...

Страница 25: ...ng Remove the charging adapter and retry Low battery GPRs Bat not enough Recharge the battery Unknown SW Err Unknown Error Please contact customer service for assistance Please turn off flight mode Turn off Flight mode on the Settings page ...

Страница 26: ...a new test strip Apply sample only when the meter displays Take a blood sample Defective meter Please contact customer service 3 If the control solution testing result is out of range POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Error in performing the test Read instructions thoroughly and repeat the test again Control solution vial was poorly shaken Shake the control solution vigorously and repeat the test again Ex...

Страница 27: ...4 F to 113 F 8 C to 45 C 10 to 90 R H non condensing β Ketone 50 F to 104 F 10 C to 40 C 10 to 85 R H non condensing Meter Storage Transportation Conditions 4 F to 140 F 20 C to 60 C below 93 R H Glucose Test Strip Storage Transportation Conditions 35 6 F to 86 0 F 2 C to 30 C 10 to 90 R H non condensing Glucose Measurement Units mg dL Glucose Measurement Range 10 to 600 mg dL 1 11 to 33 3 mmol L ...

Страница 28: ...ice has been tested to meet the electrical and safety requirements of IEC EN 61010 1 IEC EN 61010 2 101 IEC EN 61326 1 IEC EN 61326 2 6 IEC EN 60601 1 2 For more detailed instructions please visit www foracare com ...

Страница 29: ...ot occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipm...

Страница 30: ...lies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator radiation source and your body ...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ...cosa sanguínea podría ayudar a usted y a su médico a controlar su diabetes eficientemente Gracias a su tamaño compacto así como a su operación fácil usted podrá usar el sistema de monitoreo FORA GTel para examinar sus niveles de glucosa y β cetona sanguínea por su propia cuenta y en cualquier lugar Si tiene preguntas sobre este producto póngase en contacto con el sitio de compra o llame a nuestra ...

Страница 34: ......

Страница 35: ...o para β cetona 6 HACIENDO UNA PRUEBA CON MUESTRA DE SANGRE 7 Preparar el dispositivo de punción para pruebas de sangre 7 Preparar el sitio de punción 7 Realizando la prueba de glucosa o β cetona 8 MEMORIA DEL MEDIDOR 12 Visualización de los resultados 12 Revisando los resultados del promedio diario glucosa 13 MENSAJES DE DOS VÍAS 15 MANTÉNGASE SEGURO CON EL BOTÓN DE SERVICIO 16 MANTENIMIENTO 17 B...

Страница 36: ...RESOLUCION DE PROBLEMAS EN EL SISTEMA 19 Lectura de resultado de glucosa 19 Lecturas del resultado de β cetona 19 Mensajes de error 20 Localización y resolución de problemas 22 ESPECIFICACIONES 23 ...

Страница 37: ...l de diabetes No está indicado para el diagnóstico o cribado de diabetes mellitus como tampoco para su uso en neonatos Este producto está diseñado para la utilización por una sola persona y no deberá compartirse Su sistema mide la cantidad de azúcar glucosa y β cetona en sangre completa La prueba de glucosa y β cetona se basa en la medición de la corriente eléctrica generada por la reacción de glu...

Страница 38: ...ada 10 Lancetas y dispositivo de punción opcional 11 Tarjeta SIM instalada Las tiras de prueba solución de control lancetas estériles y el dispositivo de punción deberán adquirirse por separado Por favor asegurese de tener estos articulos antes de realizar una prueba NOTA Si no se encuentra presente algún elemento del sistema o está abierto antes de la utilización o para obtener tiras de prueba y ...

Страница 39: ...de inicio Presione este botón para regresar a la página principal 5 Pantalla de visualización 6 Expulsión de la tira reactiva Expulse la tira reactiva usada deslisando el botón 7 Compartimiento de la batería 8 Botón de servicio Contactar con un proveedor de servicios de salud Este no es un botón de emergencia 9 Conexión USB Para cargar solo la batería Apariencia y funciones principales del medidor...

Страница 40: ...as alarmas 2 Elegir un idioma Toca Idioma en la página ajuste Seleccione el idioma apropiado para usar Toque Regreso para guardar los cambios 3 Configurar el volumen de conversación Toca Volumen en la página de configuración Hay cuatro 4 niveles de volumen para elegir Seleccione el volumen deseado Toque Regreso para guardar los cambios 4 Configurar el horario Toque Hora en la página de Ajuste Toqu...

Страница 41: ...ajo para cada medición El rango alto bajo afectará el color de fondo del resultado de la prueba de glucosa Si el resultado de su prueba es más alto que el rango normal el fondo es rojo Si es inferior al rango normal es amarillo Felicitaciones Ha terminado de programar su medidor NOTA Estos ajustes pueden ser cambiados SOLO en modo de configuración o programación Si no no está utlizando el medidor ...

Страница 42: ...igo en la pantalla es solo para su referencia puede que no sea el código real para este medidor ADVERTENCIA Es importante asegurarse de que el código de la pantalla LCD sea el mismo que el del vial de la tira de prueba antes de realizar la prueba De lo contrario obtendrá resultados inexactos Si el código que se muestra en la pantalla LCD no es el mismo que el del vial de la tira reactiva y no se p...

Страница 43: ...suario sera necesario descontaminar tanto el medidor como la lanceta antes de su uso por la segunda persona Al compartir las lancetas se podría aumentar el riesgo de contraer enfermedades infecciosas Las lancetas no deben ser usadas por más de una persona Por favor siga las instrucciones en el manual del dispositivo de punción para obtener una muestra de sangre Para obtener una muestra más signifi...

Страница 44: ...es Es recomendable descartar la primera gota de sangre ya que por lo general contiene otras sustancias que podrían afectar el resultado 1 Prenda el medidor NO inserte la tira reactiva antes de encender el medidor 2 Toque Medir o inserte la tira reactiva para empezar a medir Guía de voz Por favor relajese durante la medición Siga las instrucciones en la pantalla para insertar una tira reactiva en e...

Страница 45: ...vemente la tira a la muestra para que el orificio absorbente pueda sorber en la sangre NOTA No presione el sitio pinchado contra la tira reactiva o trate de untar la sangre La sangre debe llenar la ventana de confirmación completamente antes de la cuenta regresiva del medidor Si encuentra que la ventana no está llena NUNCA trate de añadir más sangre a la tira reactiva Deseche la tira reactiva y ha...

Страница 46: ...por litro 6 Seleccione el modo de medición apropiado Para las pruebas de glucosa existen tres modos de medición Sin etiqueta General Antes de la comida AC y Después de la comida PC Para las pruebas de β cetona hay un modo para medir Gen No hay necesidad de establecer un modo de medición después de que se muestre el resultado de la prueba Si el resultado de su prueba es más alto que el rango normal...

Страница 47: ... datos Al retirar la lanceta siga las instrucciones del inserto del dispositivo de punción ADVERTENCIA La lanceta y las tiras reactivas usadas son consideradas un desecho de riesgo biológico Por favor deseche de acuerdo a las recomendaciones de su médico Lave y séquese las manos a fondo después de manipular el medidor la lanceta y las tiras de muestra para evitar infecciones Para obtener más infor...

Страница 48: ... Cuaderno en la página principal La primera lectura que verá es el último resultado de la prueba junto con la fecha la hora y el modo de medición Toque o para recuperar los resultados de la prueba almacenados en el medidor 2 Toque el símbolo para verificar el resultado de la prueba de glucosa en sangre de 7 días en el formulario de la tabla Toque o para revisar más resultados pasados Visualización...

Страница 49: ...e Inicio para regresar a la página principal NOTA Cada vez que desee salir de la memoria presione el botón de Inicio Los resultados de la solución de control NO están incluidos en el promedio diario Si está usando el medidor por primera vez será mostrado cuando solicita los resultados de prueba o revisa el resultado promedio Esto significa que no hay resultados de prueba en la memoria Los resultad...

Страница 50: ... personal Póngase en contacto con su proveedor de atención médica para obtener más información sobre su política de privacidad con respecto a sus datos de medición Cuando utilice el medidor por primera vez le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios para confirmar que la transmisión a su cuenta es correcta y exitosa Puede detener la opción de transmisión de datos poniénd...

Страница 51: ...sajes la pantalla le mostrará el mensaje más reciente Puede presionar Previo o Siguiente para ver el previo o próximo mensaje Puede cargar su respuesta en la base de datos y descargar nuevos mensajes desde el sitio web Presione el botón de inicio para regresar a la página principal Antes de responder a la pregunta los textos son azules y puede tocar los íconos para cambiar entre las opciones de re...

Страница 52: ... proveedor de atención médica Para obtener más información sobre el botón de servicio comuníquese con el servicio al cliente o con su profesional de la salud ADVERTENCIA El botón de servicio no está destinado a una emergencia NO espere una respuesta instantánea o asistencia presionando este botón Su proveedor de servicios de salud definiría el acuerdo de servicio con usted ...

Страница 53: ...baterías pueden causar una explosión No use otro tipo de baterías mezcle baterías viejas con nuevas o marcas diferentes Use solo baterías nuevas del tamaño y tipo especificados Reemplazar las baterías no afecta los resultados de la prueba almacenados en la memoria Al igual que con todas las baterías pequeñas estas baterías deben mantenerse alejadas de los niños En caso de ingestión busque asistenc...

Страница 54: ...tador de CA a una fuente de alimentación esto indica que el medidor está en una etapa de precarga Si el indicador de encendido comienza a parpadear en verde esto indica que la recarga está casi terminada El indicador de encendido disminuirá cuando la recarga este completa PRECAUCIÓN La batería Li ion se debe recargar con el medidor FORA GTel conectando el adaptador de CA a una toma de corriente So...

Страница 55: ...É SIGNIFICA Aparece cuando su resultado está por debajo del límite de la medida que es menor de 10 mg dL 0 55 mmol L Aparece si el resultado del análisis de glucosa en sangre es superior al límite superior de medida que es 600 mg dL 33 3 mmol L MENSAJE QUÉ SIGNIFICA Aparece cuando su resultado está por debajo del límite de la medida que es menor de 0 1 mmol L Aparece si el resultado del análisis d...

Страница 56: ... ayuda Temp muy alta Temp muy baja Repita la prueba después de que el medidor y la tira de prueba estén en el rango de temperatura anterior Error interno IC1 incorrectto Error de red Reinicia el medidor Si el medidor aún no funciona comuníquese con el servicio al cliente para obtener ayuda SIM no detectada Comuníquese con el servicio al cliente para obtener ayuda SIM no aceptada 1 2 Comuníquese co...

Страница 57: ...te después de la siguiente medición Carga de bacteria invalida Retire el adaptador de carga y vuelva a intentarlo Pila baja Batería Insuficiente para GPRS Recarga la batería Error GPRS Error Desconocido Por favor póngase en contacto con el servicio al cliente para obtener ayuda Por favor desactivar modo de vuelo Toque Modo de vuelo en la página de configuración para desactivar el modo de vuelo ...

Страница 58: ... Tome una muestra de sangre Medidor defectuoso Por favor contacte servicio al cliente 3 Si el resultado de la solución de control está fuera de rango CAUSAS POSIBLES ACCIÓN Error en la realización de la prueba Lea las instrucciones cuidadosamente y repita nuevamente la prueba No agitó lo suficiente la solución de control Agite vigorosamente la solución de control y repita la prueba nuevamente Solu...

Страница 59: ...inutos sin acción Condiciones de operación Glucosa 46 4 F a 113 F 8 C a 45 C 10 a 90 de humedad relativa sin condensación β cetona 50 F a 104 F 10 C a 40 C 10 a 85 de humedad relativa non condensing Condiciones de almacenamiento transporte del medidor 4 F a 140 F 20 C a 60 C por debajo del 93 de humedad relativa sin condensación Condiciones de almacenamiento transporte de la tira de prueba de gluc...

Страница 60: ...densación Unidad de medición de β cetona mmol L ango de medición de β cetona 0 1 to 8 0 mmol L Este aparato ha sido probado para cumplir todos los requerimientos electrónicos y de seguridad de IEC EN 61010 1 IEC EN 61010 2 101 IEC EN 61326 1 IEC EN 61326 2 6 IEC EN 60601 1 2 Para obtener instrucciones más detalladas visite www foracare com ...

Страница 61: ... el hogar Este product genera usa y puede irradiar energía de frecuencia radioeléctrica y si no se le instala y emplea según las instrucciones pertinentes puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio No obstante no existe garantía alguna de que no vayan a producirse interferencias en alguna instalación en particular Si el equipo produjera interferencia prejudicial en la recepción ...

Страница 62: ...que pudieran dar lugar a una operación no deseada Declaración referente a la exposición a la radiación de la FCC 1 Este transmisor no se debe situar en el mismo lugar ni operar conjuntamente con ningúna antena o transmisor 2 Este equipo cumple con los límites para la exposición a la radiación establecidos por la FCC para entornos no controlados Este equipo debe ser instalado y operado a una distan...

Страница 63: ......

Страница 64: ...to 1 888 307 8188 8 30 am 5 00 pm PST Monday to Friday 8 30 am 5 00 pm PST Lunes a Viernes For assistance outside of these hours please contact your healthcare professional Para obtener asistencia fuera de estos horarios póngase en contacto con su profesional de salud www foracare com For Self Testing Read instructions before use Para automonitoreo Lea las instrucciones antes de utilizarse ...

Отзывы: