background image

www.fmiproducts.com

109036-01L

15

3.  Acheminez  une  canalisation  de  gaz  en 

fer noir de 1,27 cm (1/2 po) dans le foyer 

par l'arrière  par le manchon  de conduit 

de  canalisation  de  gaz  (ajoutez  de  la 

hauteur si vous utilisez une plate-forme 

d'élévation).  Prévoyez  une  longueur 

suffisante de conduit dans la chambre du 

foyer pour effectuer le raccordement (voir 

figure 22).

 

Remarque : fixez la canalisation de gaz 

à la structure de bois pour ajouter de la 

rigidité à l'extrémité filetée.

4.  Replacez l'isolant autour de la canalisation 

de gaz et dans l'ouverture du manchon. 

Calfeutrez tout vide entre la canalisation 

de gaz et le trou dans le matériau réfrac-

taire avec un ciment réfractaire ou un ci-

ment commercial pour fournaise. Installez 

l'appareil au gaz ou mettez un capuchon 

sur la canalisation de gaz si désiré.

  ATTENTION  !  Toutes  les 

conduites de gaz et les raccords 

doivent être vérifiés pour les fuites 

après  l'installation.  Après  vous 

être assuré que la vanne d'appro-

visionnement en gaz est ouverte, 

appliquez  une  solution  savon-

neuse sur tous les raccords et tous 

les joints. la présence de bulles 

indique une fuite. Réparez toutes 

les fuites immédiatement. N'UTILI-

SEZ PAS DE FLAMME NUE POUR 

RECHERCHER LES FUITES ET NE 

FAITES  FONCTIONNER  AUCUN 

APPAREIL  EN  CAS  DE  FUITE. 

LA  VÉRIFICATION  DES  FUITES 

DOIT êTRE EFFECTUÉE PAR DU 

PERSONNEL QUALIFIÉ.

Remarque : une hotte FMI PRODUCTS, LLC 

doit être installée si l'appareil est utilisé avec 

un ensemble de bûches à gaz sans système 

d'évacuation (voir Accessoires, page 20).

 AVERTISSEMENT : n'utilisez 

pas un ensemble de bûches sans 

système  d'évacuation  dans  ce 

foyer s'il n'y a pas de cheminée.

Figure 22 - Installation de la canalisation 

de gaz

iNsTALLATioN D'UNe CANALisATioN De gAz eN oPTioN

suite

Si vous installez un appareil au gaz décoratif 

(bûche  à  gaz  avec  système  d'évacuation), 

l'appareil au gaz décoratif doit être conforme 

à la 

Norme américaine sur les appareils au 

gaz  décoratifs  installés  dans  les  foyers  à 

combustible solide, ANSI Z21.60 ou Z21.84 

et doit aussi être installé conformément à la 

dernière version du 

Code américain sur les 

gaz combustibles, ANSI 7223NFPA 54 

.

 AVERTISSEMENT : pour éviter 

d'endommager  les  matériaux  du 

foyer et d'accroître le risque d'incen-

die, n'utilisez pas le foyer pour prépa-

rer ou réchauffer des aliments.

 AVERTISSEMENT : si le foyer 

a été utilisé avec du bois, la cham-

bre de combustion et la cheminée 

doivent être nettoyées de la suie, 

du créosote et des cendres par un 

ramoneur compétent. Le créosote 

prend feu lorsqu'il est très chaud.

  AVERTISSEMENT  :  lorsque 

vous utilisez une bûche à gaz avec 

système d'évacuation décorative, 

le clapet doit être enlevé ou ver-

rouillé en permanence en position 

ouverte et les portes vitrées doivent 

être complètement ouvertes.

Calfeutrez l'ouverture 

à l'aide de ciment 

réfractaire

Extérieur 

du foyer

Conduit de 

canalisation 

de gaz

Réinstallez 

de l'isolant

Arrivée du 

conduit en 

fer noir de 

1,27 cm 

(1/2 po)

Paroi finie 

en brique 

réfractaire

Prévoyez une 

extrémité filetée 

suffisante pour 

le raccordement

Содержание (V)B42

Страница 1: ... with a vent free gas logheaterapprovedtoANSZ21 11 2standard AFMIPROD UCTS LLC hood must be installed when using a vent free log heater see page 18 This wood burning fireplace complies with UL127 CAN ULS S610 M87 standard as a FACTORY BUILT APPLIANCE FOR CANADA The authority having jurisdiction such as the municipal building department fire department etc should be contacted before installation to...

Страница 2: ...tydamageor loss of life Refer to this manual for assistance or additional in formation Consult a qualified installer or local distributor IMPORTANT Check local codes before installing this fireplace Before beginning installation of this fireplace read these instructions through completely This FMI PRODUCTS LLC fireplace and its components are safe when installed according to this installation manu...

Страница 3: ...RSPACE TO COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE WALL BOARD 0 TO MATERIAL NO COMBUSTIBLE MATERIAL ON FACE GAS LINE KNOCK OUT AIR KIT KNOCK OUTS ROUND TOP TERMINATION GAS LINE KNOCK OUTS LEFT SIDE RIGHT SIDE NOT LESS THAN 14 TO PERPENDICULAR SIDEWALL SQUARE CHASE TOP TERMINATION 8 25 10 375 13 37 5 33 44 42 21 5 32 6 5 38 85 14 438 1 375 25 375 7 7 1 8 25 14 44 1 1 75 0 625 28 5 21 125 ...

Страница 4: ...sure ment includes fireplace chimney sections and height of termination assembly at level of flue gas outlet see Figure 18 page 11 Framing 1 Frame opening for fireplace using dimen sions shown in Figures 1 and 2 2 If fireplace is to be installed directly on carpeting tile other than ceramic or any combustible material other than wood flooring fireplace must be installed upon a metal or wood panel ...

Страница 5: ...an be obtained from manufacturer or supplier of noncombustible material If hearth extension is to be covered use noncombustible mate rial such as tile slate brick concrete metal glass marble stone etc Provide a means to prevent hearth extension from shifting and seal gap between fireplace frame and hearth extension with a noncombustible material see Figure 3 WARNING Hearthextension is to be instal...

Страница 6: ... optional with this fireplace for circulating models only Use of blowers or fans other than those manufactured by FMI PRODUCTS LLC voids warranty Fan is operated by pressing rocker switch see Figure 6 in lower right hand corner of fireplace face Blower is operated by turning control knob not shown Fan blower kit electrical connections are made through electrical cover plate on side of fireplace a ...

Страница 7: ...l Installation Air Inlet Eyebrow Vented Crawl Space Check Local Codes Before Installing in a Vented Crawl Space Venting Installation Optional Outside air Kit Model AK4 AK4F Installation of outside air kit should be per formed during rough framing of fireplace due to the nature of it s location Outside combus tion air is accessed through a vented crawl space AK4F or through a sidewall AK4 See Figur...

Страница 8: ... be obstructed Never use blown insulation to fill chimney enclosure Continue to assemble chimney sections as outlined making sure that both inner and outer pipe sections are locked together When installing double wall snap lock chimney to gether it is important to assure joint between chimney sections is locked Check by pulling chimney upward after locking Chimney will not come apart if properly l...

Страница 9: ...0 60 3 4 1 1 33 66 1 1 36 71 1 1 38 1 4 75 2 41 1 4 80 1 4 1 1 1 45 86 3 4 2 46 3 4 89 1 2 1 1 1 51 97 1 1 53 1 4 101 2 1 56 1 4 106 1 4 2 59 1 4 111 1 2 1 1 1 61 3 4 115 1 2 2 1 64 3 4 120 3 4 2 1 68 1 4 127 1 2 70 130 2 1 1 74 1 4 137 1 2 1 2 1 76 3 4 141 1 2 1 2 1 79 3 4 146 3 4 4 OFFSET CHART 22 50 FT SYSTEM HEIGHT 2 Min Straps Straps Straps Straps Detail A Return Elbow Detail B Angle Firestop...

Страница 10: ...around perimeter of flashing to provide a proper seal Firestop Spacers FS 8DM Firestop spacers are required at each point where chimney penetrates a floor space Their purpose is to establish and maintain required clearance between chimney and combustible materials When pipe passes through a framed opening into a living space above firestop must be placed onto ceiling from below as shown in Figure ...

Страница 11: ...termination being used Flashing Cone Venting Installation Continued Attach Bracket Tabs to Outer Pipe 3 Places Secure with Screws RTL 8DM Level of Flue Gas Outlet Caulk Collar Flashing Underlap Shingles Bottom Only Figure 17 Termination Overlap Shingles Top and Sides Terminations with 16 slip pipe sections are available RTT 8DM and RTTL 8DM are approved for flashing installations When needed these...

Страница 12: ...ct contact with sides and top around fireplace face It is important that combustible materials do not overlap face itself Brick glass tile or other noncombustible materials may overlap front face provided they do not obstruct essential openings such as louvered slots When overlapping with a noncombustible facing material use only noncombustible mortar or adhesive 30E 8DM EFFECTIVE HEIGHT OF TERMIN...

Страница 13: ...line and refractory knockout hole with refractory cement or commercial furnace cement Install gas appliance or cap off gas line if desired CAUTION Allgaspipingand connections must be tested for leaks after installation is com pleted After ensuring that gas valveison applysoapandwater solution to all connections and joints Bubbles forming show a leak Correct all leaks at once DO NOT USE AN OPEN FLA...

Страница 14: ...Glass Doors Glass doors are optional with this fireplace When fireplace is in operation doors must be fully opened or fully closed position only or a fire hazard may be created see Figure 23 A fireplace equipped with glass doors oper ates much differently than a fireplace with an open front A fireplace with glass doors has a limited amount of air for combustion Exces sive heat within fireplace can...

Страница 15: ... Re placegratewithFMIPRODUCTS LLC model 107001 02 only This gratehasbeendesignedtokeep the operation of your fireplace safe and efficient For further operating guidelines instruc tions and warranty information please re fer to your homeowner s guide or contact your authorized dealer Damper Handle 1 2 3 1 2 3 Damper Weight To Close Damper To Open Damper Figure 25 Damper Rod Technical Service You ma...

Страница 16: ...www fmiproducts com 109036 01L 16 Parts Wood burning Fireplace MODELS V B42 V B42I V B42L V B42LI 11 27 30 23 22 24 10 14 25 4 17 3 2 1 5 20 28 12 7 15 9 16 13 8 26 6 29 19 18 21 ...

Страница 17: ...ft Side Brick Liner 1 12 see page 18 Rear Brick Liner 1 13 see page 18 Right Side Brick Liner 1 14 see page 18 Bottom Brick Liner 1 15 see page 18 Front Bottom Brick Liner 1 16 21198 Blower Access Plate 1 17 20027 Refractory Retainer 2 18 20060 Circulation Plate 1 19 21366 Insulation Retainer 1 20 106959 01 Top Standoff 4 21 20023 Chimney Starter Collar 1 22 20088 Door Stop 1 23 11418 Push On Nut ...

Страница 18: ...30 Offset and return 30E 8DM Adjustable Hood Antique Brass Finish GA6053 Black Painted Finish GA6050 Required when installing a vent free gas log in this fireplace Storm Collar SC1 1 For RT 8DM and RTL 8DM SC2 1 For RTT 8DM and RTTL 8DM Bi Fold Glass Door BDB42 Black BDB42B Brushed Brass BDB42P Platinum Replacement Parts Standard brick liner Left 106971 01 Right 106970 01 Rear 108310 01 Bottom Rea...

Страница 19: ...rminations RT 8DM RTL 8DM Round Top Terminations with Slip Section RTT 8DM RTTL 8DM Outside Air Kit for Side Wall Installation AK4 Outside Air Kit for Floor Installation AK4F Square Chase Top Termination ET 8DM ETO 8DM Econo Top Termination with Slip Section ETL 8DM ETLO 8DM Accessories Continued ...

Страница 20: ...109036 01 Rev L 09 09 2701 S Harbor Blvd Santa Ana CA 92704 1 866 328 4537 www fmiproducts com ...

Страница 21: ...ion homologuée selon la norme ANSI Z21 11 2 Une hotte FMI PRODUCTS LLC doit être ins tallée si l appareil est utilisé avec un appareil de chauffage à bûche sans système d évacuation voir page 20 Ce foyer à bois est conforme à la norme UL127 CAN ULS S610 M87 en tant qu APPAREIL FABRIQUÉ EN USINE AUCANADA l organismeresponsable commeleservi ce municipal des permis de construction le service des ince...

Страница 22: ...votre distributeur local IMPORTANT consultezlescodes locaux avant d installer ce foyer Lisez entièrement ces instructions avant de procéder à l installation de ce foyer Ce foyer FMI PRODUCTS LLC et ses pièces sontsûrslorsqu ilssontinstallésconformément aux consignes de ce manuel Vous créez un risque d incendie si vous n utilisez pas de piè cesFMIPRODUCTS LLCquiontétéconçues et vérifiées pour ce fo...

Страница 23: ... po 4 4 cm 1 75 po 53 7 cm 21 1 po TERMINAISON SUPÉRIEURE CARRÉE POUR ENCHÂSSURE TERMINAISON À TÊTE RONDE 2 5 cm 1 po 2 5 cm 1 po 30 5 CM 12 PO DE CHAQUE CÔTÉ ENTRETOISES SUPÉRIEURES 0 CM PO COUCHE D AIR ARRIÈRE ET CÔTÉS 19 MM 3 4 PO AIR EXTÉRIEUR CÔTÉ GAUCHE UNIQUEMENT 0 CM PO VERS LE BAS COUCHE D AIR ENTRE LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES 2 5 CM 1 PO AUCUN MATÉRIAU COMBUSTIBLE SUR LA FAÇADE PANNEAU DE...

Страница 24: ...oit ou avec un coude La distance maximale entre les coudes est de 1 8 m 6 pi Dans le cas des systèmes avec deux coudes la hauteur minimale est de 6 7 m 22 pi La hauteur maximale de tous les systèmes est de 15 m 50 pi Ces mesures comprennent le foyer les sections de la cheminée ainsi que la hauteur de la terminaison au niveau de la sortie du conduit de fumée voir figure 18 page 11 Structure 1 Les f...

Страница 25: ...a fibre de verre la formule suivante donne 0 25 x 2 5 cm 1 0 po 7 6 mm 0 30 po 0 84 d épaisseur requise Le coefficient de conductivité thermique K des matériaux peut être obtenu du fabricant ou du fournisseur de ces matériaux Si le prolonge ment d âtre doit être recouvert utilisez un ma tériau non combustible comme des carreaux de céramique de l ardoise de la brique du béton du métal du verre du m...

Страница 26: ...t sur un interrupteur à bascule voir figure 6 situé dans le coin inférieur droit de la façade du foyer Le souffleur fonctionne en tournant un bouton de réglage pas illustré Les raccordements électriques du prêt à monter de ventilateur et de souffleur se font par la plaque couvercle électrique située sur le côté du foyer comme illustré à la figure 6 FIREBOX SAFE ZONE Figure 5 Dégagement du manteau ...

Страница 27: ...24 de la page 15 pour des instructions sur le fonctionnement du prêt à monter de gaine d air extérieur ATTENTION Les conduits d entrée d air comburant ne doivent pas donner dans le grenier Conduit de cheminée Le système de cheminée de FMI PRO DUCTS LLC comprend des sections de conduit amovibles encastrables à double paroi de 30 45 60 90 et 120 cm 12 18 24 36 et 48 po qui offrent un maximum de soup...

Страница 28: ...ncastrable il est important de s assurer que le joint entre chacune des sections est verrouillé Après avoir verrouillé une section tirez la vers le haut pour vérifier La cheminée ne se sépa rera pas si le joint est correctement verrouillé Il n est pas nécessaire d ajouter de vis pour garder réunie la cheminée exception voir figure 11 page 10 Installation du système de ventilation suite Figure 8 Ac...

Страница 29: ... la hauteur minimale est de 6 7 m 22 pi La hauteur maximale de tous les systèmes est de 15 m 50 pi 2 Le poids de la cheminée au dessus du décalage repose sur le coude de retour Des attaches doivent être solidement clouées aux solives ou aux chevrons voir figure 10 détails A et B 3 La longueur maximale du conduit entre les supports coude de retour ou 12S 8DM est 1 82 m 6 pi de longueur d angle On p...

Страница 30: ... 4 po 1 1 70 5 cm 27 3 4 po 144 1 cm 56 3 4 po 1 76 2 cm 30 po 154 3 cm 60 3 4 po 1 1 83 8 cm 33 po 167 6 cm 66 po 1 1 91 4 cm 36 po 180 3 cm 71 po 1 1 97 2 cm 38 1 4 po 190 5 cm 75 po 2 104 8 cm 41 1 4 po 203 8 cm 80 1 4 po 1 1 1 114 3 cm 45 po 220 3 cm 86 3 4 po 2 118 7 cm 46 3 4 po 227 3 cm 89 1 2 po 1 1 1 129 5 cm 51 po 246 4 cm 97 po 1 1 135 3 cm 53 1 4 po 256 5 cm 101 po 2 1 142 9 cm 56 1 4 ...

Страница 31: ...oiture Entretoises de pare feu FS 8DM Des entretoises de pare feu sont nécessaires à chaque endroit où la cheminée traverse un plancher Elles servent à créer et à conserver le dégagement nécessaire entre la cheminée et les matériaux combustibles Lorsque le conduit passe à travers une ouverture enca drée vers un espace habité au dessus un pare feu doit être installé dans le plafond à partir du bas ...

Страница 32: ...onsultez les instructions d installation fournies avec la terminaison Les terminaisons approuvées pour ce foyer sont les modèles RT 8DM et RTL 8DM qui peuvent être utilisés pour les solins ou les enchâssures et les modèles ET 8DM ETO 8DM ETL 8DM et ETLO 8DM pour les terminaisons de type à enchâssure uniquement La figure 17 montre une termi naison RTL 8DM à tête ronde ATTENTION Ne calfeutrez pasles...

Страница 33: ...otection décorative com muniquez avec le fabricant pour obtenir les spécifications 45 6 cm 18 po min typ 61 cm 24 po min 61 cm 24 po min Figure 18 Installation avec plusieurs enchâssures Figure 19 Règle de 3 m 10 pi Règle de trois mètres dix pieds Toutes les terminaisons de sortie de conduit de fumée doivent dépasser d au moins 91 cm 3 pi au dessus du point le plus élevé où le conduit traverse la ...

Страница 34: ...Enlevez la plaque couvercle de la cana lisation de gaz située sur l un des côtés du foyer et sortez l isolant du manchon du conduit de la canalisation de gaz Conservez l isolant pour plus tard 30E 8DM Hauteur minimale de 4 42 m 14 5 pi Hauteur minimale de 4 42 m 14 5 pi 30E 8DM Hauteur minimale de 6 7 m 22 pi avec deux coudes hauteur maximale de 15 m 50 pi Hauteur réelle de la terminaison Hauteur ...

Страница 35: ...appareil est utilisé avec un ensemble de bûches à gaz sans système d évacuation voir Accessoires page 20 AVERTISSEMENT n utilisez pasunensembledebûchessans système d évacuation dans ce foyer s il n y a pas de cheminée Figure 22 Installation de la canalisation de gaz Installation d une canalisation de gaz en option suite Si vous installez un appareil au gaz décoratif bûche à gaz avec système d évac...

Страница 36: ...e d incendie peut exister voir figure 23 Un foyer doté de portes vitrées fonctionne différemment d un foyer ouvert Un foyer avec portes vitrées dispose d une quantité limitée d air comburant Il y a une chaleur excessive dans le foyer si le feu est trop important ou si la prise d air comburant n est pas entièrement ouverte Les conseils suivants doivent être suivis pour garantir que le foyer et les ...

Страница 37: ...cezlagrille qu avec le modèle 107001 02 de FMI PRODUCTS LLC Cette grille a été conçue pour que le foyerfonctionnedemanièresûre et efficace Pour d autres consignes sur le fonctionne ment des instructions et des renseigne ments sur la garantie consultez le guide du propriétaire ou un marchand autorisé Poignée du clapet 1 2 3 1 2 3 Poids du clapet Pour fermer le clapet Pour ouvrir le clapet Figure 25...

Страница 38: ...www fmiproducts com 109036 01L 18 Pièces Foyer à bois MODÈLES V B42 V B42I V B42L V B42LI 11 27 30 23 22 24 10 14 25 4 17 3 2 1 5 20 28 12 7 15 9 16 13 8 26 6 29 19 18 21 ...

Страница 39: ... page 20 Revêtement en brique arrière 1 13 voir page 20 Revêtement en brique droit 1 14 voir page 20 Revêtement en brique inférieur 1 15 voir page 20 Revêtement en brique inférieur frontal 1 16 21198 Plaque d accès au souffleur 1 17 20027 Dispositif de retenue de matériau réfractaire 2 18 20060 Plaque de circulation 1 19 21366 Dispositif de retenue d isolation 1 20 106959 01 Douille entretoise sup...

Страница 40: ...0 et retour 30E 8DM Hotte réglable Fini laiton antique GA6053 Fini peint noir GA6050 Nécessaire pour l installation de bûches à gaz sans système d évacuation de gaz dans ce foyer Mitre SC1 1 pour RT 8DM et RTL 8DM SC2 1 pour RTT 8DM et RTTL 8DM Porte vitrée pliable BDB42 Noire BDB42B Laiton brossé BDB42P Platine Pièces de rechange Revêtement en brique standard Gauche 106971 01 Droite 106970 01 Arr...

Страница 41: ...L 8DM Terminaisons à tête ronde avec section coulissante RTT 8DM RTTL 8DM Prêt à monter de gaine d air extérieur pour installation sur un mur latéral AK4 Prêt à monter de gaine d air extérieur pour installation au sol AK4F Terminaison supérieure carrée pour enchâssure ET 8DM ETO 8DM Terminaison supérieure économique avec section coulissante ETL 8DM ETLO 8DM Accessoires suite ...

Страница 42: ..._______________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________...

Страница 43: ..._______________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________...

Страница 44: ...109036 01 Rev L 09 09 2701 S Harbor Blvd Santa Ana CA 92704 1 866 328 4537 www fmiproducts com ...

Отзывы: