background image

GB - CONTENTS

1. Switchbox
2. Start/stop lever
3. Lock off button
4. Upper handle
5. Cable clip x 2
6. Upper Handle Bolt x 2
7. Upper handle Washer x 2
8. Upper Handle Wing Knob

x 2

9. Upper Handle Wing

Knob Nut x 2 

10.Lower Handle Tube

Plug x 2

11. Lower handle x 2
12.Lower handle fixing

screw x 2

13.Motor Cover
14.Deck
15.Wheels x 4
16.Wheel fixing bolt x 4
17.Hub cap x 4
18.Hub cap plug x 4
19.Grassbox Handle (if

applicable)

20.Grassbox Upper
21.Grassbox Lower
22.Spanner
23.Instruction Manual
24.Safety Flap
25.Warning Label
26.Product Rating Label

DE - INHALT

1. Schalter
2. Start-/Stopphebel
3. Knopf zur Festsetzung in

Aus-Position

4. Oberer Griff
5. Kabelhalter x 2
6. Schrauben für oberen

Bügel x 2

7. Unterlegscheibe für

oberen Bügel x 2

8. Flügelknopf für oberen

Bügel x 2

9. Flügelknopfmutter für

oberen Bügel x 2 (wenn
zutreffend)

10.Rohrverschluss für

unteren Bügel x 2

11. Unterer Griff x 2
12.Feststellschraube für

unteren Bügel x 2

13.Motorabdeckung
14.Chassis
15.Räder x 4
16.Radbefestigungsschraube

x 4

17.Radkappe x 4
18.Radkappenverschluss x

4

19.Grasfangbügel (wenn

zutreffend)

20.Oberteil Fangbox
21.Unterteil Fangbox
22.Schraubenschlüssel
23.Bedienungsanweisung
24.Sicherungsklappe
25.Warnetikett
26.Produkttypenschild

FR- TABLE DES MATIÈRES

1. Boîtier de commande.
2. Levier de démarrage/arrêt
3. Bouton de blocage
4. Guidon supérieur
5. Attache câble x 2
6. Boulons de la partie

supérieure de la
poignée x 2

7. Rondelles de la partie

supérieure de la
poignée x 2

8. Boutons de serrage de

la partie supérieure x 2

9. Écrous des boutons de

serrage de la partie
supérieure x 2 (Le cas
échéant)

10.Bouchons des tubes

inférieurs de la poignée x 2

11. Guidon inférieur x 2
12.Vis de fixation de la

partie inférieure de la
poignée x 2

13.Couvercle du moteur
14.Carter
15.Roues x 4
16.Boulons de fixation des

roues x 4

17.Enjoliveurs de roues x 4
18.Capuchons des

enjoliveurs x 4

19.Poignée du bac (le cas

échéant)

20.Partie supérieure du bac
21.Partie inférieure du bac
22.Clé
23.Manuel d’Instructions
24.Volet de sécurité
25.Etiquette d’avertissement
26.Plaquette des

Caractéristiques du
Produit

NL - INHOUD

1. Schakelaar
2. Start/stop-hendel
3. Grendelknop
4. Bovenstuk van duwboom
5. Snoerklem 2 stuks
6. Bout bovenste

handgreep 2 stuks

7. Borgschijfje bovenste

handgreep 2 stuks

8. Vleugelschroef bovenste

handgreep 2 stuks

9. Moer vleugelschroef

bovenste handgreep 2
stuks (indien van
toepassing)

10.Dopje buis onderste

handgreep 2 stuks

11. Onderstuk van

duwboom 2 stuks

12.Bevestigingsschroef

onderste handgreep 2
stuks

13.Motorkap
14.Dek
15.Wielen 4 stuks
16.Wielbevestigingsbout 4

stuks

17.Wieldop 4 stuks
18.Kap wieldop 4 stuks
19.Handgreep grasbak

(indien van toepassing)

20.Bovenste deel

grasvangbak

21.Onderste deel

grasvangbak

22.Sleutel
23.Handleiding
24.Veiligheidsklep
25.Waarschuwingsetiket
26.Product-informatielabel

NO - INNHOLD

1. Bryterboks
2. Start/Stopp hendel
3. Brytersperre
4. Øvre håndtak
5. Kabelklemme x 2
6. Skrue til øvre håndtak x 2
7. Skive til over håndtak x 2
8. Bolt til over håndtak x 2
9. Vingemutter til øvre

håndtak x 2 (hvis aktuelt)

10.Rørplugg til nedre

håndtak x 2

11. Nedre håndtak x 2
12.Festeskrue til nedre

håndtak x 2

13.Motordeksel
14.Klippedeksel
15.Hjul x 4
16.Styringspinne for hjul x 4
17.Navkapsel x 4
18.Plugg for navkapsel x 4
19.Håndtak til

gressoppsamler (hvis
aktuelt)

20.Øvre del av

gressoppsamleren

21.Nedre del av

gressoppsamleren

22.Skiftnøkkel
23.Bruksanvisning
24 Luke 
25.Advarselsetikett
26.Produktmerking

FI - SISÄLTÖ

1. Kytkinrasia
2. Käynnistyskahva
3. Poislukituspainike
4. Ylempi kahva
5. Johdon pidike x 2
6. Yläkahvan pultti x 2
7. Yläkahvan aluslevy x 2
8. Yläkahvan kiristysnuppi

x 2

9. Yläkahvan kiristysnupin

mutteri x 2 (jo
skäytössä)

10.Alakahvan putken

tulppa x 2

11. Alempi kahva x 2
12.Alakahvan kiinnitysruuvi

x 2

13.Moottorin suojakansi
14.Kansi
15.Pyörät x 4
16.Pyörien kiinnityspultti x

4

17.Pölykapseli x 4
18.Pölykapselin tulppa x 4
19.Ruohonkerääjän kahva

(jos käytössä)

20.Ruoholaatikon yläosa
21.Ruoholaatikon alaosa
22.Kiintoavain
23.Käyttöopas
24.Suojaläppä
25.Varoitusnimike
26.Ruohonleikkurin

arvokilpi

SE - INNEHÅLL

1. Kopplingsdosa
2. Start/stopp-reglage
3. Låsknapp
4. Övre handtag
5. Kabelklämma 2 st
6. Bult för övre handtag, 2

st

7. Mellanläggsbricka för

övre handtag, 2 st

8. Vingratt för övre

handtag, 2 st

9. Mutter för övre

handtags vingratt, 2 st
(där sådan finns)

10.Rörplugg för nedre

handtag, 2 st

11. Undre handtag, 2 st
12.Monteringsskruv för

nedre handtag, 2 st

13.Motorskydd
14.Kåpa
15.Hjul, 4 st
16.Monteringsskruv för

hjul, 4 st

17.Navkapsel, 4 st
18.Plugg för navkapsel, 4

st

19.Handtag för

gräsuppsamlare (om
sådan finns)

20.Gräslådans överdel
21.Gräslådans underdel 
22.Skiftnyckel
23.Bruksanvisning
24.Säkerhetsklaff
25.Varningsetikett
26.Produktmärkning

DK - INDHOLD

1. Afbryderkontakt
2. Start/stophåndtag
3. Låseknap
4. Øvre håndtag
5. Kabelklemme x 2
6. Bolt til øverste håndtag

x 2

7. Pakning til øverste

håndtag x 2

8. Vingegreb til øverste

håndtag x 2

9. Vingegrebsmøtrik til

øverste håndtag x 2
(hvis relevant)

10.Rørprop til nederste

håndtag x 2

11. Nedre håndtag x 2
12.Fastspændingsskrue til

nederste håndtag x 2

13.Motordæksel
14.Skjold
15.Hjul x 4
16.Fastgøringsbolt til hjul x

4

17.Navkapsel x 4
18.Navkapselprop x 4
19.Opsamlerhåndtag (hvis

relevant)

20.Øverste del af

græsboksen

21.Nederste del af

græsboksen   

22.Skruenøgle
23.Brugsvejledning
24.Sikkerhedsklap
25.Advarselsmœrkat
26.Produktets mærkeskilt

Содержание RE400

Страница 1: ...öhempää tarvetta varten SK Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo používaním výrobku na iný účel alebo iným spôsobom ako je uvedené Pred začatím práce si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte SI Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan Pr...

Страница 2: ...F G 1 2 1 J B C A D E H 1 K 1 1 2 1 2 3 ...

Страница 3: ...N L CH M CH CH R P Q 1 1 2 S V T 4 5 1 2 3 ...

Страница 4: ...Wieldop 4 stuks 18 Kap wieldop 4 stuks 19 Handgreep grasbak indien van toepassing 20 Bovenste deel grasvangbak 21 Onderste deel grasvangbak 22 Sleutel 23 Handleiding 24 Veiligheidsklep 25 Waarschuwingsetiket 26 Product informatielabel NO INNHOLD 1 Bryterboks 2 Start Stopp hendel 3 Brytersperre 4 Øvre håndtak 5 Kabelklemme x 2 6 Skrue til øvre håndtak x 2 7 Skive til over håndtak x 2 8 Bolt til ove...

Страница 5: ...rékagy rögzítò csavart lezáró dugó 4 db 19 Fûgyûjtò fogantyú ha van 20 Fûgyûjtò felsò része 21 Fûgyûjtò alsó része 22 Távtartó 23 Kezelési útmutató 24 Biztonsági terelòlap 25 Figgelmeztetò címke 26 Termékminòsítò címke PL OPIS RYS A 1 Puszka przy åczeniowa 2 D wignia start stop 3 Przycisk ryglujåcy 4 Górny uchwyt 5 Zaczep kabla x 2 6 ruba rëkojeÿci górnej x 2 7 Podk adka rëkojeÿci górnej x 2 8 Pok...

Страница 6: ...N SISÄLTÖ SE FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL DK KARTONINDHOLD ES CONTENIDO DEL CARTON PT LEGENDAS DOS DESENHOS IT CONTENUTO HU A DOBOZ TARTALMA PL ZAWARTOŚĆ KARTONU CZ OBSAH KRABICE SK OBSAH BALENIA SI VSEBINA ŠKATLE 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 10 5 6 11 12 26 24 25 15 16 17 18 ...

Страница 7: ...rom mains and examine electric supply cable for damage or ageing before winding cable for storage Do not repair a damaged cable replace it with a new one Use only Flymo replacement cable 10 Always wind cable carefully avoiding kinking 11 Never carry the product by the cable 12 Never pull on the cable to disconnect any of the plugs 13 Use only on AC mains supply voltage shown on the product rating ...

Страница 8: ...rive screwdriver and tighten fully into deck as shown in Fig E Assembly of Upper Handles to Lower Handles 1 Insert the nuts into the upper handle wing knobs F1 2 Ensure the upper handle is located correctly with the lock off button on the switchbox uppermost 3 Ensure the upper handle and the lower handle are aligned correctly F 4 Fit the bolts washers and wing knobs F 5 Fit the cable to the handle...

Страница 9: ...1 Blade bolt T2 Blade T3 Fan Always handle the blade with care sharp edges could cause injury USE GLOVES Removing the Blade and Fan 1 To remove the blade bolt hold the fan firmly and with the spanner provided loosen the blade bolt by turning it anti clockwise T 2 Remove the blade bolt blade and fan T 3 Inspect for damage and clean as necessary Renew your metal blade after 50 hours mowing or 2 year...

Страница 10: ...an rotate freely 4 If problem persists Immediately disconnect from the mains electricity supply and consult your local approved Service Centre Guarantee and Guarantee Policy If any part is found to be defective due to faulty manufacture within the guarantee period Electrolux Outdoor Products through its Authorised Service Repairers will effect the repair or replacement to the customer free of char...

Страница 11: ... soussigné M Bowden of Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP certifie que la tondeuse Catégorie Rotative à roues électrique Marque Electrolux Outdoor Products est conforme aux spécifications de la Directive 2000 14 EEC Je soussigné M Bowden Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Grande Bretagne certifi...

Страница 12: ... Nivå 79 dB A Vårde 4 m s2 Vikt 16 5 kg Undertegnede M Bowden of Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP bekræfter hermed at plæneklipperen Kategori Elektrisk rotorklipper med hjul Fabrikat Electrolux Outdoor Products over holder specifikationerne i direktivet 2000 14 EØF Undertegnede M Bowden Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTO...

Страница 13: ...NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Certifico que a Máquina de Cortar Relva Categoria Máquina de Cortar Relva Eléctrica Rotativa com Rodas Marca Electrolux Outdoor Products Está em conformidade com a Directiva 2000 14 CEE Eu abaixo assinado M Bowden Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Certifico que uma amostra do produto acima foi testada tendo como...

Страница 14: ... Research Development Director EC DECLARATION OF CONFORMITY EC DECLARATION OF CONFORMITY Spodaj podpisani M Bowden of Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP potrjujem da je kosilnica kategorija Električni aparat z gibljivimi kolesi blagovna znamka Electrolux Outdoor Products v skladu z določbami Direktive 2000 14 EEC Spodaj podpisani M Bowden Electro...

Страница 15: ...ternet www partner flymo cz E mail info husqvarna cz DANMARK Electrolux Outdoor Products Flymo Partner A S Lundtoftegårdsvej 93A DK 2800 Kgs Lyngby Tel 45 877577 www flymo partner dk DEUTSCHLAND Flymo Deutschland Tel 097 21 7640 Fax 097 21 764202 ESTONIA Electrolux Estonia Ltd Electrolux Eesti AS Tel 372 6650010 FRANCE Flymo France SNC Tel 01 46 67 8141 Fax 01 43 34 2491 FINLAND SUOMI Flymo Finlan...

Отзывы: