Fontanot nice 2 Скачать руководство пользователя страница 12

12 - NICE 2

Slovensky

 

VAROVANIE: Inštaláciu vykonajte profesionálnym spôsobom, striktne dodržiavajte nasledovné inštalačné 

inštrukcie a použite vhodné nástroje. V prípade požiadavok kódov, ktoré sa musia dodržať v závislosti od 

miesta použitia (súkromné priestory, pomocné priestory, verejné priestory...) to vždy konzultujte so svojím 

miestnym stavebným oddelením.
Pred začiatkom montáže rozbaľte všetky diely schodiska. Rozložte ich na veľkej ploche a skontrolujte ich 

množstvo (TAB. 1: A = Kód, B = Množstvo). 

Montáž  

1.  Pozorne odmerajte výšku od podlahy k podlahe (obr. 2). 

2.   Vypočítajte výšku stúpania:  

1) od nameranej hodnoty výšky od podlahy k podlahe odpočítajte 22 cm,  

2) vydeľte túto hodnotu počtom stúpaní mínus jedno.  

Príklad: pre nameranú výšku od podlahy k podlahe 258 cm a schodisko s 11 stúpaniami;  

(258 – 22) / (11 – 1) = 23,6 cm.

3.   Určte polohu upevnenia podpery N19 (obr. 1) s prihliadnutím na dve veci:  

1) vypočítané stúpanie zahŕňa aj hrúbku schodiskového stupňa (L40) (obr. 3).  

2) umiestnite podperu N19 s prihliadnutím na typ otvoru (obr. 3). 

4.  Prevŕtajte vrtákom s Ø 14 mm (obr. 1).

5.   Na podlahe zmontujte podpery N19, N18, N17 a N16 lineárne usporiadané, s prihliadnutím na vopred 

vypočítané stúpanie. Použite diely C15, B71 a B75 (obr. 1). Dostatočne utiahnite a berte pri tom do úvahy, že 

podpery N19, N18, N17 a N16 sa budú musieť ešte otočiť pre konfiguráciu B, C a D.

6.   Zdvihnite a umiestnite konštrukciu tak, aby sa podpera N19 dotýkala stropu (obr. 4). Ak je priestor pre 

schodisko úzky, odporúčame pootočiť niektoré podpery.

7.   Definitívne upevnite podperu N19 s použitím dielu C39 (obr. 1).

8.   Teraz určte prvý schodiskový stupeň zhora. Prevŕtajte schodiskové stupne L40 s použitím kartónovej šablóny 

L41, ktorá je súčasťou balenia, striedavo jeden pravý a jeden ľavý (obr. 5).

9.   Rozhodnite sa, kde chcete namontovať zábradlie (na vnútornej alebo vonkajšej strane) a prevŕtajte 

schodiskové stupne (L40) vrtákom s Ø 6,5 mm podľa rozmerov uvedených na nákresoch ku každej konfigurácii 

(obr. 5).

10. Zmontujte a upevnite diely F23 s použitím dielov C14, B83, C49, C13, B02 (obr. 1).

11.  Definitívne upevnite schodiskové stupne (L40) začínajúc zhora až po podperu N16 s použitím dielov C57 (obr. 

1).

12.  1. Konfigurácia A (lineárna) nevyžaduje ďalšie úpravy (obr. 5).  

2. Konfigurácia B vyžaduje otočenie o 5° (obr. 5). 

3. Konfigurácia C a D vyžaduje otočenie o 18° (obr. 5).

13.  Pri otáčaní podpier o 5° alebo 18° postupujte takto: 

a. Na mieste spojenia dvoch podpier si ceruzkou narysujte dve zvislé čiary vzdialené od seba 3,5 mm (pre 

otočenie o 5°, konfigurácia B) (obr. 6) alebo 13 mm (pre otočenie o 18°, konfigurácie C a D) (obr. 7). 

b. Začnite zhora a postupne uvoľňujte diely C15, jednu podperu po druhej, a otáčajte, až kým sa čiary 

nezarovnajú. 

c. Definitívne utiahnite diely C15 (obr. 1).

Montáž zábradlia

14. Zmontujte diely C28 s použitím dielov C13, B02 a nasaďte ich na stĺpiky C12 (obr. 1).

15. Vložte stĺpiky C12 do dielov F23 a uchyťte ich dielom B02.

16. Prvé stĺpiky C12 dlhšej strany každého schodiskového stupňa (L40) je potrebné skrátiť na výšku.

17.  Definitívne utiahnite diel C28 s použitím dielu B02 (obr. 1). Pre správnu montáž otočte kľúčom približne o 90° 

od kontaktného bodu.

Záverečná montáž

18. Skontrolujte kolmosť celého schodiska a podľa potreby ju upravte posunutím podpery N16 (obr. 1).

19.  Odmontujte prvý schodiskový stupeň (L40) a navŕtajte podlahu vrtákom s Ø 14 mm podľa otvorov na podpere 

N16 (obr. 1).

20. Vložte diely C39 a definitívne utiahnite (obr. 1).

21. Namontujte naspäť prvý schodiskový stupeň (L40).

Содержание nice 2

Страница 1: ...EITUNG Fran ais INSTRUCTIONS DE MONTAGE Espa ol INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Polski INSTRUKCJA MONTA OWA esky N VOD NA MONT Slovensky N VOD NA MONT T rk e MONTAJ Y NERGELER Svenska MONTERINGSINSTR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 NICE 2...

Страница 4: ...dini L40 utilizzando la dima di cartone L41 presente nell imballo alternando un gradino destro con uno sinistro fig 5 9 Decidere dove assemblare la ringhiera interna od esterna e forare i gradini L40...

Страница 5: ...jig L41 you find in the package alternating a right tread and a left tread fig 5 9 Decide where to assemble the railing inside or outside and drill the treads L40 with the drill bit 6 5 mm bit based...

Страница 6: ...r Verpackung enthaltenen Pappschablone L41 bei Wechsel einer rechten mit einer linken Stufe Abb 5 bohren 8 Bestimmen wo das Gel nder montiert werden soll innen oder au en und die Stufen L40 mit einer...

Страница 7: ...Percer les marches L40 en utilisant le patron en carton L41 pr sent dans l emballage avec soin de l alternance d une marche droite avec une gauche fig 5 9 D cider o assembler le garde corps int rieur...

Страница 8: ...a en el embalaje alternando un pelda o derecho con uno izquierdo fig 5 9 Decidir donde colocar la barandilla interior o exterior fig 3 y taladrar los pelda os L40 con una broca de 6 5 mm seg n las med...

Страница 9: ...wszy stopie od g ry Pos uguj c si wzornikiem z tektury L41 znajduj cym si w opakowaniu wykona otwory w schodkach L40 robi c to na przemian w lewym i w prawym schodku rys 5 9 Zdecydowa gdzie b dzie zam...

Страница 10: ...N16 C15 B71 B75 1 B C D N19 N18 N17 N16 6 N19 4 7 N19 C39 1 8 L40 L41 5 9 L40 6 5 5 10 F23 C14 B83 C49 C13 B02 1 11 L40 N16 57 1 12 1 A 5 2 B 5 5 3 C D 18 5 13 5 18 a 3 5 5 6 13 18 D 7 b 15 C15 1 14...

Страница 11: ...te suport N19 za pou it elementu C39 obr 1 8 V tomto okam iku ur it prvn schodek zhora Provrtejte sch dky L40 pomoc kart nov ablony L41 kter je sou st obalu a to st dav jeden prav a jeden lev fig 5 9...

Страница 12: ...tajte schodiskov stupne L40 s pou it m kart novej abl ny L41 ktor je s as ou balenia striedavo jeden prav a jeden av obr 5 9 Rozhodnite sa kde chcete namontova z bradlie na vn tornej alebo vonkaj ej...

Страница 13: ...e i tirerek ambalajda mevcut olan L41 karton ablonunu kullanarak L40 basamaklar n deliniz ek 5 9 Korkulu un nereye monte edilece ine i eri veya d ar karar veriniz ve her konfig rasyonun izimleri zerin...

Страница 14: ...40 med hj lp av pappmallen L41 i f rpackningen Varva mellan ett h gersteg och ett v nstersteg fig 5 9 Best m var r cket ska monteras inre eller yttre och borra i trappstegen L40 med en 6 5 mm borr enl...

Страница 15: ...onskabelonen L41 som medf lger i emballagen S rg for at anvende skiftevis et h jre og et venstre trin fig 5 9 Fastl g hvor man nsker at montere gel nderet indvendigt eller udvendigt og udbor et hul p...

Страница 16: ...ppetrinnene L40 ved bruk av pappmalen L41 som finnes i emballasjen Veksle mellom et h yre trappetrinn og et venstre fig 5 9 Bestem hvor du vil sette opp rekkverket innvendig eller utvendig og bor hull...

Страница 17: ...lmien L40 rei t pakkauksen mukana tulevan pahvikaavaimen L41 avulla vuorotellen oikean ja vasemmanpuoleisia askelmia kuva 5 9 P t minne kaide kootaan sis vai ulkopuolelle ja poraa rei t askelmiin L40...

Страница 18: ...18 NICE 2 TAB 1 A B B02 35 B11 1 B12 1 B71 20 B75 40 B83 37 C12 9 C13 34 C14 18 C15 20 C28 8 C39 4 C49 18 C57 40 F01 1 F23 18 L40 10 L41 1 N16 1 N17 1 N18 7 N19 1...

Страница 19: ...19 NICE 2...

Страница 20: ...20 NICE 2 FIG 1...

Страница 21: ...21 NICE 2 FIG 3 FIG 2 FIG 5 FIG 4...

Страница 22: ...22 NICE 2 FIG 5...

Страница 23: ...23 NICE 2 FIG 6 FIG 7...

Страница 24: ...24 NICE 2...

Страница 25: ...DENTIFICATION DU PRODUIT Espa ol DATOS DE IDENTIFICACI N DEL PRODUCTO Polski DANE IDENTYFIKACYJNE PRODUKTU esky IDENTIFIKA N DAJE O V ROBKU Slovensky IDENTIFIKA N DAJE O V ROBKU T rk e R N AYRINTLARI...

Страница 26: ......

Страница 27: ...1 2 4 3...

Страница 28: ...n consoni al prodotto Eventuali manomissioni o installazioni non rispondenti alle istruzioni del produttore possono inficiare le conformit prestabilite del prodotto product details trade name NICE 2 t...

Страница 29: ...iden Eventuelle Besch digungen oder nicht der Montageanleitung des Herstellers gem sse Einrichtungen k nnen die vorgegebene Produktkonformit t f r ung ltig erkl ren DE donn es d identification du prod...

Страница 30: ...ducenta mog skutkowa uniewa nieniem za o onych w asno ci wyrobu datos de identificaci n del producto denominaci n comercial NICE 2 tipo escalera abierta con pelda os de paso alternado y rotaci n de la...

Страница 31: ...povrchov prava ty e lakov n s epoxidov m pr kem POVINN I T N A DR BA O ist te z vity jakmile se objev ne istoty a usazen prach nejm n v ak jedou za 6 m s c i t n prove te m kk m hadrem namo en m do vo...

Страница 32: ...rumlar n ge ersiz k labilir TR identifika n daje o v robku obchodn n zov NICE 2 typ vn torn schodisko so striedav m tvarom schodiskov ch stup ov a oto en m ramien so sklonom pou it materi ly KON TRUKC...

Страница 33: ...sningar kan leda till att verensst mmelsekraven som har fastst llts f r produkten inte l ngre g ller SV DA produktets identifikationsdata handelsbetegnelse NICE 2 type svingtrappe med forskudte trin o...

Страница 34: ...forh ndsdefinerte produktkonformitetene blir ugyldiggjort NO FI tuotteen tunnistetiedot kaupallinen nimitys NICE 2 porrastyyppi portaat lomitetuilla askelmilla ja kiertyvill porrassy ksyill k ytetyt m...

Страница 35: ......

Страница 36: ...NICE D U M 02 2017...

Отзывы: