Fondital WHDHP 300 SSH Скачать руководство пользователя страница 14

14

Non-return valves must NOT be installed between the safety valve and the expansion vessel.

In general, in order to protect the product and the system, it is always advisable to install an expansion vessel as specified above.
Inflate the diaphragm chamber of the expansion vessel as instructed by the manufacturer.

Install a thermostat for the controlling of the water temperature with a maximum calibration of 80°C and regulate it at a temperature 

of about 60°C in order to reduce the formation of scaling..

Before connecting the tank to the mains, fill it with water as follows:

•  turn on the cold water tap;
• 

turn on a hot water tap (e.g. bath, sink, etc.), bleed air from the system and wait for a constant flow of water from all the water taps;

•  check all the plumbing connections for leaks.

When the local water is hard (>20 °F), it is advisable to install specific devices to prevent excessive scale build-up.

Please note that some of them are similar to non-return valves, which means that a suitable expansion vessel must be provided.
The tank can have a recirculation pipe connected to it. If this is done, the pipe must be insulated.

For recirculation it is necessary to install a pump fitted with a timer or a minimum contact thermostat to activate cooling of the recir

-

culation water.
If the coupling is not used, a seal cap must be provided.
The inlet and outlet pipes must be connected at the established points of the heat exchanger.

• 

If there are any impurities in the mains water, provide a suitable filter and check that the circulation pumps have a sufficient flow 

rate and pressure head and work efficiently.

•  Make sure the thermostat and thermometer probes are positioned correctly.
•  Check that the thermostat controls operate correctly.

Dimensioning of the expansion tank

In equipments with sanitary re-circulation rings the volume of the water in the pipes is to be taken into account.

Type

Min. size exp. vessel

Max. size exp. vessel

300

18

25

500

25

50

The tanks are produced according to the basic EEC Directives 2014/68/UE (P.E.D.) for the pressure equipments, as in the art. 4.3.

5.  START-UP PROCEDURE

When the tank has been installed, fill it with cold water for the DHW system and turn on a tap to bleed air from the system.

Check periodically that all the control and regulation devices are in proper working order.

 WARNING

The tank must be started up by a qualified service engineer.

Filling the heat exchanger

The heat exchanger element is connected to the heating system, so to ensure that water is circulating inside merely check that the 

water pressure inside the heat generator is high enough for it to operate correctly.
Refer to the heating generator instructions for further details.

Filling the tank

This requires a tap for filling the DHW circuit. Turn on the heat exchanger tap and turn on any tap to bleed the system.

Then open the loading tap of the heat exchanger and bleed the circuit by opening a water tap.

Emptying the tank

Turn off the mains filling tap, connect one end of a hosepipe to the drain outlet and place the other end in an external drain.

Turn on a tap and leave it on; open the drain outlet and allow the system to empty completely.

Содержание WHDHP 300 SSH

Страница 1: ...DE CALOR AIRE AGUA AC MULOS PARA A PRODU O DE GUA QUENTE SANIT RIA COM BOMBAS DE CALOR AR GUA H ZTART SI MELEG V Z TERMEL S HEZ KAPCSOL D LERAK D SOK LEVEG V Z H SZIVATTY KN L WHDHP 300 SSH WHDHP 500...

Страница 2: ...6 COIL PRESSURE LOSS 15 7 BLOCK DIAGRAM 16 8 MAINTENANCE AND CLEANING 17 9 WARRANTY 17 ES 1 NOTAS GENERALES 18 2 CARACTER STICAS T CNICAS 19 3 FUNCIONAMIENTO 20 4 INSTALACI N 20 5 PUESTA EN FUNCI N 21...

Страница 3: ...3 HU 1 LTAL NOS INFORM CI K 32 2 M SZAKI ADATOK 33 3 M K D S 34 4 TELEP T S 34 5 BE ZEMEL S 35 6 CS ELEM T LT SI VESZTES G 36 7 ELVI V ZLAT 37 8 KARBANTART S S TISZT T S 38 9 GARANCIA 38...

Страница 4: ...e operazioni di movimentazione non installare prodotti manifestamente danneggiati e o difettosi Per tutti i prodotti con accessori compresi quelli elettrici si dovranno utilizzare solo accessori origi...

Страница 5: ...SSH A mm 550 650 B mm 1755 1850 C mm 1300 1350 D mm 875 750 E mm 340 235 F mm 160 135 G mm 160 135 H mm 340 235 I mm 505 375 J mm 675 565 K mm 765 650 L mm 940 805 M mm 1425 1520 N mm 1675 1710 O mm...

Страница 6: ...installazione deve essere protetto dal gelo Il bollitore deve essere posizionato nelle immediate vicinanze del generatore di calore In questo modo si evitano inutili dispersioni di calore Se ci non fo...

Страница 7: ...urit nell acqua della rete installare un adeguato filtro ed assicurarsi che i circolatori abbiano por tata e prevalenza sufficienti e che funzionino regolarmente Assicurarsi che le sonde di rilevazion...

Страница 8: ...8 6 PERDITE DI CARICO SERPENTINI Perdite di carico serpentino WHDHP 300 SSH Perdite di carico serpentino WHDHP 500 SSH...

Страница 9: ...M M 5 Tubi flessibili 1 F F 6 Rubinetti 1 M F 7 Valvola antigelo 8 Manicotti 1 F F 9 Filtro a Y 1 F F 10 Valvola deviatrice a tre vie Rif Descrizione Annota zioni 12 Raccordo 1 1 M M 13 Valvola di sfi...

Страница 10: ...resistenti Ultimata l operazione rimontare la flangia applicando la guarnizione nel caso fosse danneggiata provvedere a sostituirla con una nuova riempire il serbatoio verificando che non ci siano pe...

Страница 11: ...amaged during transport and movement operations do not install products that have been damaged and or are faulty Use only original accessories supplied by the manufacturer for all the products includi...

Страница 12: ...HP 500 SSH A mm 550 650 B mm 1755 1850 C mm 1300 1350 D mm 875 750 E mm 340 235 F mm 160 135 G mm 160 135 H mm 340 235 I mm 505 375 J mm 675 565 K mm 765 650 L mm 940 805 M mm 1425 1520 N mm 1675 1710...

Страница 13: ...ess within 10 F and 25 F Choosing a location The place of installation must be protected from frost The tank must be as close as possible to the heat generator This is to avoid heat loss If this is no...

Страница 14: ...vide a suitable filter and check that the circulation pumps have a sufficient flow rate and pressure head and work efficiently Make sure the thermostat and thermometer probes are positioned correctly...

Страница 15: ...15 6 COIL PRESSURE LOSS Coil WHDHP 300 SSH pressure loss Coil WHDHP 500 SSH pressure loss...

Страница 16: ...l probe 4 1 M M fittings 5 1 F F flexible hoses 6 1 M F taps 7 Freeze protection valve 8 1 F F sleeves 9 1 F F Y shaped filter 10 Three way deviating valve Ref Description Notes 12 1 1 M M fitting 13...

Страница 17: ...ble tool made of wood or plastic to remove any build up of scale Lastly remount the flange and gasket replace the latter if damaged fill the tank and check for leaks from the flange and tap Fill the a...

Страница 18: ...y las operaciones de montaje e instalaci n no instalar productos que presenten da os y o defectos evidentes Para todos los equipos con accesorios incluidos los el ctricos utilizar solamente accesorio...

Страница 19: ...50 B mm 1755 1850 C mm 1300 1350 D mm 875 750 E mm 340 235 F mm 160 135 G mm 160 135 H mm 340 235 I mm 505 375 J mm 675 565 K mm 765 650 L mm 940 805 M mm 1425 1520 N mm 1675 1710 O mm 1755 1850 P mm...

Страница 20: ...0 y 0 4 dureza entre 10 F y 25 F Colocaci n El local donde se instala el equipo debe estar protegido contra las heladas El acumulador debe colocarse lo m s cerca posible del generador de calor para as...

Страница 21: ...apropiado y comprobar que los circuladores tienen un caudal y una altura de elevaci n suficientes y que funcionan correctamente Comprobar que las sondas de detecci n del termostato y del term metro e...

Страница 22: ...22 6 P RDIDAS DE CARGA SERPENT N P rdidas de carga serpent n WHDHP 300 SSH P rdidas de carga serpent n WHDHP 500 SSH...

Страница 23: ...de 1 M M 5 Tubos flexibles 1 H H 6 Llaves 1 M H 7 V lvula anti hielo 8 Manguitos 1 H H 9 Filtro en Y 1 H H 10 V lvula conmutadora de tres v as Ref Descripci n Anotacio nes 12 Racores 1 1 M M 13 V lvu...

Страница 24: ...minar las sedimentaciones m s resistentes Una vez terminada la operaci n volver a montar la brida aplicando la junta si estuviera da ada reemplazarla por una nueva llenar el dep sito comprobando que n...

Страница 25: ...as opera es de movimen ta o n o instale produtos manifestamente danificados e ou defeituosos Para todos os produtos com acess rios inclu dos aqueles el ctricos dever o ser utilizados somente acess rio...

Страница 26: ...H A mm 550 650 B mm 1755 1850 C mm 1300 1350 D mm 875 750 E mm 340 235 F mm 160 135 G mm 160 135 H mm 340 235 I mm 505 375 J mm 675 565 K mm 765 650 L mm 940 805 M mm 1425 1520 N mm 1675 1710 O mm 175...

Страница 27: ...stala o deve ser protegido do gelo O acumulador deve ser posicionado pr ximo do gerador de calor Deste modo evitam se in teis dispers es de calor Se isso n o for poss vel isole devidamente os tubos de...

Страница 28: ...tale um adequado filtro e assegure se de que os circuladores tenham caudal e preval ncia suficientes e que funcionem regularmente Assegure se de que as sondas de detec o do term stato e do term metro...

Страница 29: ...29 6 PERDAS DE CARGA NAS SERPENTINAS Perdas de carga na serpentina WHDHP 300 SSH Perdas de carga na serpentina WHDHP 500 SSH...

Страница 30: ...mont vel 4 Jun es de 1 M M 5 Tubos flex veis 1 F F 6 Torneiras 1 M F 7 V lvula antigelo 8 Mangas 1 F F 9 Filtro em Y 1 F F 10 V lvula desviadora de tr s vias Ref Descri o Anota es 12 Jun o 1 1 M M 13...

Страница 31: ...a para eliminar os sedimentos mais resistentes Ao final da opera o volte a montar a flange aplicando a junta de veda o caso estiver danificada substitua a com uma nova encha o acumulador verificando s...

Страница 32: ...zze hogy a teljes tm nye megfelel e az elv r soknak Ellen rizze hogy a k sz l k p llapotban van e s hogy nem s r lt e a sz ll t s folyam n Ne helyezzen zembe s r lt s vagy hib s k sz l ket Csak eredet...

Страница 33: ...350 D mm 875 750 E mm 340 235 F mm 160 135 G mm 160 135 H mm 340 235 I mm 505 375 J mm 675 565 K mm 765 650 L mm 940 805 M mm 1425 1520 N mm 1675 1710 O mm 1755 1850 P mm 1925 2040 Q mm 690 790 R mm 1...

Страница 34: ...p teni A HMV t rol t a lehet legk zelebb kell be p teni a f t k sz l khez minimaliz lva a h vesztes get Amennyiben nem lehets ges a t rol t k zvetlen l a f t k sz l k k zel be telep teni a csatlakoz v...

Страница 35: ...hogy a cirkul ci s szivatty emel magass ga s t rfogat rama el gs ges a hat kony m k d shez Gy z dj n meg r la hogy a termoszt t illetve NTC rz kel megfelel en m k dik Gy z dj n meg r la hogy a termosz...

Страница 36: ...36 6 CS ELEM T LT SI VESZTES G WHDHP 300 SSH cs elem t lt s vesztes ge WHDHP 500 SSH cs elem t lt s vesztes ge...

Страница 37: ...cs vek 6 1 M F csapok 7 Fagyv delmi szelep 8 1 F F cs csatlakoz k 9 1 F F Y sz r 10 H romutas terel szelep Hiv Megnevez s Jegyzetek 12 1 1 M M csatlakoz 13 L gtelen t szelep 16 Elektromos ellen ll s...

Страница 38: ...n fa vagy m anyag szersz mot a felhalmoz dott v zk elt vol t s ra Szerelje vissza a karim t s a t m t st a t m t st cser lje ki a megs r lt t ltse fel a t rol t s ellen rizze a karima s az r t csap t...

Страница 39: ...39 Ezt az oldalt sz nd kosan hagytuk resen Page left intentionally blank P gina dejada intencionalmente en blanco P gina intencionalmente deixada em branco Ezt az oldalt sz nd kosan hagytuk resen...

Страница 40: ...ary without altering the basic characteristics of the products themselves El fabricante se reserva el derecho de aportar a sus productos las modificaciones que conside re necesarias o tiles sin perjud...

Отзывы: