background image

Focal-JMlab

®

 - 108, avenue de l'Avenir - ZI Molina la Chazotte- 42350 La Talaudière - France - www.focal.com

Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - SCAA-180122/1 - CODO1563

Découper une ouverture sur la plaque 
de plâtre correspondant aux dimensions 

internes du cadre du kit de pré-montage. 

Cut out an opening on the plasterboard to 
correspond to the internal dimensions of the pre-
fitting kit frame. 

Positionner puis fixer la plaque de plâtre de façon 
à ce que l’ouverture soit alignée avec le cadre de 
pré-montage. 

Then fix the plasterboard so that the opening is 
aligned with the pre-fitting frame. 

Se reporter aux instructions du manuel 
utilisateur de l’enceinte pour terminer 

l’installation.

Refer to the speaker user instructions to finish the 
installation.

Se munir du kit de pré-montage correspondant 
au modèle de l’enceinte Focal qui sera installée 
ultérieurement. Fixer le kit de pré-montage sur 
la boîte coupe-feu en le positionnant à l’endroit 
exact du futur emplacement de l’enceinte (se 
reporter au manuel de l’enceinte). Insérer 4 vis 
pour plaque de plâtre sur les retours latéraux de 
la boîte coupe-feu, afin de visser ensemble les 
languettes du kit de pré-montage, la boîte coupe-
feu et les montants/solives. 

Ensure that you have the pre-fitting kit to match 
the model of the Focal speaker to be fitted. 
Affix the pre-fitting kit to the fire-rated backcan, 
positioning it at the exact future location of the 
speaker (refer to the speaker manual). Insert 4 
plasterboard screws into the side flanges of the 
fire-rated backcan, assembling the tabs on the 
pre-fitting kit and the fire-rated backcan to the 
studs or joists

7

9

Insérer le câble dans le presse-étoupe et 
la boîte coupe-feu. Laisser une longueur 

suffisante pour connecter le câble à l’enceinte.

Pass the cable through the gland and the fire-rated 
backcan. Leave a sufficient length to connect the 
cable to the speaker.

5

6

8

Отзывы: